[00:00.00] |
世界が最後の呼吸をしたら |
[00:07.39] |
その時神話が終わるのだろう |
[00:13.52] |
道なき道へと進む決意で |
[00:19.82] |
僕らは輝きはじめる |
[00:25.55] |
|
[00:51.23] |
地平を泳ぐ魚になって |
[01:03.07] |
土を起こして 木々を倒して |
[01:08.96] |
泣く夢を見たんだ |
[01:16.81] |
彼らが描く理想郷では |
[01:27.94] |
確かなものは何もないのに |
[01:34.23] |
誰もが幸せだ |
[01:42.27] |
何度も何度もふりかえっても |
[01:48.43] |
僕らは過ち繰り返してる |
[01:54.83] |
それでも求めずにはいられない |
[02:00.93] |
ああ欲深き人間だ僕は |
[02:13.13] |
愛のように純粋じゃないけど |
[02:25.21] |
人を愛すように |
[02:30.86] |
世界を裏切る |
[02:37.92] |
君を愛すように |
[02:45.69] |
大地が墜ちる合図がなって |
[02:56.63] |
人はそれぞれ天に向かって |
[03:02.68] |
功績を叫んだ |
[03:10.61] |
|
[03:41.59] |
愛のように純粋じゃないから |
[03:53.18] |
人を裏切って |
[03:59.47] |
傷つけあうばかりで |
[04:05.83] |
それでも受け入れて |
[04:12.06] |
いくしかないならば |
[04:18.44] |
人を愛すように |
[04:24.74] |
世界抱きしめた |
[04:30.95] |
君を愛すように |
[00:00.00] |
shi jie zui hou hu xi |
[00:07.39] |
shi shen hua zhong |
[00:13.52] |
dao dao jin jue yi |
[00:19.82] |
pu hui |
[00:25.55] |
|
[00:51.23] |
di ping yong yu |
[01:03.07] |
tu qi mu dao |
[01:08.96] |
qi meng jian |
[01:16.81] |
bi miao li xiang xiang |
[01:27.94] |
que he |
[01:34.23] |
shui xing |
[01:42.27] |
he du he du |
[01:48.43] |
pu guo zao fan |
[01:54.83] |
qiu |
[02:00.93] |
yu shen ren jian pu |
[02:13.13] |
ai chun cui |
[02:25.21] |
ren ai |
[02:30.86] |
shi jie li qie |
[02:37.92] |
jun ai |
[02:45.69] |
da di zhui he tu |
[02:56.63] |
ren tian xiang |
[03:02.68] |
gong ji jiao |
[03:10.61] |
|
[03:41.59] |
ai chun cui |
[03:53.18] |
ren li qie |
[03:59.47] |
shang |
[04:05.83] |
shou ru |
[04:12.06] |
|
[04:18.44] |
ren ai |
[04:24.74] |
shi jie bao |
[04:30.95] |
jun ai |
[00:00.00] |
shì jiè zuì hòu hū xī |
[00:07.39] |
shí shén huà zhōng |
[00:13.52] |
dào dào jìn jué yì |
[00:19.82] |
pú huī |
[00:25.55] |
|
[00:51.23] |
dì píng yǒng yú |
[01:03.07] |
tǔ qǐ mù dào |
[01:08.96] |
qì mèng jiàn |
[01:16.81] |
bǐ miáo lǐ xiǎng xiāng |
[01:27.94] |
què hé |
[01:34.23] |
shuí xìng |
[01:42.27] |
hé dù hé dù |
[01:48.43] |
pú guò zǎo fǎn |
[01:54.83] |
qiú |
[02:00.93] |
yù shēn rén jiān pú |
[02:13.13] |
ài chún cuì |
[02:25.21] |
rén ài |
[02:30.86] |
shì jiè lǐ qiè |
[02:37.92] |
jūn ài |
[02:45.69] |
dà dì zhuì hé tú |
[02:56.63] |
rén tiān xiàng |
[03:02.68] |
gōng jī jiào |
[03:10.61] |
|
[03:41.59] |
ài chún cuì |
[03:53.18] |
rén lǐ qiè |
[03:59.47] |
shāng |
[04:05.83] |
shòu rù |
[04:12.06] |
|
[04:18.44] |
rén ài |
[04:24.74] |
shì jiè bào |
[04:30.95] |
jūn ài |
[00:00.00] |
當世界呼出最後的一口氣 |
[00:07.39] |
那便是神話終結之時 |
[00:13.52] |
抱著決心踏上那道路 |
[00:19.82] |
我們變得光輝起來 |
[00:51.23] |
在大地上游著 像是魚一般 |
[01:03.07] |
弄翻泥土 弄倒樹木 |
[01:08.96] |
那個悲傷的夢已經不再了 |
[01:16.81] |
他們所描繪出的理想鄉 |
[01:27.94] |
的確就像那 |
[01:34.23] |
令每一個人都感到幸福的夢想 |
[01:42.27] |
即使一次一次地回首 |
[01:48.43] |
我們仍重複著同一的錯誤 |
[01:54.83] |
即使如此仍也要求著 |
[02:00.93] |
啊啊 我真是個貪婪的人 |
[02:13.13] |
雖然我們並不是單純追求著「愛」 |
[02:25.21] |
這是為了「愛」著「人」 |
[02:30.86] |
就連世界也可以背叛 |
[02:37.92] |
只為了愛著你 |
[02:45.69] |
這個信號就像墜下大地一樣 |
[02:56.63] |
人們也紛紛向著藍天 |
[03:02.68] |
大喊著功績 |
[03:41.59] |
如果不是單純追求著「愛」 |
[03:53.18] |
可能會背叛他人 |
[03:59.47] |
只會懂得互相傷害而已 |
[04:05.83] |
如果這樣也能接受的話 |
[04:12.06] |
依然如此的話 |
[04:18.44] |
為了愛著「人」 |
[04:24.74] |
甚至將這個醜陋的世界抱入懷內 |
[04:30.95] |
只為了愛著你 |