歌曲 | realization |
歌手 | 佐々木李子 |
专辑 | realization |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 毛蟹 |
[00:01.000] | 作曲 : 綿貫佳明 |
[00:10.200] | 編曲:大西省吾 |
[00:20.100] | |
[00:20.833] | 知りたくなかったんだ |
[00:26.052] | 夜が静かだと |
[00:31.049] | 認めたくなかったんだ |
[00:35.300] | 朝日が登るまで |
[00:39.682] | |
[00:39.848] | そう |
[00:40.784] | 呼吸を分けたのも 鼓動を分けたのも |
[00:45.706] | 当たり前だったから |
[00:50.703] | 潜れば潜るほど 鈍くなってく痛みを |
[00:55.909] | 確かめる |
[01:01.139] | |
[01:01.827] | realization |
[01:04.282] | 飛び込めまた 深いところへ |
[01:07.862] | ずっと 自分の中にあった |
[01:12.009] | 揺り籠の 日々を |
[01:15.509] | その意味を |
[01:17.508] | 壊れないように そっと抱きしめるため |
[01:27.205] | |
[01:35.928] | 本当は知りたいんだ |
[01:41.009] | 荊の向こうを |
[01:46.096] | 本当は知ってた |
[01:50.215] | 傷つけてしまうこと |
[01:54.529] | |
[01:54.960] | そう |
[01:55.748] | 花びらが落ちるのも 数えて消えるのも |
[02:00.702] | まだ足りないから |
[02:05.750] | 叫べば叫ぶほど 鈍くなってく光を |
[02:10.846] | 指し示す |
[02:16.028] | |
[02:16.897] | preservation |
[02:19.312] | やがて一つに還ってくため |
[02:22.913] | ずっと 記憶の彼方にあった |
[02:26.903] | 継ぎ接ぎの 日々を |
[02:30.453] | その夢を |
[02:32.458] | 壊さないように そっと置いて行くから |
[02:42.710] | |
[02:50.449] | No enough 燃えてゆく |
[02:53.145] | No avail そのカタチ |
[02:55.656] | No one 偽物だと |
[02:58.204] | No way 決めたんだって |
[03:00.792] | No yet 間に合うさ |
[03:03.266] | No doubt 取り戻す |
[03:05.261] | No gain,No pain そのために |
[03:08.397] | No fear 立ち向かって |
[03:10.716] | |
[03:11.344] | preservation |
[03:13.950] | やがて一つに還ってくため |
[03:17.586] | ずっと 記憶の彼方へと |
[03:22.494] | |
[03:22.801] | realization |
[03:25.352] | 飛び込めまた 深いところへ |
[03:28.973] | ずっと 自分の中にあった |
[03:32.815] | |
[03:33.005] | 揺り籠の 日々を |
[03:36.562] | その意味を |
[03:38.539] | 壊れないように そっと抱きしめるから |
[03:48.805] |
[00:00.000] | zuo ci : mao xie |
[00:01.000] | zuo qu : mian guan jia ming |
[00:10.200] | bian qu: da xi sheng wu |
[00:20.100] | |
[00:20.833] | zhi |
[00:26.052] | ye jing |
[00:31.049] | ren |
[00:35.300] | chao ri deng |
[00:39.682] | |
[00:39.848] | |
[00:40.784] | hu xi fen gu dong fen |
[00:45.706] | dang qian |
[00:50.703] | qian qian dun tong |
[00:55.909] | que |
[01:01.139] | |
[01:01.827] | realization |
[01:04.282] | fei ru shen |
[01:07.862] | zi fen zhong |
[01:12.009] | yao long ri |
[01:15.509] | yi wei |
[01:17.508] | huai bao |
[01:27.205] | |
[01:35.928] | ben dang zhi |
[01:41.009] | jing xiang |
[01:46.096] | ben dang zhi |
[01:50.215] | shang |
[01:54.529] | |
[01:54.960] | |
[01:55.748] | hua luo shu xiao |
[02:00.702] | zu |
[02:05.750] | jiao jiao dun guang |
[02:10.846] | zhi shi |
[02:16.028] | |
[02:16.897] | preservation |
[02:19.312] | yi hai |
[02:22.913] | ji yi bi fang |
[02:26.903] | ji jie ri |
[02:30.453] | meng |
[02:32.458] | huai zhi xing |
[02:42.710] | |
[02:50.449] | No enough ran |
[02:53.145] | No avail |
[02:55.656] | No one wei wu |
[02:58.204] | No way jue |
[03:00.792] | No yet jian he |
[03:03.266] | No doubt qu ti |
[03:05.261] | No gain, No pain |
[03:08.397] | No fear li xiang |
[03:10.716] | |
[03:11.344] | preservation |
[03:13.950] | yi hai |
[03:17.586] | ji yi bi fang |
[03:22.494] | |
[03:22.801] | realization |
[03:25.352] | fei ru shen |
[03:28.973] | zi fen zhong |
[03:32.815] | |
[03:33.005] | yao long ri |
[03:36.562] | yi wei |
[03:38.539] | huai bao |
[03:48.805] |
[00:00.000] | zuò cí : máo xiè |
[00:01.000] | zuò qǔ : mián guàn jiā míng |
[00:10.200] | biān qū: dà xī shěng wú |
[00:20.100] | |
[00:20.833] | zhī |
[00:26.052] | yè jìng |
[00:31.049] | rèn |
[00:35.300] | cháo rì dēng |
[00:39.682] | |
[00:39.848] | |
[00:40.784] | hū xī fēn gǔ dòng fēn |
[00:45.706] | dāng qián |
[00:50.703] | qián qián dùn tòng |
[00:55.909] | què |
[01:01.139] | |
[01:01.827] | realization |
[01:04.282] | fēi ru shēn |
[01:07.862] | zì fēn zhōng |
[01:12.009] | yáo lóng rì |
[01:15.509] | yì wèi |
[01:17.508] | huài bào |
[01:27.205] | |
[01:35.928] | běn dāng zhī |
[01:41.009] | jīng xiàng |
[01:46.096] | běn dāng zhī |
[01:50.215] | shāng |
[01:54.529] | |
[01:54.960] | |
[01:55.748] | huā luò shù xiāo |
[02:00.702] | zú |
[02:05.750] | jiào jiào dùn guāng |
[02:10.846] | zhǐ shì |
[02:16.028] | |
[02:16.897] | preservation |
[02:19.312] | yī hái |
[02:22.913] | jì yì bǐ fāng |
[02:26.903] | jì jiē rì |
[02:30.453] | mèng |
[02:32.458] | huài zhì xíng |
[02:42.710] | |
[02:50.449] | No enough rán |
[02:53.145] | No avail |
[02:55.656] | No one wěi wù |
[02:58.204] | No way jué |
[03:00.792] | No yet jiān hé |
[03:03.266] | No doubt qǔ tì |
[03:05.261] | No gain, No pain |
[03:08.397] | No fear lì xiàng |
[03:10.716] | |
[03:11.344] | preservation |
[03:13.950] | yī hái |
[03:17.586] | jì yì bǐ fāng |
[03:22.494] | |
[03:22.801] | realization |
[03:25.352] | fēi ru shēn |
[03:28.973] | zì fēn zhōng |
[03:32.815] | |
[03:33.005] | yáo lóng rì |
[03:36.562] | yì wèi |
[03:38.539] | huài bào |
[03:48.805] |
[00:10.200] | |
[00:20.833] | 我本不愿知晓 |
[00:26.052] | 夜晚竟如此沉寂 |
[00:31.049] | 我本不愿认同 |
[00:35.300] | 直至旭日东升之时 |
[00:39.848] | 是的 |
[00:40.784] | 无论是感受呼吸 还是分辨心跳 |
[00:45.706] | 都曾为轻而易举之事 |
[00:50.703] | 越是潜伏深入 便越发迟钝的痛感 |
[00:55.909] | 我必须去确认 |
[01:01.827] | realization |
[01:04.282] | 又一次向着深处突入 |
[01:07.862] | 一直 深藏于心的 |
[01:12.009] | 在摇篮中的日子 |
[01:15.509] | 其中的意义 |
[01:17.508] | 为了不让其破碎 我将它轻轻挽起 |
[01:35.928] | 其实我是想知道的 |
[01:41.009] | 那荆棘的另一侧 |
[01:46.096] | 其实我早就明白 |
[01:50.215] | 自己已伤痕累累 |
[01:54.960] | 是的 |
[01:55.748] | 无论是繁花凋零 还是那数不尽的残花败叶 |
[02:00.702] | 破败之景仍远不止如此 |
[02:05.750] | 越是嘶吼呐喊 便越发黯淡的光芒 |
[02:10.846] | 请指引我前行 |
[02:16.897] | preservation |
[02:19.312] | 只为终有一日能回归一体 |
[02:22.913] | 一直 潜藏在记忆彼方的 |
[02:26.903] | 缝补拼凑的日子 |
[02:30.453] | 怀抱的梦想 |
[02:32.458] | 为了使其不被破坏 我放下它踽踽独行 |
[02:50.449] | No enough 胸中的燥热 |
[02:53.145] | No avail 那形体模样 |
[02:55.656] | No one 竟是伪物 |
[02:58.204] | No way 我心已决 |
[03:00.792] | No yet 还来得及 |
[03:03.266] | No doubt 必定取回 |
[03:05.261] | No gain,No pain 为了它 |
[03:08.397] | No fear 我将奋起反抗 |
[03:11.344] | preservation |
[03:13.950] | 只为终有一日能回归一体 |
[03:17.586] | 一直 向着记忆的彼方 |
[03:22.801] | realization |
[03:25.352] | 又一次向着深处突入 |
[03:28.973] | 一直 深藏于心的 |
[03:33.005] | 在摇篮中的日子 |
[03:36.562] | 其中的意义 |
[03:38.539] | 为了不让其破碎 我将它轻轻挽起 |