| [00:14] | 小さな肩に背负込んだ |
| [00:19] | 仆らの未来はちょうど今日の夕日のように 揺れてたのかなぁ |
| [00:33] | イタズラな天気雨がバスを追い越して |
| [00:41] | オレンジの粒が街に辉いている |
| [00:51] | 远回りをした自転车の帰り |
| [01:00] | 背中にあたたかな鼓动を感じてた |
| [01:11] | 「さよなら。」と言えば君の伤も 少しは愈えるだろう |
| [01:19] | 「あいたいよ…。」と泣いた声が 今も胸に响いている |
| [01:39] | 不器用すぎる二人も 季节を超えれば |
| [01:47] | まだ见ぬ幸せな日に 巡り逢うかなぁ |
| [01:57] | なんとなく距离を保てずにはにかんでは |
| [02:07] | 歯がゆい旅路の途中で寝転んだね |
| [02:17] | 「さよなら。」と言えば君の伤も 少しは愈えるだろう |
| [02:25] | 「あいたいよ…。」と泣いた声が 今も胸に响いている |
| [03:12] | 人波の中でいつの日か |
| [03:19] | 偶然に出会えることがあるのならその日まで |
| [03:32] | 「さよなら。」仆を今日まで支え続けてくれたひと |
| [03:41] | 「さよなら。」今でも谁よりたいせつだと |
| [03:49] | 想えるひと |
| [03:51] | そして何より二人がここで共に过ごしたこの日々を |
| [04:00] | となりに居てくれたことを 仆は忘れはしないだろう |
| [04:12] | 「さよなら。」消えないように |
| [04:23] | ずっと色褪せぬように |
| [04:31] | 「ありがとう。」 |
| [00:14] | xiao jian bei fu ru |
| [00:19] | pu wei lai jin ri xi ri yao |
| [00:33] | tian qi yu zhui yue |
| [00:41] | li jie hui |
| [00:51] | yuan hui zi zhuan che gui |
| [01:00] | bei zhong gu dong gan |
| [01:11] | . yan jun shang shao yu |
| [01:19] | . qi sheng jin xiong xiang |
| [01:39] | bu qi yong er ren ji jie chao |
| [01:47] | jian xing ri xun feng |
| [01:57] | ju li bao |
| [02:07] | chi lv lu tu zhong qin zhuan |
| [02:17] | . yan jun shang shao yu |
| [02:25] | . qi sheng jin xiong xiang |
| [03:12] | ren bo zhong ri |
| [03:19] | ou ran chu hui ri |
| [03:32] | . pu jin ri zhi xu |
| [03:41] | . jin shui |
| [03:49] | xiang |
| [03:51] | he er ren gong guo ri |
| [04:00] | ju pu wang |
| [04:12] | . xiao |
| [04:23] | se tui |
| [04:31] | . |
| [00:14] | xiǎo jiān bēi fù ru |
| [00:19] | pū wèi lái jīn rì xī rì yáo |
| [00:33] | tiān qì yǔ zhuī yuè |
| [00:41] | lì jiē huī |
| [00:51] | yuǎn huí zì zhuǎn chē guī |
| [01:00] | bèi zhōng gǔ dòng gǎn |
| [01:11] | . yán jūn shāng shǎo yù |
| [01:19] | . qì shēng jīn xiōng xiǎng |
| [01:39] | bù qì yòng èr rén jì jié chāo |
| [01:47] | jiàn xìng rì xún féng |
| [01:57] | jù lí bǎo |
| [02:07] | chǐ lǚ lù tú zhōng qǐn zhuǎn |
| [02:17] | . yán jūn shāng shǎo yù |
| [02:25] | . qì shēng jīn xiōng xiǎng |
| [03:12] | rén bō zhōng rì |
| [03:19] | ǒu rán chū huì rì |
| [03:32] | . pū jīn rì zhī xu |
| [03:41] | . jīn shuí |
| [03:49] | xiǎng |
| [03:51] | hé èr rén gòng guò rì |
| [04:00] | jū pū wàng |
| [04:12] | . xiāo |
| [04:23] | sè tuì |
| [04:31] | . |
| [00:14] | 窄小的肩膀上 背负著我们的未来 |
| [00:19] | 正好就如同今日的夕阳般摇晃著 |
| [00:33] | 恶作剧般的雨追赶过巴士 |
| [00:41] | 街道上闪耀著橙色的雨滴 |
| [00:51] | 道踩著脚踏车绕远路的归途 |
| [01:00] | 感受到背后温暖的鼓动 |
| [01:11] | ?若说“再见。”的话 你的伤口会多少愈合一些吗 |
| [01:19] | 哭泣说著“好想见你...。” 的那声音至今还回响在胸中 |
| [01:39] | 笨拙的两人如果也能跨过这个季节的话 |
| [01:47] | 还能在那未预见的幸福之日中再邂逅吧 |
| [01:57] | 不知不觉地因未保持距离而腼腆 |
| [02:07] | 在焦躁不安的旅途中随意躺下 |
| [02:17] | 若说“再见。”的话 你的伤口会多少愈和一些吗 |
| [02:25] | 哭泣说著 “好想见你...。”的那声音至今还回响在胸中 |
| [03:12] | 在人群中哪一天将偶然地 |
| [03:19] | 直到那一天相遇的话... |
| [03:32] | “再见。”一直支持我至此的人 |
| [03:41] | “再见。”即使现在也比谁都重要的人 |
| [03:49] | 然后 |
| [03:51] | 两人一起在此渡过的这每一天 |
| [04:00] | 陪伴在身旁的人 我不会忘却的 |
| [04:12] | “再见。”不会消失般的... |
| [04:23] | 永远不会褪色般的... |
| [04:31] | “谢谢 。 ” |