| [00:07.88] | |
| [00:16.30] | |
| [00:24.48] | 季節はずれの風がほほをなでました |
| [00:37.43] | 水面にうつる月どこか淋しそう |
| [00:49.17] | |
| [00:50.88] | 冷めないぬくもりを夜風が冷たく包み込む |
| [01:03.68] | ささやく森の梢に震えるこの体 |
| [01:15.56] | |
| [01:16.50] | 照らして照らして照らして遠くても |
| [01:25.86] | 辿り着けるように |
| [01:29.71] | 照らして照らして照らして儚く |
| [01:37.83] | 永い旅路の先 |
| [01:42.13] | |
| [01:42.97] | 君に君に出合うため |
| [01:49.57] | 風と共に去らぬよう |
| [01:55.64] | |
| [02:00.80] | 真夜中空の下でほほを重ね会う |
| [02:14.07] | 浮かんだ朧月 泣き出した |
| [02:26.86] | |
| [02:27.35] | 止まない雨はないと傘を優しくさしました |
| [02:39.86] | 怯えた丸い背中が |
| [02:47.14] | 答えたその言葉 |
| [02:52.58] | |
| [02:52.93] | 照らして照らして照らして遠くても |
| [02:59.79] | 辿り着けるように |
| [03:05.87] | 照らして照らして照らして儚く |
| [03:13.22] | 永い旅路の先 |
| [03:19.13] | |
| [03:19.52] | 君に君に出合うため |
| [03:26.67] | 風と共に去らぬよう |
| [03:32.92] | |
| [03:33.48] | 赤い赤い月うさぎ |
| [03:41.46] | |
| [03:44.81] | 终わり |
| [00:07.88] | |
| [00:16.30] | |
| [00:24.48] | ji jie feng |
| [00:37.43] | shui mian yue lin |
| [00:49.17] | |
| [00:50.88] | leng ye feng leng bao ru |
| [01:03.68] | sen shao zhen ti |
| [01:15.56] | |
| [01:16.50] | zhao zhao zhao yuan |
| [01:25.86] | chan zhe |
| [01:29.71] | zhao zhao zhao meng |
| [01:37.83] | yong lv lu xian |
| [01:42.13] | |
| [01:42.97] | jun jun chu he |
| [01:49.57] | feng gong qu |
| [01:55.64] | |
| [02:00.80] | zhen ye zhong kong xia zhong hui |
| [02:14.07] | fu long yue qi chu |
| [02:26.86] | |
| [02:27.35] | zhi yu san you |
| [02:39.86] | qie wan bei zhong |
| [02:47.14] | da yan ye |
| [02:52.58] | |
| [02:52.93] | zhao zhao zhao yuan |
| [02:59.79] | chan zhe |
| [03:05.87] | zhao zhao zhao meng |
| [03:13.22] | yong lv lu xian |
| [03:19.13] | |
| [03:19.52] | jun jun chu he |
| [03:26.67] | feng gong qu |
| [03:32.92] | |
| [03:33.48] | chi chi yue |
| [03:41.46] | |
| [03:44.81] | zhong |
| [00:07.88] | |
| [00:16.30] | |
| [00:24.48] | jì jié fēng |
| [00:37.43] | shuǐ miàn yuè lín |
| [00:49.17] | |
| [00:50.88] | lěng yè fēng lěng bāo ru |
| [01:03.68] | sēn shāo zhèn tǐ |
| [01:15.56] | |
| [01:16.50] | zhào zhào zhào yuǎn |
| [01:25.86] | chān zhe |
| [01:29.71] | zhào zhào zhào méng |
| [01:37.83] | yǒng lǚ lù xiān |
| [01:42.13] | |
| [01:42.97] | jūn jūn chū hé |
| [01:49.57] | fēng gòng qù |
| [01:55.64] | |
| [02:00.80] | zhēn yè zhōng kōng xià zhòng huì |
| [02:14.07] | fú lóng yuè qì chū |
| [02:26.86] | |
| [02:27.35] | zhǐ yǔ sǎn yōu |
| [02:39.86] | qiè wán bèi zhōng |
| [02:47.14] | dá yán yè |
| [02:52.58] | |
| [02:52.93] | zhào zhào zhào yuǎn |
| [02:59.79] | chān zhe |
| [03:05.87] | zhào zhào zhào méng |
| [03:13.22] | yǒng lǚ lù xiān |
| [03:19.13] | |
| [03:19.52] | jūn jūn chū hé |
| [03:26.67] | fēng gòng qù |
| [03:32.92] | |
| [03:33.48] | chì chì yuè |
| [03:41.46] | |
| [03:44.81] | zhōng |
| [00:24.48] | 季节的风吹拂着我的脸庞 |
| [00:37.43] | 月光洒在波光粼粼的水面上 |
| [00:50.88] | 夜风很冷 包进去的却是不变冷的温暖 |
| [01:03.68] | 森林的树梢低声私语的颤动整个身体 |
| [01:16.50] | 即使很远 也能照呀照呀照呀 |
| [01:25.86] | 只为了尽力 |
| [01:29.71] | 能照呀照呀照到那虚幻的梦境中 |
| [01:37.83] | 长久的旅途的前头 |
| [01:42.97] | 为了可以遇见你 |
| [01:49.57] | 好像与风一起重逢 |
| [02:00.80] | 在真夜空中下贴脸颊见 |
| [02:14.07] | 浮现出朦胧的月亮 哭起来 |
| [02:27.35] | 伞永远是和善的等待雨 |
| [02:39.86] | 胆怯的是 |
| [02:47.14] | 背影的回答 |
| [02:52.93] | 即使很远 也能照呀照呀照呀 |
| [02:59.79] | 只为了尽力 |
| [03:05.87] | 能照呀照呀照到那虚幻的梦境中 |
| [03:13.22] | 长久的旅途的前头 |
| [03:19.52] | 为了可以遇见你 |
| [03:26.67] | 好像与风一起重逢 |
| [03:33.48] | 红红的月兔子 |
| [03:44.81] | 完 |