[00:27.26] |
二つの穴の奥のずっとずっと奥の |
[00:36.02] |
決して届かない奥で |
[00:40.56] |
いつだって邪魔する |
[00:44.94] |
一杯飲み込んで |
[00:49.47] |
なおも飲み込んで |
[00:53.55] |
噛み砕かれないまま |
[00:57.99] |
吐き出されてゆく |
[01:02.77] |
あたしの中蠢く |
[01:06.86] |
無数の音が虫のように |
[01:11.64] |
かき乱し追い詰める |
[01:15.77] |
旋律は已まぬ耳鳴り |
[01:38.26] |
ひと時の静寂を |
[01:42.49] |
求めど無下にされ |
[01:46.87] |
探れども訪ねども |
[01:51.40] |
知れるは無為なり |
[01:56.18] |
歪む誠は哀れ |
[02:00.32] |
愛をむさぼるも哀れ |
[02:05.10] |
勝機は濁り魔道 |
[02:09.28] |
旋律は已まぬ耳鳴り |
[00:27.26] |
er xue ao ao |
[00:36.02] |
jue jie ao |
[00:40.56] |
xie mo |
[00:44.94] |
yi bei yin ru |
[00:49.47] |
yin ru |
[00:53.55] |
nie sui |
[00:57.99] |
tu chu |
[01:02.77] |
zhong chun |
[01:06.86] |
wu shu yin chong |
[01:11.64] |
luan zhui jie |
[01:15.77] |
xuan lv yi er ming |
[01:38.26] |
shi jing ji |
[01:42.49] |
qiu wu xia |
[01:46.87] |
tan fang |
[01:51.40] |
zhi wu wei |
[01:56.18] |
wai cheng ai |
[02:00.32] |
ai ai |
[02:05.10] |
sheng ji zhuo mo dao |
[02:09.28] |
xuan lv yi er ming |
[00:27.26] |
èr xué ào ào |
[00:36.02] |
jué jiè ào |
[00:40.56] |
xié mó |
[00:44.94] |
yī bēi yǐn ru |
[00:49.47] |
yǐn ru |
[00:53.55] |
niè suì |
[00:57.99] |
tǔ chū |
[01:02.77] |
zhōng chǔn |
[01:06.86] |
wú shù yīn chóng |
[01:11.64] |
luàn zhuī jié |
[01:15.77] |
xuán lǜ yǐ ěr míng |
[01:38.26] |
shí jìng jì |
[01:42.49] |
qiú wú xià |
[01:46.87] |
tàn fǎng |
[01:51.40] |
zhī wú wèi |
[01:56.18] |
wāi chéng āi |
[02:00.32] |
ài āi |
[02:05.10] |
shèng jī zhuó mó dào |
[02:09.28] |
xuán lǜ yǐ ěr míng |
[00:27.26] |
两个洞穴最为深处的声音 |
[00:36.02] |
从绝无法到达的地方传来 |
[00:40.56] |
无论何时一直在烦扰着我 |
[00:44.94] |
满满一杯 |
[00:49.47] |
全数饮尽 |
[00:53.55] |
尚未下咽 |
[00:57.99] |
遂便吐出 |
[01:02.77] |
于我体内 蠢蠢欲动 |
[01:06.86] |
无尽回声 形若蠕虫 |
[01:11.64] |
骚动不安 穷追不舍 |
[01:15.77] |
旋律声止 已然耳鸣 |
[01:38.26] |
只求短暂寂静 |
[01:42.49] |
却被置之不理 |
[01:46.87] |
不断探求方法 |
[01:51.40] |
终是无功而返 |
[01:56.18] |
心术不正 实为悲哀 |
[02:00.32] |
贪图爱恋 亦甚可怜 |
[02:05.10] |
浑浊魔道 方是正轨 |
[02:09.28] |
旋律声止 已然耳鸣 |