歌曲 | The Dreadful Engagement |
歌手 | David Kincaid |
专辑 | The Irish-American's Song |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Traditional arranged by David Kincaid |
[00:01.334] | You Irishmen and women too, draw near, both young and old |
[00:06.921] | A doleful lamentation now to you I will unfold |
[00:11.864] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[00:19.561] | One hundred gallant Irishmen, we are left for to deplore |
[00:24.595] | Whose bodies fell a-victim upon fair Columbia's shore |
[00:29.729] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[00:37.415] | It was at the siege of New Orleans, upon the ninth of May |
[00:42.617] | Our countrymen they suffered so upon that fatal day |
[00:47.560] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[00:55.461] | They were engaged by five to one when charged on with the steel |
[01:00.492] | But Erin's sons did loudly cry, we'll die before we kneel |
[01:05.482] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[01:29.058] | They were repulsed, they could not stand, exertion proved in vain |
[01:33.871] | They strove to break the enemy's force, and drive them from the plain |
[01:38.997] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[01:46.711] | But alas their number it was too small and it gave them no fair play |
[01:51.844] | Not one of them did near escape upon that fatal day |
[01:56.514] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[02:04.772] | To see the streets that evening, each heart would rend with pain |
[02:09.894] | The human blood in rivers ran that can it flood a stream |
[02:14.838] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[02:22.680] | Men's heads blown off their bodies most dismal for to see |
[02:27.773] | And wounded men did loudly cry with pain and agony |
[02:32.902] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[02:56.439] | The federals they did then advanced and broken through the town |
[03:01.147] | They trampled dead and wounded men that lay upon the ground |
[03:06.014] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[03:14.087] | The wounded called for mercy but none they did receive |
[03:19.217] | They numbered them among the dead and threw them in the grave |
[03:23.883] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[03:32.004] | Three hundred killed and wounded that then lay in their grave |
[03:37.091] | One half of them were Irishmen far from their native shore |
[03:42.226] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[03:50.066] | Poor orphans now they may weep and cry and parents through the day |
[03:55.015] | They let their lovely children go on to Americay |
[03:59.881] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[04:23.448] | For ye that hear those doleful lines, do not neglect to toil |
[04:28.298] | An they everfore enlighten good on St. Patricks Isle |
[04:33.520] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[04:41.308] | And a drink upon our countrymen who left their native shore |
[04:46.385] | Their friends may mourn for their loss they'll never see them more |
[04:51.116] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[04:59.284] | Now to conclude with these few lines, with grief I'll say no more |
[05:04.369] | You know it was through poverty they left their native shore |
[05:09.177] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[05:17.292] | They had no one to heal their wounds, may angels them surround |
[05:22.331] | Before the throne of heaven may they wear a brilliant crown |
[05:27.091] | With me too-rai-ah, m'faddle-deedle-da, too-rai-ar-rai-faddle-eedle-da, too-nai-doh |
[00:00.000] | zuo qu : Traditional arranged by David Kincaid |
[00:01.334] | You Irishmen and women too, draw near, both young and old |
[00:06.921] | A doleful lamentation now to you I will unfold |
[00:11.864] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:19.561] | One hundred gallant Irishmen, we are left for to deplore |
[00:24.595] | Whose bodies fell avictim upon fair Columbia' s shore |
[00:29.729] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:37.415] | It was at the siege of New Orleans, upon the ninth of May |
[00:42.617] | Our countrymen they suffered so upon that fatal day |
[00:47.560] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:55.461] | They were engaged by five to one when charged on with the steel |
[01:00.492] | But Erin' s sons did loudly cry, we' ll die before we kneel |
[01:05.482] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[01:29.058] | They were repulsed, they could not stand, exertion proved in vain |
[01:33.871] | They strove to break the enemy' s force, and drive them from the plain |
[01:38.997] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[01:46.711] | But alas their number it was too small and it gave them no fair play |
[01:51.844] | Not one of them did near escape upon that fatal day |
[01:56.514] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[02:04.772] | To see the streets that evening, each heart would rend with pain |
[02:09.894] | The human blood in rivers ran that can it flood a stream |
[02:14.838] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[02:22.680] | Men' s heads blown off their bodies most dismal for to see |
[02:27.773] | And wounded men did loudly cry with pain and agony |
[02:32.902] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[02:56.439] | The federals they did then advanced and broken through the town |
[03:01.147] | They trampled dead and wounded men that lay upon the ground |
[03:06.014] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[03:14.087] | The wounded called for mercy but none they did receive |
[03:19.217] | They numbered them among the dead and threw them in the grave |
[03:23.883] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[03:32.004] | Three hundred killed and wounded that then lay in their grave |
[03:37.091] | One half of them were Irishmen far from their native shore |
[03:42.226] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[03:50.066] | Poor orphans now they may weep and cry and parents through the day |
[03:55.015] | They let their lovely children go on to Americay |
[03:59.881] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[04:23.448] | For ye that hear those doleful lines, do not neglect to toil |
[04:28.298] | An they everfore enlighten good on St. Patricks Isle |
[04:33.520] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[04:41.308] | And a drink upon our countrymen who left their native shore |
[04:46.385] | Their friends may mourn for their loss they' ll never see them more |
[04:51.116] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[04:59.284] | Now to conclude with these few lines, with grief I' ll say no more |
[05:04.369] | You know it was through poverty they left their native shore |
[05:09.177] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[05:17.292] | They had no one to heal their wounds, may angels them surround |
[05:22.331] | Before the throne of heaven may they wear a brilliant crown |
[05:27.091] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:00.000] | zuò qǔ : Traditional arranged by David Kincaid |
[00:01.334] | You Irishmen and women too, draw near, both young and old |
[00:06.921] | A doleful lamentation now to you I will unfold |
[00:11.864] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:19.561] | One hundred gallant Irishmen, we are left for to deplore |
[00:24.595] | Whose bodies fell avictim upon fair Columbia' s shore |
[00:29.729] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:37.415] | It was at the siege of New Orleans, upon the ninth of May |
[00:42.617] | Our countrymen they suffered so upon that fatal day |
[00:47.560] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:55.461] | They were engaged by five to one when charged on with the steel |
[01:00.492] | But Erin' s sons did loudly cry, we' ll die before we kneel |
[01:05.482] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[01:29.058] | They were repulsed, they could not stand, exertion proved in vain |
[01:33.871] | They strove to break the enemy' s force, and drive them from the plain |
[01:38.997] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[01:46.711] | But alas their number it was too small and it gave them no fair play |
[01:51.844] | Not one of them did near escape upon that fatal day |
[01:56.514] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[02:04.772] | To see the streets that evening, each heart would rend with pain |
[02:09.894] | The human blood in rivers ran that can it flood a stream |
[02:14.838] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[02:22.680] | Men' s heads blown off their bodies most dismal for to see |
[02:27.773] | And wounded men did loudly cry with pain and agony |
[02:32.902] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[02:56.439] | The federals they did then advanced and broken through the town |
[03:01.147] | They trampled dead and wounded men that lay upon the ground |
[03:06.014] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[03:14.087] | The wounded called for mercy but none they did receive |
[03:19.217] | They numbered them among the dead and threw them in the grave |
[03:23.883] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[03:32.004] | Three hundred killed and wounded that then lay in their grave |
[03:37.091] | One half of them were Irishmen far from their native shore |
[03:42.226] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[03:50.066] | Poor orphans now they may weep and cry and parents through the day |
[03:55.015] | They let their lovely children go on to Americay |
[03:59.881] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[04:23.448] | For ye that hear those doleful lines, do not neglect to toil |
[04:28.298] | An they everfore enlighten good on St. Patricks Isle |
[04:33.520] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[04:41.308] | And a drink upon our countrymen who left their native shore |
[04:46.385] | Their friends may mourn for their loss they' ll never see them more |
[04:51.116] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[04:59.284] | Now to conclude with these few lines, with grief I' ll say no more |
[05:04.369] | You know it was through poverty they left their native shore |
[05:09.177] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[05:17.292] | They had no one to heal their wounds, may angels them surround |
[05:22.331] | Before the throne of heaven may they wear a brilliant crown |
[05:27.091] | With me tooraiah, m' faddledeedleda, tooraiarraifaddleeedleda, toonaidoh |
[00:01.334] | 你们爱尔兰男女靠近来不论老和少 |
[00:06.921] | 有个哀伤的悲歌现在我一一给你唱到 |
[00:11.864] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[00:19.561] | 一百个爱尔兰勇士,实在让人心惋惜 |
[00:24.595] | 他们躯体倒在了平坦的美洲大地海岸上 |
[00:29.729] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[00:37.415] | 正值新奥尔良围城战,就在五月的九号 |
[00:42.617] | 咱们的同胞在命运之日受着那般苦 |
[00:47.560] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[00:55.461] | 对面五人组成一小队举起刺刀向前冲 |
[01:00.492] | 但爱尔兰之子高声怒吼,纵使一死也不磕头 |
[01:05.482] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[01:29.058] | 他们被碾过,难以坚守,一切都徒劳无功 |
[01:33.871] | 他们曾竭力将敌击破,将其逐出战场去 |
[01:38.997] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[01:46.711] | 但可惜两拳难敌四手,没有公平的战斗 |
[01:51.844] | 没有一个人在命运之日曾有机会逃脱 |
[01:56.514] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[02:04.772] | 且看那一夜的街道上,每颗心疼痛欲裂 |
[02:09.894] | 血液在河水中流淌几乎令小溪暴涨 |
[02:14.838] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[02:22.680] | 不忍看那人的头颅从身上被扫去 |
[02:27.773] | 在痛苦与忧伤中伤者惨叫何戚戚 |
[02:32.902] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[02:56.439] | 联邦军之后挥师向前攻打进城市里 |
[03:01.147] | 他们进军的脚步践踏在地上死伤者身上 |
[03:06.014] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[03:14.087] | 伤员哀求着救援,但他们呻吟无人理 |
[03:19.217] | 敌人将他们同死者一起埋进墓穴里 |
[03:23.883] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[03:32.004] | 三百名战死与负伤者躺在自己坟墓里 |
[03:37.091] | 一半人乃是爱尔兰人,远离故乡的海岸 |
[03:42.226] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[03:50.066] | 可怜的孤儿们现在为父母落泪哭泣 |
[03:55.015] | 他们抛下珍爱的孩子们去了美洲大地 |
[03:59.881] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[04:23.448] | 听见这凄惨的歌声者,莫要忘掉了劳作 |
[04:28.298] | 他们将永远引人向善,在圣帕翠克岛上 |
[04:33.520] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[04:41.308] | 现在为那背井离乡的同胞们干一杯 |
[04:46.385] | 朋友们会为他们悲伤,从此天人永相隔 |
[04:51.116] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[04:59.284] | 现在我的歌声要结束,这悲痛我不再言说 |
[05:04.369] | 你们都晓得这都是贫穷迫他们远离故土 |
[05:09.177] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |
[05:17.292] | 没有人能救治他们的伤,愿天使可垂怜 |
[05:22.331] | 在天上主宰将耀眼的冠冕加在他们头顶前 |
[05:27.091] | 同我吐唻呀,佛咯嘀嘚哒,吐唻啊唻佛咯嘀嘚哒,吐唻哟 |