|
[ti:弱虫] |
|
[ar:藤田麻衣子] |
[00:00.828] |
私は恐がりで弱虫で |
[00:09.405] |
どうしようもない |
[00:23.772] |
どんなに思っても |
[00:29.220] |
もう终わってしまったこと |
[00:34.208] |
受け入れることできずに |
[00:39.910] |
逃げ道を探した |
[00:46.263] |
今日话した人は |
[00:51.659] |
弱音吐いて甘えたがったの |
[00:56.756] |
见抜いたように |
[01:00.83] |
优しくしてくれてた |
[01:08.759] |
もたれ挂かった私の腕を |
[01:14.101] |
つかんで目を见て |
[01:18.391] |
「そういうのはよくないよ」って |
[01:24.291] |
ちゃんと言ってくれた |
[01:31.407] |
伪物の温もりよりも |
[01:36.954] |
あったかくて厳しくて |
[01:42.702] |
嬉しかったその言叶が |
[01:48.298] |
この胸に刺さって |
[01:53.746] |
広がった热で |
[01:56.618] |
がんじがらめの心 |
[02:00.302] |
ほどかれたみたいだった |
[02:16.546] |
信じられる人を |
[02:21.989] |
私はそう |
[02:24.713] |
见たかっただけ |
[02:27.185] |
次にまた谁かのこと |
[02:32.733] |
信じられるように |
[02:39.85] |
怯えるよりも疑うよりも |
[02:44.585] |
信じてるほうが |
[02:48.619] |
笑っているほうがずっとね |
[02:54.520] |
私らしいんだった |
[03:01.779] |
そろそろ取り戻せるかな |
[03:07.274] |
自分自身 |
[03:09.851] |
前を向こう |
[03:13.29] |
张り裂けそうな日もあるよ |
[03:18.616] |
でも幸せは待ってる |
[03:24.12] |
伤ついても伤ついても |
[03:28.702] |
また私は谁かを |
[03:32.236] |
好きになりたい |
[03:38.388] |
また谁かを |
[03:40.854] |
好きになりたい |
[03:58.359] |
私は恐がりで强がりで |
[04:06.631] |
どうしようもない |
|
ti: ruo chong |
|
ar: teng tian ma yi zi |
[00:00.828] |
si kong ruo chong |
[00:09.405] |
|
[00:23.772] |
si |
[00:29.220] |
zhong |
[00:34.208] |
shou ru |
[00:39.910] |
tao dao tan |
[00:46.263] |
jin ri hua ren |
[00:51.659] |
ruo yin tu gan |
[00:56.756] |
jian ba |
[01:00.83] |
you |
[01:08.759] |
gua si wan |
[01:14.101] |
mu jian |
[01:18.391] |
|
[01:24.291] |
yan |
[01:31.407] |
wei wu wen |
[01:36.954] |
yan |
[01:42.702] |
xi yan ye |
[01:48.298] |
xiong ci |
[01:53.746] |
guang re |
[01:56.618] |
xin |
[02:00.302] |
|
[02:16.546] |
xin ren |
[02:21.989] |
si |
[02:24.713] |
jian |
[02:27.185] |
ci shui |
[02:32.733] |
xin |
[02:39.85] |
qie yi |
[02:44.585] |
xin |
[02:48.619] |
xiao |
[02:54.520] |
si |
[03:01.779] |
qu ti |
[03:07.274] |
zi fen zi shen |
[03:09.851] |
qian xiang |
[03:13.29] |
zhang lie ri |
[03:18.616] |
xing dai |
[03:24.12] |
shang shang |
[03:28.702] |
si shui |
[03:32.236] |
hao |
[03:38.388] |
shui |
[03:40.854] |
hao |
[03:58.359] |
si kong qiang |
[04:06.631] |
|
|
ti: ruò chóng |
|
ar: téng tián má yī zǐ |
[00:00.828] |
sī kǒng ruò chóng |
[00:09.405] |
|
[00:23.772] |
sī |
[00:29.220] |
zhōng |
[00:34.208] |
shòu rù |
[00:39.910] |
táo dào tàn |
[00:46.263] |
jīn rì huà rén |
[00:51.659] |
ruò yīn tǔ gān |
[00:56.756] |
jiàn bá |
[01:00.83] |
yōu |
[01:08.759] |
guà sī wàn |
[01:14.101] |
mù jiàn |
[01:18.391] |
|
[01:24.291] |
yán |
[01:31.407] |
wěi wù wēn |
[01:36.954] |
yán |
[01:42.702] |
xī yán yè |
[01:48.298] |
xiōng cì |
[01:53.746] |
guǎng rè |
[01:56.618] |
xīn |
[02:00.302] |
|
[02:16.546] |
xìn rén |
[02:21.989] |
sī |
[02:24.713] |
jiàn |
[02:27.185] |
cì shuí |
[02:32.733] |
xìn |
[02:39.85] |
qiè yí |
[02:44.585] |
xìn |
[02:48.619] |
xiào |
[02:54.520] |
sī |
[03:01.779] |
qǔ tì |
[03:07.274] |
zì fēn zì shēn |
[03:09.851] |
qián xiàng |
[03:13.29] |
zhāng liè rì |
[03:18.616] |
xìng dài |
[03:24.12] |
shāng shāng |
[03:28.702] |
sī shuí |
[03:32.236] |
hǎo |
[03:38.388] |
shuí |
[03:40.854] |
hǎo |
[03:58.359] |
sī kǒng qiáng |
[04:06.631] |
|
[00:00.828] |
我既膽小又軟弱 |
[00:09.405] |
是無可救藥的人 |
[00:23.772] |
無論怎麼去想 |
[00:29.220] |
已經結束的事情 |
[00:34.208] |
如同無法接受一般 |
[00:39.910] |
尋找著逃避的方法 |
[00:46.263] |
今天跟我說話的人 |
[00:51.659] |
是一個細說甜言蜜語的人 |
[00:56.756] |
就像看見本心般 |
[01:00.83] |
對我溫柔 |
[01:08.759] |
他依靠著我的手腕 |
[01:14.101] |
雙眼直直的看著我 |
[01:18.391] |
「再這樣下去不太好喔」 |
[01:24.291] |
這樣好好地對我說 |
[01:31.407] |
這比起虛假之物的溫暖 |
[01:36.954] |
更加溫暖更加沉重 |
[01:42.702] |
讓我如此開心的話語 |
[01:48.298] |
直刺內心 |
[01:53.746] |
胸口漸漸發熱 |
[01:56.618] |
受束縛的心 |
[02:00.302] |
似乎已經得到解放 |
[02:16.546] |
對信任的人 |
[02:21.989] |
我只是想這樣 |
[02:24.713] |
看著而己 |
[02:27.185] |
下一次又會是誰的事情 |
[02:32.733] |
是可以相信 |
[02:39.85] |
比起害怕和懷疑 |
[02:44.585] |
信任會比較好吧? |
[02:48.619] |
要一直保持笑容 |
[02:54.520] |
就像我那樣 |
[03:01.779] |
是時候該取回呢— |
[03:07.274] |
自己本心 |
[03:09.851] |
向前邁進 |
[03:13.29] |
破碎的日子總是會有 |
[03:18.616] |
但是前方會有幸福在等待著 |
[03:24.12] |
無論是受到怎樣的傷害 |
[03:28.702] |
我還是想 |
[03:32.236] |
喜歡某人 |
[03:38.388] |
還是想 |
[03:40.854] |
喜歡某人 |
[03:58.359] |
我既膽小又堅強 |
[04:06.631] |
也是沒有辦法 |