[00:10.83] |
泣きたい时ほど涙は出なくて |
[00:16.26] |
唇噛んでる真っ白い |
[00:21.32] |
体中に管をたくさん付けて |
[00:25.80] |
そうかちょっと疲れて眠ってるんだね |
[00:41.45] |
世界で一番悲しい答えと |
[00:46.30] |
悲しくなれない真っ黒い影 |
[00:51.34] |
擦れそうな声で名前を呼んだ |
[00:56.42] |
ふいにゾッとするほど虚しく响いた |
[01:01.44] |
あぁ 时计の针を戻す魔法があれば |
[01:11.89] |
あぁ この无力な両手を切り落とすのに |
[01:24.00] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[01:34.13] |
世界に二人ぼっちで |
[01:39.27] |
鼓动が闻こえるくらいに |
[01:54.23] |
微かにこの手をなぞった指先 |
[02:00.10] |
小さなサインに敏感になる |
[02:04.86] |
こんなふうに君の心の音に |
[02:09.88] |
耳をずっと澄まして过ごせばよかった |
[02:15.22] |
あぁ 想いを隠したまま笑っていたね |
[02:24.60] |
あぁ 知らない振りをしてた 仆への罚だ |
[02:36.95] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[02:47.29] |
离れてしまわぬように |
[02:52.66] |
呼吸もできないくらいに |
[02:57.43] |
何度だって呼ぶよ 君のその名前を |
[03:02.27] |
だから目を覚ましておくれよ |
[03:07.29] |
今顷気付いたんだ |
[03:09.85] |
君のその名前がとても美しいということ |
[03:45.51] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[03:50.61] |
世界に二人ぼっちで |
[04:00.75] |
鼓动が闻こえるくらいに |
[04:05.84] |
世界は二人のために回り続けているよ |
[04:15.76] |
离れてしまわぬように |
[04:20.90] |
呼吸もできないくらいに |
[04:25.68] |
何度だって呼ぶよ 君のその名前を |
[04:30.78] |
だから目を覚ましておくれよ |
[04:35.62] |
今顷気付いたんだ |
[04:38.25] |
君のその名前がとても美しいということ |
[00:10.83] |
qi shi lei chu |
[00:16.26] |
chun nie zhen bai |
[00:21.32] |
ti zhong guan fu |
[00:25.80] |
pi mian |
[00:41.45] |
shi jie yi fan bei da |
[00:46.30] |
bei zhen hei ying |
[00:51.34] |
ca sheng ming qian hu |
[00:56.42] |
xu xiang |
[01:01.44] |
shi ji zhen ti mo fa |
[01:11.89] |
wu li liang shou qie luo |
[01:24.00] |
shi jie er ren hui xu |
[01:34.13] |
shi jie er ren |
[01:39.27] |
gu dong wen |
[01:54.23] |
wei shou zhi xian |
[02:00.10] |
xiao min gan |
[02:04.86] |
jun xin yin |
[02:09.88] |
er cheng guo |
[02:15.22] |
xiang yin xiao |
[02:24.60] |
zhi zhen pu fa |
[02:36.95] |
shi jie er ren hui xu |
[02:47.29] |
li |
[02:52.66] |
hu xi |
[02:57.43] |
he du hu jun ming qian |
[03:02.27] |
mu jue |
[03:07.29] |
jin qing qi fu |
[03:09.85] |
jun ming qian mei |
[03:45.51] |
shi jie er ren hui xu |
[03:50.61] |
shi jie er ren |
[04:00.75] |
gu dong wen |
[04:05.84] |
shi jie er ren hui xu |
[04:15.76] |
li |
[04:20.90] |
hu xi |
[04:25.68] |
he du hu jun ming qian |
[04:30.78] |
mu jue |
[04:35.62] |
jin qing qi fu |
[04:38.25] |
jun ming qian mei |
[00:10.83] |
qì shí lèi chū |
[00:16.26] |
chún niè zhēn bái |
[00:21.32] |
tǐ zhōng guǎn fù |
[00:25.80] |
pí mián |
[00:41.45] |
shì jiè yī fān bēi dá |
[00:46.30] |
bēi zhēn hēi yǐng |
[00:51.34] |
cā shēng míng qián hū |
[00:56.42] |
xū xiǎng |
[01:01.44] |
shí jì zhēn tì mó fǎ |
[01:11.89] |
wú lì liǎng shǒu qiè luò |
[01:24.00] |
shì jiè èr rén huí xu |
[01:34.13] |
shì jiè èr rén |
[01:39.27] |
gǔ dòng wén |
[01:54.23] |
wēi shǒu zhǐ xiān |
[02:00.10] |
xiǎo mǐn gǎn |
[02:04.86] |
jūn xīn yīn |
[02:09.88] |
ěr chéng guò |
[02:15.22] |
xiǎng yǐn xiào |
[02:24.60] |
zhī zhèn pū fá |
[02:36.95] |
shì jiè èr rén huí xu |
[02:47.29] |
lí |
[02:52.66] |
hū xī |
[02:57.43] |
hé dù hū jūn míng qián |
[03:02.27] |
mù jué |
[03:07.29] |
jīn qǐng qì fù |
[03:09.85] |
jūn míng qián měi |
[03:45.51] |
shì jiè èr rén huí xu |
[03:50.61] |
shì jiè èr rén |
[04:00.75] |
gǔ dòng wén |
[04:05.84] |
shì jiè èr rén huí xu |
[04:15.76] |
lí |
[04:20.90] |
hū xī |
[04:25.68] |
hé dù hū jūn míng qián |
[04:30.78] |
mù jué |
[04:35.62] |
jīn qǐng qì fù |
[04:38.25] |
jūn míng qián měi |
[00:10.83] |
想哭却掉不出眼泪 |
[00:16.26] |
夜 咬著嘴唇到发白的夜晚 |
[00:21.32] |
你的身体插满了管子 |
[00:25.80] |
原来如此 是累了稍微睡一下吧 |
[00:41.45] |
这是世上最悲哀的答案呀 |
[00:46.30] |
不想让悲伤蔓延的黑影说 |
[00:51.34] |
用沙哑的声音喊了你的名字 |
[00:56.42] |
像打冷颤般空荡地回响著 |
[01:01.44] |
啊 多希望可以把时光倒转 如果有魔法的话 |
[01:11.89] |
啊 多想把我这无力可施的双手给斩了 |
[01:24.00] |
这个世界为了两个人依然在旋转喔 |
[01:34.13] |
这个世界只有两个人 |
[01:39.27] |
听得到它的律动 |
[01:54.23] |
轻轻沿著这双手抚摸的指尖 |
[02:00.10] |
甚至是小小的信号也变得敏感 |
[02:04.86] |
变成这样的你 内心的声音 |
[02:09.88] |
如果一直专注的倾听就好了 |
[02:15.22] |
啊 其实是把内心的感受藏起来在笑呀 |
[02:24.60] |
啊 装做什麼都不知道 这就是对我的惩罚啊 |
[02:36.95] |
这个世界为了两个人依然在旋转喔 |
[02:47.29] |
为了不想被分开 |
[02:52.66] |
甚至快不能呼吸 |
[02:57.43] |
已经不知道呼喊了几次你的名字 |
[03:02.27] |
所以求求你快醒来吧 |
[03:07.29] |
现在的我才发现 |
[03:09.85] |
你的名字是多么的美丽 |
[03:45.51] |
这个世界为了两个人依然在旋转喔 |
[03:50.61] |
这个世界只有两个人 |
[04:00.75] |
听得到它的律动 |
[04:05.84] |
这个世界为了两个人依然在旋转喔 |
[04:15.76] |
为了不想被分开 |
[04:20.90] |
甚至快不能呼吸 |
[04:25.68] |
已经不知道呼喊了几次你的名字 |
[04:30.78] |
所以求求你快醒来吧 |
[04:35.62] |
现在的我才发现 |
[04:38.25] |
你的名字是多么的美丽 |