歌曲 | 334人の敌 |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid |
下载 | Image LRC TXT |
[00:21.13] | はい もう终わりだ 泣いたって駄目だ |
[00:24.44] | 嫌われたんだよ きっとアレだ |
[00:28.14] | さあ では见缮(みつくろ)っていた颜は |
[00:31.39] | 杀すことにしよう |
[00:34.13] | さては |
[00:34.80] | 「最低な独りぼっちって事が见抜かれたんだろうか」 |
[00:38.15] | って吐けば |
[00:41.73] | 爱なんてそこに咲いたとしても |
[00:44.88] | 枯れてしまうだろう |
[00:48.24] | 壊れてくのは仆の方で悪いのは君の方だ |
[00:55.06] | さめざめと泣けば独り溺れる |
[01:02.32] | 呼んでないよ 闻いてないよ 大嫌いなだけで |
[01:05.53] | 泣いてないよ 爱もないよ 远くなっていくだけで |
[01:09.04] | 最初だって 最後だって 気付けないのなら 独り眠るだけ |
[01:15.95] | 兴味ないよ 信じないよ どうせ消えるなら |
[01:19.31] | もう遅いよ とうにないよ 生きてるわけすら |
[01:22.66] | 感じないよ 脳自体も 腐り逝くだけだ 独り语るだけ |
[01:43.49] | 「はあ もう疲れたな」吐いた言叶 |
[01:46.74] | 宙に浮かんではそっと溜まる |
[01:50.20] | ずっと何もしないなんて事に |
[01:53.62] | 惯れていたんだろう |
[01:56.42] | そして才とか爱がないなんて叹き |
[02:00.49] | 见せ挂けばかりにきっと妬み |
[02:03.86] | 関系が崩れ去っていく度に |
[02:07.27] | 消えたくなるだろう |
[02:10.27] | 失くしたのは仕方なくて取り戻す気もなくて |
[02:17.48] | また仆はここで独り锖びて逝く |
[02:24.55] | 饲い杀した 仆の今日に 対価なんてあるか |
[02:27.76] | 苛(さいな)まれただなんて 妄想だったのでしょう |
[02:31.38] | 勘违いで舞い上がって まるで土の中 埋まる财の様 |
[02:38.15] | 灰になった 仆の性は 取り返せるのか |
[02:41.56] | 减っていく 根ですら 仆を见舍てるか |
[02:44.97] | 追い込まれたのだって 自分の所为(せい)だとは 感じ始めてた |
[03:00.92] | |
[03:05.92] | 今までずっと忘れてた |
[03:12.12] | たった独りになって気が付いた |
[03:15.10] | |
[03:18.10] | 暗い |
[03:19.39] | 呼んでないよ 闻いてないよ 大嫌いなだけで |
[03:22.64] | 泣いてないよ 爱もないよ 远くなっていくだけで |
[03:26.11] | 最初だって 最後だって 気付けないのなら 独り眠るだけ |
[03:33.02] | 兴味ないよ 信じないよ どうせ消えるなら |
[03:36.43] | もう遅いよ とうにないよ 生きてるわけすら |
[03:39.79] | 感じないよ 脳自体も 腐り逝くだけだ 独り语るだけ |
[00:21.13] | zhong qi tuo mu |
[00:24.44] | xian |
[00:28.14] | jian shan yan |
[00:31.39] | sha |
[00:34.13] | |
[00:34.80] | zui di du shi jian ba |
[00:38.15] | tu |
[00:41.73] | ai xiao |
[00:44.88] | ku |
[00:48.24] | huai pu fang e jun fang |
[00:55.06] | qi du ni |
[01:02.32] | hu wen da xian |
[01:05.53] | qi ai yuan |
[01:09.04] | zui chu zui hou qi fu du mian |
[01:15.95] | xing wei xin xiao |
[01:19.31] | chi sheng |
[01:22.66] | gan nao zi ti fu shi du yu |
[01:43.49] | pi tu yan ye |
[01:46.74] | zhou fu liu |
[01:50.20] | he shi |
[01:53.62] | guan |
[01:56.42] | cai ai tan |
[02:00.49] | jian gua du |
[02:03.86] | guan xi beng qu du |
[02:07.27] | xiao |
[02:10.27] | shi shi fang qu ti qi |
[02:17.48] | pu du qiang shi |
[02:24.55] | si sha pu jin ri dui si |
[02:27.76] | ke wang xiang |
[02:31.38] | kan wei wu shang tu zhong mai cai yang |
[02:38.15] | hui pu xing qu fan |
[02:41.56] | jian gen pu jian she |
[02:44.97] | zhui ru zi fen suo wei gan shi |
[03:00.92] | |
[03:05.92] | jin wang |
[03:12.12] | du qi fu |
[03:15.10] | |
[03:18.10] | an |
[03:19.39] | hu wen da xian |
[03:22.64] | qi ai yuan |
[03:26.11] | zui chu zui hou qi fu du mian |
[03:33.02] | xing wei xin xiao |
[03:36.43] | chi sheng |
[03:39.79] | gan nao zi ti fu shi du yu |
[00:21.13] | zhōng qì tuó mù |
[00:24.44] | xián |
[00:28.14] | jiàn shàn yán |
[00:31.39] | shā |
[00:34.13] | |
[00:34.80] | zuì dī dú shì jiàn bá |
[00:38.15] | tǔ |
[00:41.73] | ài xiào |
[00:44.88] | kū |
[00:48.24] | huài pū fāng è jūn fāng |
[00:55.06] | qì dú nì |
[01:02.32] | hū wén dà xián |
[01:05.53] | qì ài yuǎn |
[01:09.04] | zuì chū zuì hòu qì fù dú mián |
[01:15.95] | xìng wèi xìn xiāo |
[01:19.31] | chí shēng |
[01:22.66] | gǎn nao zì tǐ fǔ shì dú yǔ |
[01:43.49] | pí tǔ yán yè |
[01:46.74] | zhòu fú liū |
[01:50.20] | hé shì |
[01:53.62] | guàn |
[01:56.42] | cái ài tàn |
[02:00.49] | jiàn guà dù |
[02:03.86] | guān xì bēng qù dù |
[02:07.27] | xiāo |
[02:10.27] | shī shì fāng qǔ tì qì |
[02:17.48] | pū dú qiāng shì |
[02:24.55] | sì shā pū jīn rì duì sì |
[02:27.76] | kē wàng xiǎng |
[02:31.38] | kān wéi wǔ shàng tǔ zhōng mái cái yàng |
[02:38.15] | huī pū xìng qǔ fǎn |
[02:41.56] | jiǎn gēn pū jiàn shě |
[02:44.97] | zhuī ru zì fēn suǒ wéi gǎn shǐ |
[03:00.92] | |
[03:05.92] | jīn wàng |
[03:12.12] | dú qì fù |
[03:15.10] | |
[03:18.10] | àn |
[03:19.39] | hū wén dà xián |
[03:22.64] | qì ài yuǎn |
[03:26.11] | zuì chū zuì hòu qì fù dú mián |
[03:33.02] | xìng wèi xìn xiāo |
[03:36.43] | chí shēng |
[03:39.79] | gǎn nao zì tǐ fǔ shì dú yǔ |
[00:21.13] | 好了 到此为止了 也不要哭了 |
[00:24.44] | 被讨厌了啊 一定是那样 |
[00:28.14] | 那麼 就将这副还斟酌不定的样子 |
[00:31.39] | 消灭掉吧 |
[00:34.13] | 接下来 |
[00:34.80] | 「身处这种最差劲的孤独下 已经都看透了吧」 |
[00:38.15] | 这样说出的话 |
[00:41.73] | 就算爱在彼处绽放开 |
[00:44.88] | 也会就此枯萎的吧 |
[00:48.24] | 我正在崩溃而错在於你 |
[00:55.06] | 潸然泪下也只会淹死自己 |
[01:02.32] | 没有呼唤 没有聆听 只剩这份厌恶 |
[01:05.53] | 没有哭泣 也没有爱 只是渐渐疏远 |
[01:09.04] | 最初也好 最後也罢 没有注意到的话 也不过是独自入眠 |
[01:15.95] | 不感兴趣 也不相信 反正都会消失的话 |
[01:19.31] | 事已太迟 不复存在 连同生存意义也是 |
[01:22.66] | 感受不到 头脑自身 都已渐渐腐蚀丧失 只剩下自言自语 |
[01:43.49] | 「啊 好累了啊」说出的话 |
[01:46.74] | 漂浮在空中静静积攒蓄著 |
[01:50.20] | 已经对总是这样无所事事 |
[01:53.62] | 习惯了吧 |
[01:56.42] | 之後再感叹著没有才与爱 |
[02:00.49] | 一定在嫉恨这种徒有其表 |
[02:03.86] | 每当关系在渐渐崩毁之时 |
[02:07.27] | 就想要消失对吧 |
[02:10.27] | 失去也是万不得已 但也没有想要寻回的心情 |
[02:17.48] | 我仍然在这独自一人生銹逝去 |
[02:24.55] | 对这样不得所用的 我的今天 有什麼补偿吗 |
[02:27.76] | 要说是被苛责著 也只不过是妄想吧 |
[02:31.38] | 这样误解著飘飘然起来 就好像是在土中 埋了财宝一样 |
[02:38.15] | 化为灰烬的 我的本能 是否还能取回 |
[02:41.56] | 就连渐渐磨尽的 耐心 都舍我而去吗 |
[02:44.97] | 这样陷入窘境 也是因为自己的所作所为 开始感觉到了 |
[03:00.92] | |
[03:05.92] | 注意到直到今天都一直忘记的 |
[03:12.12] | 独身一人的这件事 |
[03:15.10] | |
[03:18.10] | 好黑暗 |
[03:19.39] | 没有呼唤 没有聆听 只剩这份厌恶 |
[03:22.64] | 没有哭泣 也没有爱 只是渐渐疏远 |
[03:26.11] | 最初也好 最後也罢 没有注意到的话 也不过是独自入眠 |
[03:33.02] | 不感兴趣 也不相信 反正都会消失的话 |
[03:36.43] | 事已太迟 不复存在 连同生存意义也是 |
[03:39.79] | 感受不到 头脑自身 都已渐渐腐蚀丧失 只剩下自言自语 |