[00:00.50] | |
[00:01.66] | 夕陽が落ちる様に |
[00:08.75] | 胸が染まるので |
[00:15.50] | 耳鳴りのような |
[00:23.14] | 鼓動を隠して |
[00:29.81] | バスに乗った僕は言う |
[00:34.14] | 君は灰になって征く |
[00:37.50] | たとえばこんな言葉さえ |
[00:41.96] | 失う言葉が僕に言えたら |
[00:45.82] | 灯籠の咲く星の海に |
[00:49.86] | 心臓を投げたのだ |
[00:52.89] | もう声も出ないそれは |
[00:56.62] | 僕じゃどうしようもなかったのだ |
[01:01.78] | |
[01:15.12] | 悲しくもないし |
[01:21.97] | 苦しくもないのに |
[01:29.00] | 辛いと思うだけ |
[01:36.63] | 辛いと思うだけ |
[01:43.53] | 古びたバス停の端 |
[01:47.83] | 傘を持った僕がいる |
[01:51.07] | 今でさえ埃を被った |
[01:55.69] | 夜空の隅に足はつくのに |
[01:59.64] | 心臓が痛いから死んだふりの |
[02:03.99] | 毎日を見なよ |
[02:07.06] | もういっそ死のうと思えたなら |
[02:10.96] | 僕はこうじゃなかったのだ |
[02:14.41] | |
[02:29.28] | どうせ死ぬくせに辛いなんて |
[02:34.40] | おかしいじゃないか |
[02:36.69] | どうせ死ぬくせに辛いなんて |
[02:43.27] | |
[02:49.08] | だから愛さえないこんな世界の色に |
[02:53.91] | 僕の唄を混ぜて |
[02:56.63] | もうどうかしたいと思うくせに |
[03:01.09] | 僕はどうもしないままで |
[03:07.56] | あぁあ |
[03:08.22] | 灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ |
[03:15.04] | もう声も出ないから |
[03:18.18] | 死んだふりなんてどうもなかったのに |
[03:22.42] | 僕もきっとこうで良かったのに |
[03:25.87] | 君がずっと遠く笑ったのだ |
[03:30.76] |
[00:00.50] | |
[00:01.66] | xi yang luo yang |
[00:08.75] | xiong ran |
[00:15.50] | er ming |
[00:23.14] | gu dong yin |
[00:29.81] | cheng pu yan |
[00:34.14] | jun hui zheng |
[00:37.50] | yan ye |
[00:41.96] | shi yan ye pu yan |
[00:45.82] | deng long xiao xing hai |
[00:49.86] | xin zang tou |
[00:52.89] | sheng chu |
[00:56.62] | pu |
[01:01.78] | |
[01:15.12] | bei |
[01:21.97] | ku |
[01:29.00] | xin si |
[01:36.63] | xin si |
[01:43.53] | gu ting duan |
[01:47.83] | san chi pu |
[01:51.07] | jin ai bei |
[01:55.69] | ye kong yu zu |
[01:59.64] | xin zang tong si |
[02:03.99] | mei ri jian |
[02:07.06] | si si |
[02:10.96] | pu |
[02:14.41] | |
[02:29.28] | si xin |
[02:34.40] | |
[02:36.69] | si xin |
[02:43.27] | |
[02:49.08] | ai shi jie se |
[02:53.91] | pu bei hun |
[02:56.63] | si |
[03:01.09] | pu |
[03:07.56] | |
[03:08.22] | deng long xiao xing hai xin zang tou |
[03:15.04] | sheng chu |
[03:18.18] | si |
[03:22.42] | pu liang |
[03:25.87] | jun yuan xiao |
[03:30.76] |
[00:00.50] | |
[00:01.66] | xī yáng luò yàng |
[00:08.75] | xiōng rǎn |
[00:15.50] | ěr míng |
[00:23.14] | gǔ dòng yǐn |
[00:29.81] | chéng pú yán |
[00:34.14] | jūn huī zhēng |
[00:37.50] | yán yè |
[00:41.96] | shī yán yè pú yán |
[00:45.82] | dēng lóng xiào xīng hǎi |
[00:49.86] | xīn zàng tóu |
[00:52.89] | shēng chū |
[00:56.62] | pú |
[01:01.78] | |
[01:15.12] | bēi |
[01:21.97] | kǔ |
[01:29.00] | xīn sī |
[01:36.63] | xīn sī |
[01:43.53] | gǔ tíng duān |
[01:47.83] | sǎn chí pú |
[01:51.07] | jīn āi bèi |
[01:55.69] | yè kōng yú zú |
[01:59.64] | xīn zàng tòng sǐ |
[02:03.99] | měi rì jiàn |
[02:07.06] | sǐ sī |
[02:10.96] | pú |
[02:14.41] | |
[02:29.28] | sǐ xīn |
[02:34.40] | |
[02:36.69] | sǐ xīn |
[02:43.27] | |
[02:49.08] | ài shì jiè sè |
[02:53.91] | pú bei hùn |
[02:56.63] | sī |
[03:01.09] | pú |
[03:07.56] | |
[03:08.22] | dēng lóng xiào xīng hǎi xīn zàng tóu |
[03:15.04] | shēng chū |
[03:18.18] | sǐ |
[03:22.42] | pú liáng |
[03:25.87] | jūn yuǎn xiào |
[03:30.76] |
[00:01.66] | 感情就如夕阳西下一样 |
[00:08.75] | 渗染进我的内心中 |
[00:15.50] | 所以将那宛如耳鸣的心跳声 |
[00:23.14] | 尽数隐藏起来吧 |
[00:29.81] | 乘上巴士的我如是说道 |
[00:34.14] | "你逐渐化成灰烬..." |
[00:37.50] | 若然我能将这 |
[00:41.96] | 甚至令人无言的话语说出口的话 |
[00:45.82] | 往彷似星河的灯笼烛光 |
[00:49.86] | 将身心投入其中 |
[00:52.89] | 因为我已经泣不成声 |
[00:56.62] | 因为只得我一人实在是走投无路了 |
[01:15.12] | 明明我一点都不悲伤 |
[01:21.97] | 明明我一点都不痛苦 |
[01:29.00] | 内心却感到难受不堪 |
[01:36.63] | 内心却感到难受不堪 |
[01:43.53] | 于古旧的巴士站 |
[01:47.83] | 我拿着伞站在其处 |
[01:51.07] | 明明即便此刻 |
[01:55.69] | 仍能在满布尘埃的夜空片隅 找到行踪 |
[01:59.64] | 因为内心感到痛苦不堪 |
[02:03.99] | 所以才着眼于装作死掉的每天啊 |
[02:07.06] | 若然能由心认为 干脆死掉更好的话 |
[02:10.96] | 我就不会像如今这样子了 |
[02:29.28] | 反正人终归一死 会为此而感到难受什么的... |
[02:34.40] | 不是很奇怪吗? |
[02:36.69] | 反正人终归一死 会为此而感到难受什么的... |
[02:49.08] | 所以 就往连一点爱都没有的 如此世界的景色中 |
[02:53.91] | 混进我的歌声 |
[02:56.63] | 明明内心 想要做点什么 |
[03:01.09] | 我却依然无动于衷 |
[03:07.56] | 啊啊啊 |
[03:08.22] | 往彷似星河的灯笼烛光 我将心脏投进其中 |
[03:15.04] | 因为我已经泣不成声 |
[03:18.18] | 所以装作死掉什么的 明明内心已经平复了 |
[03:22.42] | 明明我这样就一定可以了 |
[03:25.87] | 你就永远于远方对我报以笑容吧 |