[00:14.99] |
何度転んだって |
[00:18.19] |
守ってくれるって |
[00:21.66] |
思った大きな掌 |
[00:27.93] |
止めようとしたって |
[00:31.21] |
どうにもならなくて |
[00:34.54] |
アタシは子供じゃなくなってた |
[00:40.22] |
つないでつないで |
[00:44.14] |
守れるのかな? |
[00:46.12] |
いつかちゃんとそんなふうに |
[00:49.96] |
誰かを守れるのかな? |
[00:54.80] |
怖くて目を開けれらない時は |
[01:00.33] |
いつも思い出していた |
[01:03.44] |
差し伸べては導くあの熱を |
[01:07.63] |
瞼に煌めく明日を鏤めようと |
[01:14.49] |
イメージできれば |
[01:18.87] |
太陽も道を照らしだした |
[01:27.90] |
そんな大きくなくて |
[01:31.03] |
どうも頼りなくて思った |
[01:36.18] |
壊してしまいそうだ |
[01:40.89] |
大切にしたくて |
[01:44.66] |
仕方がなくなって気づいた |
[01:49.19] |
もう子供じゃないんだ |
[01:53.47] |
つないでつないで |
[01:57.14] |
守れるのかな? |
[01:59.20] |
アタシのこの手でも未来を |
[02:02.93] |
過去を守れるのかな? |
[02:07.80] |
怖くて目を閉じられない時は |
[02:13.19] |
いつも思い出していた |
[02:16.43] |
音のない闇に響くあの脈を |
[02:20.77] |
瞼に煌めく明日を鏤めようと |
[02:27.41] |
イメージできれば |
[02:29.91] |
星の鼓動も光り出した |
[02:33.89] |
|
[03:04.60] |
怖くて目を開けれらない時は |
[03:10.08] |
いつも思い出していた |
[03:13.26] |
差し伸べては導くあの熱を |
[03:17.53] |
瞼に煌めく明日を鏤めようと |
[03:24.29] |
イメージできれば |
[03:26.24] |
太陽も道を照らしだした |
[03:31.49] |
|
[00:14.99] |
he du zhuan |
[00:18.19] |
shou |
[00:21.66] |
si da zhang |
[00:27.93] |
zhi |
[00:31.21] |
|
[00:34.54] |
zi gong |
[00:40.22] |
|
[00:44.14] |
shou? |
[00:46.12] |
|
[00:49.96] |
shui shou? |
[00:54.80] |
bu mu kai shi |
[01:00.33] |
si chu |
[01:03.44] |
cha shen dao re |
[01:07.63] |
jian huang ming ri lou |
[01:14.49] |
|
[01:18.87] |
tai yang dao zhao |
[01:27.90] |
da |
[01:31.03] |
lai si |
[01:36.18] |
huai |
[01:40.89] |
da qie |
[01:44.66] |
shi fang qi |
[01:49.19] |
zi gong |
[01:53.47] |
|
[01:57.14] |
shou? |
[01:59.20] |
shou wei lai |
[02:02.93] |
guo qu shou? |
[02:07.80] |
bu mu bi shi |
[02:13.19] |
si chu |
[02:16.43] |
yin an xiang mai |
[02:20.77] |
jian huang ming ri lou |
[02:27.41] |
|
[02:29.91] |
xing gu dong guang chu |
[02:33.89] |
|
[03:04.60] |
bu mu kai shi |
[03:10.08] |
si chu |
[03:13.26] |
cha shen dao re |
[03:17.53] |
jian huang ming ri lou |
[03:24.29] |
|
[03:26.24] |
tai yang dao zhao |
[03:31.49] |
|
[00:14.99] |
hé dù zhuǎn |
[00:18.19] |
shǒu |
[00:21.66] |
sī dà zhǎng |
[00:27.93] |
zhǐ |
[00:31.21] |
|
[00:34.54] |
zi gōng |
[00:40.22] |
|
[00:44.14] |
shǒu? |
[00:46.12] |
|
[00:49.96] |
shuí shǒu? |
[00:54.80] |
bù mù kāi shí |
[01:00.33] |
sī chū |
[01:03.44] |
chà shēn dǎo rè |
[01:07.63] |
jiǎn huáng míng rì lòu |
[01:14.49] |
|
[01:18.87] |
tài yáng dào zhào |
[01:27.90] |
dà |
[01:31.03] |
lài sī |
[01:36.18] |
huài |
[01:40.89] |
dà qiè |
[01:44.66] |
shì fāng qì |
[01:49.19] |
zi gōng |
[01:53.47] |
|
[01:57.14] |
shǒu? |
[01:59.20] |
shǒu wèi lái |
[02:02.93] |
guò qù shǒu? |
[02:07.80] |
bù mù bì shí |
[02:13.19] |
sī chū |
[02:16.43] |
yīn àn xiǎng mài |
[02:20.77] |
jiǎn huáng míng rì lòu |
[02:27.41] |
|
[02:29.91] |
xīng gǔ dòng guāng chū |
[02:33.89] |
|
[03:04.60] |
bù mù kāi shí |
[03:10.08] |
sī chū |
[03:13.26] |
chà shēn dǎo rè |
[03:17.53] |
jiǎn huáng míng rì lòu |
[03:24.29] |
|
[03:26.24] |
tài yáng dào zhào |
[03:31.49] |
|
[00:14.99] |
无论跌倒多少次 |
[00:18.19] |
说会一直守护我 |
[00:21.66] |
想象中的大手掌 |
[00:27.93] |
即使想要半途而废 |
[00:31.21] |
即使已经束手无策 |
[00:34.54] |
可我也已经不是小孩子了 |
[00:40.22] |
我们之间羁绊连结 |
[00:44.14] |
真的能够守护好么? |
[00:46.12] |
总有一天会像那样 |
[00:49.96] |
那能保护得了谁呢? |
[00:54.80] |
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 |
[01:00.33] |
就总是会想起那 |
[01:03.44] |
伸出双手引导着我的温热 |
[01:07.63] |
嵌入眼中闪耀着的明天 |
[01:14.49] |
能够想象出来的话 |
[01:18.87] |
太阳的光亮也会照明前方 |
[01:27.90] |
手掌没有那么大 |
[01:31.03] |
总感觉不太可靠 |
[01:36.18] |
就像是弄坏掉了一样 |
[01:40.89] |
想要小心翼翼地爱惜 |
[01:44.66] |
到了最后一筹莫展才意识到 |
[01:49.19] |
我不再是小孩子了 |
[01:53.47] |
我们之间羁绊连结 |
[01:57.14] |
真的能够守护好么? |
[01:59.20] |
我能用这双手守护好 |
[02:02.93] |
未来与过去么? |
[02:07.80] |
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 |
[02:13.19] |
就总是会想起那 |
[02:16.43] |
无声的黑暗中回响的脉搏 |
[02:20.77] |
嵌入眼中闪耀着的明天 |
[02:27.41] |
能够想象出来的话 |
[02:29.91] |
星辰的鼓动也会散发光芒 |
[03:04.60] |
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 |
[03:10.08] |
就总是会想起那 |
[03:13.26] |
伸出双手引导着我的温热 |
[03:17.53] |
嵌入眼中闪耀着的明天 |
[03:24.29] |
能够想象出来的话 |
[03:26.24] |
太阳的光亮也会照明前方 |