[00:04.03] | Underset, 그 이상의 낡은 여행과 다다름. |
[00:31.55] | 모든 것의 끝은 또 새로운 시작. |
[00:40.68] | 어둠, 투명하게 모든 질문을 삼키어. |
[01:00.06] | 때마침 내게 다다른 네 망각, |
[01:14.19] | 혹은 기억들의 울림들. |
[01:33.89] | |
[02:01.42] | 하나엔 그 이상의 소통을 담아 보내고. |
[02:30.86] | 그리 중요하지 않던 우리의 끝. |
[02:41.71] | 죽음, 그로인해 한껏 가벼워지는데. |
[03:00.76] | 때마침 네게 다다를 내 절정, |
[03:14.79] | 혹은 순수로의 울림들. |
[03:30.11] |
[00:04.03] | Underset, . |
[00:31.55] | . |
[00:40.68] | , . |
[01:00.06] | , |
[01:14.19] | . |
[01:33.89] | |
[02:01.42] | . |
[02:30.86] | . |
[02:41.71] | , . |
[03:00.76] | , |
[03:14.79] | . |
[03:30.11] |
[00:04.03] | Underset, . |
[00:31.55] | . |
[00:40.68] | , . |
[01:00.06] | , |
[01:14.19] | . |
[01:33.89] | |
[02:01.42] | . |
[02:30.86] | . |
[02:41.71] | , . |
[03:00.76] | , |
[03:14.79] | . |
[03:30.11] |
[00:04.03] | 支离破碎的理想随暗流旅行然后抵达 |
[00:31.55] | 一切结束之后又重新开始 |
[00:40.68] | 黑暗清晰地吞噬所有的疑问 |
[01:00.06] | 正好让我抵达我的幻觉 |
[01:14.19] | 或许是记忆的回声 |
[01:33.89] | |
[02:01.42] | 在与自己和解之后 |
[02:30.86] | 我们的结束不再那么重要 |
[02:41.71] | 因弃世而尽情松懈的神经 |
[03:00.76] | 正好让你抵达我的内心最深处 |
[03:14.79] | 又或许只是单纯的回声 |
[03:30.11] |