The Westward of Time

The Westward of Time 歌词

歌曲 The Westward of Time
歌手 平沢進
专辑 Byakkoya - White Tiger Field
下载 Image LRC TXT
[00:56.382] 万象を乗せマッハの船がつんざく心像の下方
[01:03.065] 代々と連なり咲く訓戒の花園を見た
[01:09.918] 「戻れぬ」と騒がしく 行くだけのキミよ
[01:16.779] 別れの時と 老いた「日」に身を投げた
[01:23.614] 夜は間近と浜辺の砂が 遠く沈む陽の影の牢を出る
[01:37.393] 千の国さえ砕ける波と にわかいきり立て夢の津波牙をむいて
[02:04.834] 緩衝の壁突破の轟音つんざく良心の嗚咽
[02:11.600] 連線と途絶えずに降る悔恨の雨音を消して
[02:18.498] 「見えぬゆえ」と無言のまま 行くだけのキミに
[02:25.324] 記憶は許されず 追われる冤罪者のように
[02:32.175] 今も遠くで息絶え絶えに 良かれと奮える怒号は老いゆく
[02:45.759] 虹の朝など絵空の塵と にわか聳え立つ夢の塔の門よ開け
[02:59.700] 老いた日で明日が呼ぶ 過ぎる時の西へ西へ
[03:06.618] 知らぬ間に隠された 夢の闇の奥
[03:13.341] 老いた日へ明日を見に 過ぎる時の西へ西へ
[03:20.172] 呼び続くあの声の 夢の闇の奥
[03:27.089] 老いた日で明日が呼ぶ 過ぎる時の西へ西へ
[03:33.840] 知らぬ間に隠された 夢の闇の奥
[04:16.776] 満場の人 喝采の声 つんざく声に撃たれて
[04:23.640] 淡々と散るゆりのように朽ちるキミを誰も見ず
[04:30.473] 「夜明けを手中に」と行くマッハの船の轟音に
[04:37.264] 別れの時と老いた「日」に身を投げた
[04:44.142] 夜は間近と浜辺の砂が 遠く沈む陽の影の牢を出る
[04:57.971] 虹の朝など絵空の塵と にわかいきり立て夢の津波牙をむいて
[05:11.676] 老いた日で明日が呼ぶ 過ぎる時の西へ西へ
[05:18.408] 知らぬ間に隠された 夢の闇の奥
[05:25.280] 老いた日へ明日を見に 過ぎる時の西へ西へ
[05:32.158] 呼び続くあの声の 夢の闇の奥
[05:38.985] 老いた日で明日が呼ぶ 過ぎる時の西へ西へ
[05:45.882] 知らぬ間に隠された 夢の闇の奥
[05:52.670] 老いた日へ明日を見に 過ぎる時の西へ西へ
[05:59.627] 呼び続くあの声の 夢の闇の奥
[00:56.382] wan xiang cheng chuan xin xiang xia fang
[01:03.065] dai lian xiao xun jie hua yuan jian
[01:09.918] ti sao xing
[01:16.779] bie shi lao ri shen tou
[01:23.614] ye jian jin bang bian sha yuan shen yang ying lao chu
[01:37.393] qian guo sui bo li meng jin bo ya
[02:04.834] huan chong bi tu po hong yin liang xin wu yan
[02:11.600] lian xian tu jue jiang hui hen yu yin xiao
[02:18.498] jian wu yan xing
[02:25.324] ji yi xu zhui yuan zui zhe
[02:32.175] jin yuan xi jue jue liang fen nu hao lao
[02:45.759] hong chao hui kong chen song li meng ta men kai
[02:59.700] lao ri ming ri hu guo shi xi xi
[03:06.618] zhi jian yin meng an ao
[03:13.341] lao ri ming ri jian guo shi xi xi
[03:20.172] hu xu sheng meng an ao
[03:27.089] lao ri ming ri hu guo shi xi xi
[03:33.840] zhi jian yin meng an ao
[04:16.776] man chang ren he cai sheng sheng ji
[04:23.640] dan san xiu shui jian
[04:30.473] ye ming shou zhong xing chuan hong yin
[04:37.264] bie shi lao ri shen tou
[04:44.142] ye jian jin bang bian sha yuan shen yang ying lao chu
[04:57.971] hong chao hui kong chen li meng jin bo ya
[05:11.676] lao ri ming ri hu guo shi xi xi
[05:18.408] zhi jian yin meng an ao
[05:25.280] lao ri ming ri jian guo shi xi xi
[05:32.158] hu xu sheng meng an ao
[05:38.985] lao ri ming ri hu guo shi xi xi
[05:45.882] zhi jian yin meng an ao
[05:52.670] lao ri ming ri jian guo shi xi xi
[05:59.627] hu xu sheng meng an ao
[00:56.382] wàn xiàng chéng chuán xīn xiàng xià fāng
[01:03.065] dài lián xiào xùn jiè huā yuán jiàn
[01:09.918] tì sāo xíng
[01:16.779] bié shí lǎo rì shēn tóu
[01:23.614] yè jiān jìn bāng biān shā yuǎn shěn yáng yǐng láo chū
[01:37.393] qiān guó suì bō lì mèng jīn bō yá
[02:04.834] huǎn chōng bì tū pò hōng yīn liáng xīn wū yàn
[02:11.600] lián xiàn tú jué jiàng huǐ hèn yǔ yīn xiāo
[02:18.498] jiàn wú yán xíng
[02:25.324] jì yì xǔ zhuī yuān zuì zhě
[02:32.175] jīn yuǎn xī jué jué liáng fèn nù háo lǎo
[02:45.759] hóng cháo huì kōng chén sǒng lì mèng tǎ mén kāi
[02:59.700] lǎo rì míng rì hū guò shí xī xī
[03:06.618] zhī jiān yǐn mèng àn ào
[03:13.341] lǎo rì míng rì jiàn guò shí xī xī
[03:20.172] hū xu shēng mèng àn ào
[03:27.089] lǎo rì míng rì hū guò shí xī xī
[03:33.840] zhī jiān yǐn mèng àn ào
[04:16.776] mǎn chǎng rén hè cǎi shēng shēng jí
[04:23.640] dàn sàn xiǔ shuí jiàn
[04:30.473] yè míng shǒu zhōng xíng chuán hōng yīn
[04:37.264] bié shí lǎo rì shēn tóu
[04:44.142] yè jiān jìn bāng biān shā yuǎn shěn yáng yǐng láo chū
[04:57.971] hóng cháo huì kōng chén lì mèng jīn bō yá
[05:11.676] lǎo rì míng rì hū guò shí xī xī
[05:18.408] zhī jiān yǐn mèng àn ào
[05:25.280] lǎo rì míng rì jiàn guò shí xī xī
[05:32.158] hū xu shēng mèng àn ào
[05:38.985] lǎo rì míng rì hū guò shí xī xī
[05:45.882] zhī jiān yǐn mèng àn ào
[05:52.670] lǎo rì míng rì jiàn guò shí xī xī
[05:59.627] hū xu shēng mèng àn ào
[00:56.382] 万象所乘的马赫数(①)之船 被撕裂的心像的下方 (①飞行速度与音速的比例值。
[01:03.065] 接连不停地绽放 见知训诫的花园
[01:09.918] 「不可再回」如此骚动不安着 只知一味前行的你哟
[01:16.779] 别离之时 投身于沉沉老去的「日子」
[01:23.614] 夜晚将近 海滨之砂 远方挣脱夕阳之影的牢笼
[01:37.393] 就连千之国衰弱的浪波 也都忽然怒不可遏 梦之海啸 利齿被剥
[02:04.834] 缓冲之壁突破的轰鸣 被撕裂的良心的呜咽
[02:11.600] 在连绵与断绝中降下 而将悔恨的雨声抹去
[02:18.498] 「因不可见」无言相对 只知一味前行的你啊
[02:25.324] 就连记忆也不被许允 好似是被追击的冤者
[02:32.175] 现在远方也窒息停息 出于好意而兴奋不已 怒号也渐渐离去
[02:45.759] 彩虹之朝亦或是绘空(②)之尘 也都忽然峙立 梦之塔的门开启吧 (②此处原文是“絵空”,而日语中有一词为“絵空事”,意为“经过添油加醋的事”。
[02:59.700] 沉沉老去的日子呼唤着明日 向着流逝的时间的西边西边
[03:06.618] 在不知不觉间已被隐去 梦的最深处日星亦隐曜
[03:13.341] 向着旧日而见明日 向着流逝的时间的西边西边
[03:20.172] 继续呼唤的那个声音的 梦的最深处日星亦隐曜
[03:27.089] 沉沉老去的日子呼唤着明日 向着流逝的时间的西边西边
[03:33.840] 在不知不觉间已被隐去 梦的最深处日星亦隐曜
[04:16.776] 满堂皆人 尽都喝彩 被被撕裂的声音击中
[04:23.640] 仿若淡淡散去的百合 无人看见已经腐朽的你
[04:30.473] 「将黎明把握在手中」说着就走 马赫数之船的轰鸣当中
[04:37.264] 别离之时 投身于沉沉老去的「日子」
[04:44.142] 夜晚将近 海滨之砂 远方挣脱夕阳之影的牢笼
[04:57.971] 彩虹之朝亦或是绘空之尘 也都忽然峙立 梦之海啸 利齿被剥
[05:11.676] 沉沉老去的日子呼唤着明日 向着流逝的时间的西边西边
[05:18.408] 在不知不觉间已被隐去 梦的最深处日星亦隐曜
[05:25.280] 沉沉老去的日子呼唤着明日 向着流逝的时间的西边西边
[05:32.158] 继续呼唤的那个声音的 梦的最深处日星亦隐曜
[05:38.985] 沉沉老去的日子呼唤着明日 向着流逝的时间的西边西边
[05:45.882] 在不知不觉间已被隐去 梦的最深处日星亦隐曜
[05:52.670] 沉沉老去的日子呼唤着明日 向着流逝的时间的西边西边
[05:59.627] 继续呼唤的那个声音的 梦的最深处日星亦隐曜
The Westward of Time 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)