歌曲 | Underdrawing For Three Forms Of Unhappiness At The State Of Existence |
歌手 | 死んだ僕の彼女 |
专辑 | Underdrawing For Three Forms Of Unhappiness At The State Of Existence |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[offset:0] | |
[01:02.85] | 蝉がぽとりと落ちて |
[01:09.02] | 夏の響きが蘇る |
[01:15.23] | 朽ち果てた腕 抱えて |
[01:21.15] | 君との日々を思い出す |
[01:52.05] | “いつかは”なんて はしゃいで |
[01:58.08] | 夏の畦道 暮れる夕陽 |
[02:04.28] | 繋いだ腕が離れて |
[02:10.43] | 田んぼの悪魔 踊りだす |
[02:16.83] | 追いかけて 追いかけて |
[02:21.80] | 君の肩を捕まえて |
[02:27.84] | 追いかけて 追いかけて |
[02:33.85] | 君の息に近づいて |
[02:39.92] | 少し晴れた日曜日に |
[02:46.00] | 外の世界へ連れ出した |
[02:52.01] | 君は少しはにかんで |
[02:58.23] | 僕の袖口を捕まえた |
[03:04.35] | 少し晴れた日曜日に |
[03:10.31] | 君を騙して閉じ込めた |
[03:16.34] | 二度と元に戻せない |
[03:22.47] | 君は一人で飛び降りた |
[04:11.67] | 少し晴れた日曜日に |
[04:17.36] | 外の世界へ連れ出した |
[04:23.42] | 君は少しはにかんで |
[04:29.49] | 僕の袖口を捕まえた |
[04:35.39] | 少し晴れた日曜日に |
[04:41.19] | 君を騙して閉じ込めた |
[04:47.16] | 二度と元に戻せない |
[04:53.10] | 君は一人で飛び降りた |
ti: | |
ar: | |
al: | |
offset: 0 | |
[01:02.85] | chan luo |
[01:09.02] | xia xiang su |
[01:15.23] | xiu guo wan bao |
[01:21.15] | jun ri si chu |
[01:52.05] | "" |
[01:58.08] | xia qi dao mu xi yang |
[02:04.28] | ji wan li |
[02:10.43] | tian e mo yong |
[02:16.83] | zhui zhui |
[02:21.80] | jun jian bu |
[02:27.84] | zhui zhui |
[02:33.85] | jun xi jin |
[02:39.92] | shao qing ri yao ri |
[02:46.00] | wai shi jie lian chu |
[02:52.01] | jun shao |
[02:58.23] | pu xiu kou bu |
[03:04.35] | shao qing ri yao ri |
[03:10.31] | jun pian bi ru |
[03:16.34] | er du yuan ti |
[03:22.47] | jun yi ren fei jiang |
[04:11.67] | shao qing ri yao ri |
[04:17.36] | wai shi jie lian chu |
[04:23.42] | jun shao |
[04:29.49] | pu xiu kou bu |
[04:35.39] | shao qing ri yao ri |
[04:41.19] | jun pian bi ru |
[04:47.16] | er du yuan ti |
[04:53.10] | jun yi ren fei jiang |
ti: | |
ar: | |
al: | |
offset: 0 | |
[01:02.85] | chán luò |
[01:09.02] | xià xiǎng sū |
[01:15.23] | xiǔ guǒ wàn bào |
[01:21.15] | jūn rì sī chū |
[01:52.05] | "" |
[01:58.08] | xià qí dào mù xī yáng |
[02:04.28] | jì wàn lí |
[02:10.43] | tián è mó yǒng |
[02:16.83] | zhuī zhuī |
[02:21.80] | jūn jiān bǔ |
[02:27.84] | zhuī zhuī |
[02:33.85] | jūn xī jìn |
[02:39.92] | shǎo qíng rì yào rì |
[02:46.00] | wài shì jiè lián chū |
[02:52.01] | jūn shǎo |
[02:58.23] | pú xiù kǒu bǔ |
[03:04.35] | shǎo qíng rì yào rì |
[03:10.31] | jūn piàn bì ru |
[03:16.34] | èr dù yuán tì |
[03:22.47] | jūn yī rén fēi jiàng |
[04:11.67] | shǎo qíng rì yào rì |
[04:17.36] | wài shì jiè lián chū |
[04:23.42] | jūn shǎo |
[04:29.49] | pú xiù kǒu bǔ |
[04:35.39] | shǎo qíng rì yào rì |
[04:41.19] | jūn piàn bì ru |
[04:47.16] | èr dù yuán tì |
[04:53.10] | jūn yī rén fēi jiàng |
[01:02.85] | 蝉蜕时节 |
[01:09.02] | 盛夏的声响起伏 |
[01:15.23] | 我抱著腐烂了的手臂 |
[01:21.15] | 回想起与你一起的点滴 |
[01:52.05] | “曾经”在脑海挥之不去 |
[01:58.08] | 傍晚时分夕阳下的田间小道 |
[02:04.28] | 我牵著分离开来的手臂 |
[02:10.43] | 与田间的恶魔共舞 |
[02:16.83] | 追逐著 追逐著 |
[02:21.80] | 抓住了你的肩膀 |
[02:27.84] | 追逐著 追逐著 |
[02:33.85] | 逐渐靠近了你的气息 |
[02:39.92] | 稍稍放晴的星期天里 |
[02:46.00] | 我带著你去向外面的世界 |
[02:52.01] | 你面露些许绯色 |
[02:58.23] | 轻轻地抓住了我的袖口 |
[03:04.35] | 稍稍放晴的星期天里 |
[03:10.31] | 你受骗被关了起来 |
[03:16.34] | 不会再回到原点了 |
[03:22.47] | 你独自一人跳了下去 |
[04:11.67] | 稍稍放晴的星期天里 |
[04:17.36] | 我带著你去向外面的世界 |
[04:23.42] | 你面带些许绯色 |
[04:29.49] | 轻轻地抓住了我的袖口 |
[04:35.39] | 稍稍放晴的星期天里 |
[04:41.19] | 你受骗被关了起来 |
[04:47.16] | 不会再回到原点了 |
[04:53.10] | 因为你独自一人跳了下去 |