コノハの世界事情

コノハの世界事情 歌词

歌曲 コノハの世界事情
歌手 ナノウ
专辑 UNSUNG
下载 Image LRC TXT
[00:13.391] 意味と夢と命を集めて
[00:16.063] 作られてしまった身体は
[00:18.758] 終わった命を蒸し返す機械らしい
[00:24.160] これは彼の昔のお話
[00:26.795] 人一人は涙を流して
[00:29.424] また会いたいと呟いた
[00:35.331] ハリボテの街の
[00:37.967] 終末実験は
[00:40.688] 昨日時点で 予想通り
[00:43.941] グダグダ過ぎて
[00:46.114] その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
[00:50.505] 次の二人は 街の隙間で そんな水色の
[00:54.439] 夢見てた
[00:55.833]
[00:56.993] 期待ハズレの車線の先で
[00:59.547] 小さな身体はまた飛び散った
[01:02.144] 泣き叫ぶ少女を
[01:04.000] 目醒めない僕は見ていた
[01:07.445] 秒針は進みだすのを止めて
[01:10.046] 世界もろとも眩(くら)みだそうとする
[01:13.254] この夢は終わらない
[01:16.580]
[01:26.531] 意味と夢と事態を合わせて
[01:29.073] ただただ考えてく頭
[01:31.602] 「この世界はどうやら少しヤバイらしい」
[01:36.951] これは彼と彼女のお話
[01:39.514] 作られてしまった心では
[01:42.016] もう言葉も届かない
[01:47.668] 枯れる太陽の音
[01:50.372] 蒸せる炎天下の目
[01:52.992] 夏バテした世間に
[01:55.222] はじき出された様な
[01:58.420] 蝉の声がもう鳴り響き始めても
[02:02.637] ユラユラ揺れる 透ける身体じゃ
[02:05.387] 伸ばした手も届かなくて
[02:07.897]
[02:09.103] 期待ハズレの視界の先で
[02:11.672] 秒針はふざけて立ち止まって
[02:14.223] 踏み潰される未来を
[02:16.274] 反対車線で見ていた
[02:19.396] 機械仕掛けの世界を抜けて
[02:22.014] 木の葉の落ちる未来の風景へと
[02:25.229] 君の目で
[02:26.985]
[02:27.204] 嗤わらう日差しはどこかに消えて
[02:29.719] 8月は何度でも過ぎ去って
[02:32.234] 「また来年だね」と笑いあう
[02:35.216] そんな未来なら?
[02:37.286] 期待ハズレの世界の隙間
[02:39.743] 予報外れの雨が降ってきた
[02:42.863] その時に その時に
[02:47.309]
[02:57.576] 例え未来が書き換わっていても
[03:00.824] あの目は
[00:13.391] yi wei meng ming ji
[00:16.063] zuo shen ti
[00:18.758] zhong ming zheng fan ji xie
[00:24.160] bi xi hua
[00:26.795] ren yi ren lei liu
[00:29.424] hui juan
[00:35.331] jie
[00:37.967] zhong mo shi yan
[00:40.688] zuo ri shi dian yu xiang tong
[00:43.941] guo
[00:46.114] shi dian di fang liang?
[00:50.505] ci er ren jie xi jian shui se
[00:54.439] meng jian
[00:55.833]
[00:56.993] qi dai che xian xian
[00:59.547] xiao shen ti fei san
[01:02.144] qi jiao shao nv
[01:04.000] mu xing pu jian
[01:07.445] miao zhen jin zhi
[01:10.046] shi jie xuan
[01:13.254] meng zhong
[01:16.580]
[01:26.531] yi wei meng shi tai he
[01:29.073] kao tou
[01:31.602] shi jie shao
[01:36.951] bi bi nv hua
[01:39.514] zuo xin
[01:42.016] yan ye jie
[01:47.668] ku tai yang yin
[01:50.372] zheng yan tian xia mu
[01:52.992] xia shi jian
[01:55.222] chu yang
[01:58.420] chan sheng ming xiang shi
[02:02.637] yao tou shen ti
[02:05.387] shen shou jie
[02:07.897]
[02:09.103] qi dai shi jie xian
[02:11.672] miao zhen li zhi
[02:14.223] ta kui wei lai
[02:16.274] fan dui che xian jian
[02:19.396] ji xie shi gua shi jie ba
[02:22.014] mu ye luo wei lai feng jing
[02:25.229] jun mu
[02:26.985]
[02:27.204] chi ri cha xiao
[02:29.719] 8 yue he du guo qu
[02:32.234] lai nian xiao
[02:35.216] wei lai?
[02:37.286] qi dai shi jie xi jian
[02:39.743] yu bao wai yu jiang
[02:42.863] shi shi
[02:47.309]
[02:57.576] li wei lai shu huan
[03:00.824] mu
[00:13.391] yì wèi mèng mìng jí
[00:16.063] zuò shēn tǐ
[00:18.758] zhōng mìng zhēng fǎn jī xiè
[00:24.160] bǐ xī huà
[00:26.795] rén yī rén lèi liú
[00:29.424] huì juǎn
[00:35.331] jiē
[00:37.967] zhōng mò shí yǎn
[00:40.688] zuó rì shí diǎn yǔ xiǎng tōng
[00:43.941] guò
[00:46.114] shí diǎn dì fāng liáng?
[00:50.505] cì èr rén jiē xì jiān shuǐ sè
[00:54.439] mèng jiàn
[00:55.833]
[00:56.993] qī dài chē xiàn xiān
[00:59.547] xiǎo shēn tǐ fēi sàn
[01:02.144] qì jiào shào nǚ
[01:04.000] mù xǐng pú jiàn
[01:07.445] miǎo zhēn jìn zhǐ
[01:10.046] shì jiè xuàn
[01:13.254] mèng zhōng
[01:16.580]
[01:26.531] yì wèi mèng shì tài hé
[01:29.073] kǎo tóu
[01:31.602] shì jiè shǎo
[01:36.951] bǐ bǐ nǚ huà
[01:39.514] zuò xīn
[01:42.016] yán yè jiè
[01:47.668] kū tài yáng yīn
[01:50.372] zhēng yán tiān xià mù
[01:52.992] xià shì jiān
[01:55.222] chū yàng
[01:58.420] chán shēng míng xiǎng shǐ
[02:02.637] yáo tòu shēn tǐ
[02:05.387] shēn shǒu jiè
[02:07.897]
[02:09.103] qī dài shì jiè xiān
[02:11.672] miǎo zhēn lì zhǐ
[02:14.223] tà kuì wèi lái
[02:16.274] fǎn duì chē xiàn jiàn
[02:19.396] jī xiè shì guà shì jiè bá
[02:22.014] mù yè luò wèi lái fēng jǐng
[02:25.229] jūn mù
[02:26.985]
[02:27.204] chī rì chà xiāo
[02:29.719] 8 yuè hé dù guò qù
[02:32.234] lái nián xiào
[02:35.216] wèi lái?
[02:37.286] qī dài shì jiè xì jiān
[02:39.743] yǔ bào wài yǔ jiàng
[02:42.863] shí shí
[02:47.309]
[02:57.576] lì wèi lái shū huàn
[03:00.824]
[00:13.391] 集合了意义与梦与生命
[00:16.063] 被制造出的身体
[00:18.758] 似乎是把已经终结的生命又拉回来的机器
[00:24.160] 这是他过去的故事
[00:26.795] 有一个人落下眼泪
[00:29.424] 低声说著好想再见一面
[00:35.331] 在纸糊街道上的
[00:37.967] 终结实验
[00:40.688] 在昨天的时间点如预测般
[00:43.941] 乱七八糟过了头
[00:46.114] 在那时间点就已经该放弃了吧?
[00:50.505] 接下来的两人 在街道的缝隙中 看见了
[00:54.439] 那浅蓝色的梦
[00:55.833]
[00:56.993] 在违背期待的车道那头
[00:59.547] 小小的身体再度四散
[01:02.144] 不会醒来的我
[01:04.000] 看著哭叫的少女
[01:07.445] 秒针停止了前进
[01:10.046] 打算跟世界一起目眩
[01:13.254] 这场梦不会结束
[01:16.580]
[01:26.531] 将意义与梦与事态结合
[01:29.073] 只是一味思考的头脑
[01:31.602] 这世界好像有点不太妙
[01:36.951] 这是他与她的故事
[01:39.514] 靠被制造出来的心
[01:42.016] 已无法传达话
[01:47.668] 枯乾的太阳声音
[01:50.372] 蒸腾的炎夏双眼
[01:52.992] 就算
[01:55.222] 像被中暑的世间
[01:58.420] 排挤般的蝉声 开始响起後
[02:02.637] 靠飘忽不定的透明身体
[02:05.387] 伸出的手也无法搆著
[02:07.897]
[02:09.103] 在违背期待的视线那头
[02:11.672] 秒针坏心的停下脚步
[02:14.223] 在对向车道看著
[02:16.274] 被践踏的未来
[02:19.396] 脱离这机械装置的世界
[02:22.014] 往落叶纷飞的未来景象而去
[02:25.229] 以你的双眼
[02:26.985]
[02:27.204] 嘲笑的日光不知消失到哪去
[02:29.719] 八月无数次的过去
[02:32.234] 互相笑著说「我们明年见」
[02:35.216] 如果是那样的未来?
[02:37.286] 违背期待的世界的缝隙
[02:39.743] 违背预报的雨落下
[02:42.863] 在那时候 在那时候
[02:47.309]
[02:57.576] 就算未来被改写了
[03:00.824] 那双眼睛也
コノハの世界事情 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)