[00:00.000] | 作词 : otetsu |
[00:00.016] | 作曲 : otetsu |
[00:20.09] | 足を進める程 月日を重ねる程 |
[00:27.89] | 遠くなって砂塵が溝を埋めるように撫でた |
[00:35.53] | 閉ざして塞いで塞いで |
[00:38.59] | 卑怯な言葉ばかり選んで |
[00:43.11] | 怖くて怖くて痛みが怖くて |
[00:47.06] | 醜いもの残して |
[00:51.12] | 遙か昔 それだけ果てしなく思えて |
[00:58.47] | 忘れていた孤独と交差の先には今も |
[01:06.02] | 閉ざして塞いで塞いで |
[01:09.24] | 卑怯な言葉ばかり選んで |
[01:13.75] | 怖くて怖くて痛みが怖くて |
[01:17.61] | 醜いもの残して |
[01:21.48] | |
[00:00.32] | 編曲:otetsu |
[01:31.07] | |
[01:31.71] | 足跡はもう要らない |
[01:35.28] | 少し痛み噛みしめながら |
[01:39.76] | 穢い想いを振り切れずに |
[01:43.58] | 視界中晴れ渡って |
[01:46.70] | 色とりどりの中から |
[01:51.47] | きっと素敵なものを選び歩くの |
[01:59.25] | |
[02:15.62] | どれだけの傷付け |
[02:18.85] | 傷付きたくないばかりに |
[02:23.36] | 綺麗事並べている |
[02:30.30] | どうして笑って許してもらえる |
[02:34.37] | 目眩の中問いかけた |
[02:37.76] | 被害者面した被りものが言う |
[02:41.99] | 許されてなどいない |
[02:45.93] | 閉ざして塞いで塞いで |
[02:48.90] | 卑怯な言葉ばかり選んで |
[02:53.60] | 怖くて怖くて痛みが怖くて |
[02:57.78] | 醜いもの残して |
[03:01.36] | |
[03:11.85] | 足跡はもう要らない |
[03:15.19] | 少し痛み噛みしめながら |
[03:19.49] | 穢い想いを振り切れずに |
[03:23.40] | 胸の中ほんの少しだけの時間を贈ります |
[03:31.37] | きっと良く似合ってる筈の花と |
[03:40.09] |
[00:00.000] | zuo ci : otetsu |
[00:00.016] | zuo qu : otetsu |
[00:20.09] | zu jin cheng yue ri zhong cheng |
[00:27.89] | yuan sha chen gou mai fu |
[00:35.53] | bi sai sai |
[00:38.59] | bei qie yan ye xuan |
[00:43.11] | bu bu tong bu |
[00:47.06] | chou can |
[00:51.12] | yao xi guo si |
[00:58.47] | wang gu du jiao chai xian jin |
[01:06.02] | bi sai sai |
[01:09.24] | bei qie yan ye xuan |
[01:13.75] | bu bu tong bu |
[01:17.61] | chou can |
[01:21.48] | |
[00:00.32] | bian qu: otetsu |
[01:31.07] | |
[01:31.71] | zu ji yao |
[01:35.28] | shao tong nie |
[01:39.76] | hui xiang zhen qie |
[01:43.58] | shi jie zhong qing du |
[01:46.70] | se zhong |
[01:51.47] | su di xuan bu |
[01:59.25] | |
[02:15.62] | shang fu |
[02:18.85] | shang fu |
[02:23.36] | qi li shi bing |
[02:30.30] | xiao xu |
[02:34.37] | mu xuan zhong wen |
[02:37.76] | bei hai zhe mian bei yan |
[02:41.99] | xu |
[02:45.93] | bi sai sai |
[02:48.90] | bei qie yan ye xuan |
[02:53.60] | bu bu tong bu |
[02:57.78] | chou can |
[03:01.36] | |
[03:11.85] | zu ji yao |
[03:15.19] | shao tong nie |
[03:19.49] | hui xiang zhen qie |
[03:23.40] | xiong zhong shao shi jian zeng |
[03:31.37] | liang shi he kuo hua |
[03:40.09] |
[00:00.000] | zuò cí : otetsu |
[00:00.016] | zuò qǔ : otetsu |
[00:20.09] | zú jìn chéng yuè rì zhòng chéng |
[00:27.89] | yuǎn shā chén gōu mái fǔ |
[00:35.53] | bì sāi sāi |
[00:38.59] | bēi qiè yán yè xuǎn |
[00:43.11] | bù bù tòng bù |
[00:47.06] | chǒu cán |
[00:51.12] | yáo xī guǒ sī |
[00:58.47] | wàng gū dú jiāo chāi xiān jīn |
[01:06.02] | bì sāi sāi |
[01:09.24] | bēi qiè yán yè xuǎn |
[01:13.75] | bù bù tòng bù |
[01:17.61] | chǒu cán |
[01:21.48] | |
[00:00.32] | biān qū: otetsu |
[01:31.07] | |
[01:31.71] | zú jī yào |
[01:35.28] | shǎo tòng niè |
[01:39.76] | huì xiǎng zhèn qiè |
[01:43.58] | shì jiè zhōng qíng dù |
[01:46.70] | sè zhōng |
[01:51.47] | sù dí xuǎn bù |
[01:59.25] | |
[02:15.62] | shāng fù |
[02:18.85] | shāng fù |
[02:23.36] | qǐ lì shì bìng |
[02:30.30] | xiào xǔ |
[02:34.37] | mù xuàn zhōng wèn |
[02:37.76] | bèi hài zhě miàn bèi yán |
[02:41.99] | xǔ |
[02:45.93] | bì sāi sāi |
[02:48.90] | bēi qiè yán yè xuǎn |
[02:53.60] | bù bù tòng bù |
[02:57.78] | chǒu cán |
[03:01.36] | |
[03:11.85] | zú jī yào |
[03:15.19] | shǎo tòng niè |
[03:19.49] | huì xiǎng zhèn qiè |
[03:23.40] | xiōng zhōng shǎo shí jiān zèng |
[03:31.37] | liáng shì hé kuò huā |
[03:40.09] |
[00:00.32] | |
[00:20.09] | 日积跬步 岁月荏苒 |
[00:27.89] | 缥缈的沙尘填不满沟壑 伤痕也难以抚平 |
[00:35.53] | 紧锁心门郁郁寡欢 |
[00:38.59] | 尽挑选些卑怯的词语掩饰自己 |
[00:43.11] | 面对疼痛惶恐至极 |
[00:47.06] | 只残留下丑陋的事物 |
[00:51.12] | 曾在遥远的过去想 今后的时光是否永无止境 |
[00:58.47] | 直到现在 忆起麻木的孤独感受时也在思考 |
[01:06.02] | 紧锁心门郁郁寡欢 |
[01:09.24] | 尽挑选些卑怯的词语掩饰自己 |
[01:13.75] | 面对疼痛惶恐至极 |
[01:17.61] | 只残留下丑陋的事物 |
[01:31.71] | 咬牙切齿地想 |
[01:35.28] | 不再留下踪迹了 |
[01:39.76] | 这肮脏的念头挥之不去 |
[01:43.58] | 而视野慢慢变得晴朗 |
[01:46.70] | 五彩斑斓的视界里 |
[01:51.47] | 逐步筛选出美妙的事物 |
[02:15.62] | 浑身上下伤痕累累 |
[02:18.85] | 但因为不想再受伤 |
[02:23.36] | 于是让脑海中充盈着美好的回忆 |
[02:30.30] | 为什么就这样笑着原谅我了呢 |
[02:34.37] | 在眩晕之中脱口问道 |
[02:37.76] | 装作一副受害者的帽子回答道 |
[02:41.99] | 「我从未原谅你」 |
[02:45.93] | 紧锁心门郁郁寡欢 |
[02:48.90] | 尽挑选些卑怯的词语掩饰自己 |
[02:53.60] | 面对疼痛惶恐至极 |
[02:57.78] | 只残留下丑陋的事物 |
[03:11.85] | 咬牙切齿地想 |
[03:15.19] | 不再留下踪迹了 |
[03:19.49] | 这肮脏的念头挥之不去 |
[03:23.40] | 而只想送出心中残存不多的时间 |
[03:31.37] | 「这一定是非常适合你的花吧」 |