日本少年の夏

日本少年の夏 歌词

歌曲 日本少年の夏
歌手 Lamp
专辑 Lamp Genso
下载 Image LRC TXT
[00:15.29] 真昼の夢にうなされている様な 蒼白色の横顔うつし
[00:29.99] 見知らぬ此処に今立ち尽くしてる
[00:37.23] 深い眠りに言葉を隠したまま
[00:52.98] 二つ折の恋文 紋白蝶は彷徨う
[01:06.82] 風が月日捲るたびに 音もなく千切れた
[01:23.10] 「さようなら」 ひらひら 舞い下りて行く
[01:43.61] 自惚れを纏い夢の奥まで
[01:58.37] 泡沫の日々は遠く翳む
[02:09.79]
[02:28.20] 溜め息だらけの蓮池の上 花に埋もれ湯舟を漕いだ
[02:43.00] 戸惑うばかりの無邪気さを乗せて
[02:50.00] 岸辺を離れ膨らむ月まで行く
[03:05.99] 微温湯に揺られて 莫迦な独り言を一つ
[03:19.70] 白糖の飛沫散らし 不機嫌に漂う
[03:35.80] 「さようなら」 ゆらゆら 浮かんで行く
[03:56.42] 自惚れを纏い夢の奥まで
[04:10.90] 泡沫の日々を遠く翳む
[04:26.36] 日本少年の夏が来た
[00:15.29] zhen zhou meng yang  cang bai se heng yan
[00:29.99] jian zhi ci chu jin li jin
[00:37.23] shen mian yan ye yin
[00:52.98] er zhe lian wen  wen bai die pang huang
[01:06.82] feng yue ri juan  yin qian qie
[01:23.10]    wu xia xing
[01:43.61] zi hu chan meng ao
[01:58.37] pao mo ri yuan yi
[02:09.79]
[02:28.20] liu xi lian chi shang  hua mai tang zhou cao
[02:43.00] hu huo wu xie qi cheng
[02:50.00] an bian li peng yue xing
[03:05.99] wei wen tang yao  mo jia du yan yi
[03:19.70] bai tang fei mo san  bu ji xian piao
[03:35.80]    fu xing
[03:56.42] zi hu chan meng ao
[04:10.90] pao mo ri yuan yi
[04:26.36] ri ben shao nian xia lai
[00:15.29] zhēn zhòu mèng yàng  cāng bái sè héng yán
[00:29.99] jiàn zhī cǐ chǔ jīn lì jǐn
[00:37.23] shēn mián yán yè yǐn
[00:52.98] èr zhé liàn wén  wén bái dié páng huáng
[01:06.82] fēng yuè rì juǎn  yīn qiān qiè
[01:23.10]    wǔ xià xíng
[01:43.61] zì hū chán mèng ào
[01:58.37] pào mò rì yuǎn yì
[02:09.79]
[02:28.20] liū xī lián chí shàng  huā mái tāng zhōu cáo
[02:43.00] hù huò wú xié qì chéng
[02:50.00] àn biān lí péng yuè xíng
[03:05.99] wēi wēn tāng yáo  mò jiā dú yán yī
[03:19.70] bái táng fēi mò sàn  bù jī xián piào
[03:35.80]    fú xíng
[03:56.42] zì hū chán mèng ào
[04:10.90] pào mò rì yuǎn yì
[04:26.36] rì běn shào nián xià lái
[00:15.29] 仿佛被白日梦所困住一般,那苍白的侧颜
[00:29.99] 站在陌生的此处
[00:37.23] 话语藏入了沉沉的睡梦中
[00:52.98] 对折的情书,似白蝶一般彷徨
[01:06.82] 那些风掠过的岁月,被消无声息地撕成碎片
[01:23.10] 再见了 摇啊摇啊 飞舞落下
[01:43.61] 梦境的深处纠缠着的自恋
[01:58.37] 如梦似幻的日子渐行渐远
[02:28.20] 在满溢叹息的莲塘之上,一叶灯船渐渐隐没在花中
[02:43.00] 带着困惑天真无邪乘上
[02:50.00] 离开岸边想要抵达月亮
[03:05.99] 在水中摇曳,喃喃自语
[03:19.70] 砂糖的粉末飞散开了,闷闷不乐地漂浮着
[03:35.80] 再见啦~飘呀飘呀~浮现出来吧
[03:56.42] 梦境的深处纠缠着的自恋
[04:10.90] 如梦似幻的日子渐行渐远
[04:26.36] 霓虹少年的夏天来了(译者:这里应该说的是恋爱来了,毕竟夏天的结束意味着恋情的终结)
日本少年の夏 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)