[ti:悪食娘コンチータ] | |
[ar:MEIKO] | |
[al:nicovideo sm6328922] | |
| |
[00:00.62] | 悪食娘コンチータ |
[00:05.80] | |
[00:06.50] | 作詞:悪ノP |
[00:07.85] | 作曲:悪ノP |
[00:09.43] | 編曲:悪ノP |
[00:10.86] | 唄:MEIKO |
[00:12.45] | 合音:鏡音リン・レン |
[00:13.93] | |
[00:15.52] | |
[00:16.92] | 「さあ、残さず食べなさい」/「不准剩下,全部吃光」 |
[00:17.70] | |
[00:18.40] | 腐臭漂う背徳の館/飄散腐臭的背德之館 |
[00:21.35] | 今日もはじまる最後の晩餐/今天也開始了最後的晚餐 |
[00:24.42] | 身の毛もよだつ料理の数々/各種令人毛骨悚然的料理 |
[00:27.37] | ひとり食い漁る女の笑顔/獨自吞食的女人露出了笑容 |
[00:30.41] | 彼女の名前はバニカ・コンチータ/她的名字叫做Banica・Conchita |
[00:33.39] | かつてこの世の美食を極めた/早已嚐盡世上所有美食 |
[00:36.35] | その果てに彼女が求めたのは/最後她所尋求的 |
[00:39.39] | 究極にして至高の悪食(あくじき)/便是究極至高的怪誕佳餚 |
[00:41.78] | |
[00:42.48] | 敬い称えよ/讚頌吧 |
[00:45.42] | われらが偉大なコンチータ/我們偉大的Conchita |
[00:48.38] | この世界の食物は/這世上所有的食物 |
[00:51.36] | 全てがあなたの為にある/都是為了你而存在的 |
[00:53.76] | |
[00:54.46] | 食らい尽せこの世のすべて/將世上一切吞噬殆盡吧 |
[00:57.40] | 胃袋にはまだまだ空きがある/這胃袋可還空著呢 |
[01:00.39] | 青白く輝く猛毒/青白閃耀的劇毒 |
[01:03.40] | メインディッシュのスパイスに最適/用來當作主菜的調味料最適合不過了 |
[01:06.41] | 骨の髄までしゃぶり尽せ/連骨髓都吸食殆盡吧 |
[01:09.40] | 足りなければ皿にもかぶりつけ/如果還不夠的話就把盤子也吃了吧 |
[01:12.36] | 舌先を駆け巡る至福/奔馳於舌尖的至高幸福 |
[01:15.40] | 晩餐はまだまだ終わらない/離晚餐結束還早的很呢 |
[01:17.96] | |
[01:18.66] | │~今日早點~│ |
[01:19.17] | │16種雜草的蔬菜汁│ |
[01:19.88] | │只有鐵質充分的玉米片│ |
[01:20.62] | │毒菇清湯│ |
[01:21.32] | │主廚的隨意調配沙拉│ |
[01:22.15] | │隨從特製布里歐許│ |
[01:22.85] | │非當季水果拼盤│ |
[01:23.45] | │永遠睡不著咖啡(低卡路里)│ |
[01:23.95] | |
[01:24.45] | │~今日午餐~│ |
[01:25.14] | │烤蔥及生蔥的沙拉,加入長蔥│ |
[01:25.84] | │粉紅章魚薄切冷盤,女王風味│ |
[01:26.65] | │和風炙烤茄子,不加茄子│ |
[01:27.35] | │女傭隨便做做的麵包│ |
[01:28.16] | │主廚特製芋絲糖冰│ |
[01:28.86] | │自製Hi-Potion(奶昔MIX)│ |
[01:29.69] | |
[01:30.39] | 今年に入って15人目の/今年請的第十五個 |
[01:33.39] | お抱えコックがこう言ってきた/私人廚師這麼說了 |
[01:36.37] | 「そろそろお暇を貰えませんか?」/「差不多也可以讓我休息一下了吧?」 |
[01:39.39] | まったく使えぬ奴らばかりね/真是的 淨是些沒用的傢伙 |
[01:41.69] | |
[01:42.39] | 敬い称えよ/讚頌吧 |
[01:45.41] | われらが偉大なコンチータ/我們偉大的Conchita |
[01:48.38] | 裏切り者には/對於背叛者呢 |
[01:51.33] | 報いを受けていただきましょう/就麻煩你受到該有的報應吧 |
[01:54.43] | |
[01:56.12] | 食らい尽せこの世のすべて/將世上一切吞噬殆盡吧 |
[01:58.87] | 今日のメニューは特別製なの/今天的菜單可是特製的喔 |
[02:01.88] | 青白く輝く毛髪/青白閃耀的毛髮 |
[02:04.81] | オードブルのサラダに丁度いい/用來做前菜的沙拉正好呢 |
[02:07.93] | 骨の髄までしゃぶり尽せ/連骨髓都吸食殆盡吧 |
[02:10.89] | 足りなければ「おかわり」すればいい/如果還不夠的話那就「再來一份」吧 |
[02:13.90] | ちょっとそこの召使さん/等等我說啊那邊那個隨從 |
[02:16.90] | あなたはどんな味がするかしら?/不知道你吃起來是什麼味道呢? |
[02:19.19] | |
[02:19.89] | │~今日晚餐~│ |
[02:20.54] | │隨意調配的主廚沙拉│ |
[02:20.96] | │長細義大利麵,長細就對了│ |
[02:21.40] | │(因為大人的因素無法公開)的拼盤│ |
[02:21.80] | │泥漿派,RR風味│ |
[02:22.18] | │(因為大人的因素無法公開)的湯│ |
[02:22.61] | │血般的紅酒,也就是血│ |
[02:23.65] | |
[02:24.39] | │~今日宵夜~│ |
[02:26.72] | │(因為大人的因素無法公開)│ |
[02:27.30] | │(因為大人的因素無法公開)│ |
[02:27.90] | │(因為大人的因素無法公開)│ |
[02:28.52] | │(因為大人的因素無法公開)│ |
[02:29.17] | │(因為大人的因素無法公開)│ |
[02:31.14] | |
[02:31.94] | いつしか館はもぬけのからに/不知不覺中宅邸已經成了空城 |
[02:34.90] | 何にもないし 誰ももういない/沒有任何東西 沒有任何人 |
[02:37.89] | それでも彼女は求め続けた/即使如此她還是繼續尋求 |
[02:40.87] | 究極にして至高の悪食(あくじき)/究極至高的怪誕佳餚 |
[02:43.20] | |
[02:43.90] | 「残したら、怒られちゃうもの」/「剩下來的話,可是會生氣的喔」 |
[02:44.77] | |
[02:45.47] | 食らい尽せこの世のすべて/將世上一切吞噬殆盡吧 |
[02:48.37] | 彼女は自らの右手を見て/她看著自己的右手 |
[02:51.42] | そして静かにほほ笑んだ/然後靜靜的微笑了 |
[02:53.74] | |
[02:54.44] | 「マダ タベルモノ アルジャナイ」/「還有能吃的東西嘛」 |
[02:56.69] | |
[02:57.39] | コンチータの最後の悪食(あくじき)/Conchita最後的怪誕佳餚 |
[03:00.38] | 食材はそう 彼女自身/沒錯 食材就是她自己 |
[03:03.42] | 食を極めたその身体の/嚐盡一切的那副身軀 |
[03:06.38] | 味を知るものはすでにいない/知道其滋味的人已經不在了 |
[03:08.74] | |
[03:09.44] | │CAST│ |
[03:10.91] | │偉大的Conchita殿下:MEIKO│ |
[03:12.41] | │腦袋很爛的隨從:鏡音 レン│ |
[03:13.88] | │個性很爛的女傭:鏡音 リン│ |
[03:15.40] | │雖小主廚:KAITO│ |
[03:16.26] | |
[03:16.96] | │STAFF│ |
[03:18.44] | │照明・小道具:初音 ミク│ |
[03:19.86] | │服裝・造型:巡音 ルカ│ |
[03:21.42] | │其他所有雜用:神威 がくぽ│ |
[03:22.25] | |
[03:22.95] | │贊助│ |
[03:24.57] | │食材提供:初音農業公會・巡音水產公會│ |
[03:26.15] | │拍攝地提供:財團法人・黃色王國│ |
[03:28.51] | |
[03:29.91] | -END- |
ti: e shi niang | |
ar: MEIKO | |
al: nicovideo sm6328922 | |
[00:00.62] | e shi niang |
[00:05.80] | |
[00:06.50] | zuo ci: e P |
[00:07.85] | zuo qu: e P |
[00:09.43] | bian qu: e P |
[00:10.86] | bei: MEIKO |
[00:12.45] | he yin: jing yin |
[00:13.93] | |
[00:15.52] | |
[00:16.92] | can shi bu zhun sheng xia, quan bu chi guang |
[00:17.70] | |
[00:18.40] | fu chou piao bei de guan piao san fu chou de bei de zhi guan |
[00:21.35] | jin ri zui hou wan can jin tian ye kai shi le zui hou de wan can |
[00:24.42] | shen mao liao li shu ge zhong ling ren mao gu song ran de liao li |
[00:27.37] | shi yu nv xiao yan du zi tun shi de nv ren lou chu le xiao rong |
[00:30.41] | bi nv ming qian ta de ming zi jiao zuo Banica Conchita |
[00:33.39] | shi mei shi ji zao yi chang jin shi shang suo you mei shi |
[00:36.35] | guo bi nv qiu zui hou ta suo xun qiu de |
[00:39.39] | jiu ji zhi gao e shi bian shi jiu ji zhi gao de guai dan jia yao |
[00:41.78] | |
[00:42.48] | jing cheng zan song ba |
[00:45.42] | wei da wo men wei da de Conchita |
[00:48.38] | shi jie shi wu zhe shi shang suo you de shi wu |
[00:51.36] | quan wei dou shi wei le ni er cun zai de |
[00:53.76] | |
[00:54.46] | shi jin shi jiang shi shang yi qie tun shi dai jin ba |
[00:57.40] | wei dai kong zhe wei dai ke hai kong zhe ne |
[01:00.39] | qing bai hui meng du qing bai shan yao de ju du |
[01:03.40] | zui shi yong lai dang zuo zhu cai de diao wei liao zui shi he bu guo le |
[01:06.41] | gu sui jin lian gu sui dou xi shi dai jin ba |
[01:09.40] | zu min ru guo hai bu gou de hua jiu ba pan zi ye chi le ba |
[01:12.36] | she xian qu xun zhi fu ben chi yu she jian de zhi gao xing fu |
[01:15.40] | wan can zhong li wan can jie shu hai zao de hen ne |
[01:17.96] | |
[01:18.66] | jin ri zao dian |
[01:19.17] | 16 zhong za cao de shu cai zhi |
[01:19.88] | zhi you tie zhi chong fen de yu mi pian |
[01:20.62] | du gu qing tang |
[01:21.32] | zhu chu de sui yi diao pei sha la |
[01:22.15] | sui cong te zhi bu li ou xu |
[01:22.85] | fei dang ji shui guo pin pan |
[01:23.45] | yong yuan shui bu zhe ka fei di ka lu li |
[01:23.95] | |
[01:24.45] | jin ri wu can |
[01:25.14] | kao cong ji sheng cong de sha la, jia ru zhang cong |
[01:25.84] | fen hong zhang yu bao qie leng pan, nv wang feng wei |
[01:26.65] | he feng zhi kao qie zi, bu jia qie zi |
[01:27.35] | nv yong sui bian zuo zuo de mian bao |
[01:28.16] | zhu chu te zhi yu si tang bing |
[01:28.86] | zi zhi HiPotion nai xi MIX |
[01:29.69] | |
[01:30.39] | jin nian ru 15 ren mu jin nian qing de di shi wu ge |
[01:33.39] | bao yan si ren chu shi zhe me shuo le |
[01:36.37] | xia shi? cha bu duo ye ke yi rang wo xiu xi yi xia le ba? |
[01:39.39] | shi nu zhen shi de jing shi xie mei yong de jia huo |
[01:41.69] | |
[01:42.39] | jing cheng zan song ba |
[01:45.41] | wei da wo men wei da de Conchita |
[01:48.38] | li qie zhe dui yu bei pan zhe ne |
[01:51.33] | bao shou jiu ma fan ni shou dao gai you de bao ying ba |
[01:54.43] | |
[01:56.12] | shi jin shi jiang shi shang yi qie tun shi dai jin ba |
[01:58.87] | jin ri te bie zhi jin tian de cai dan ke shi te zhi de o |
[02:01.88] | qing bai hui mao fa qing bai shan yao de mao fa |
[02:04.81] | ding du yong lai zuo qian cai de sha la zheng hao ne |
[02:07.93] | gu sui jin lian gu sui dou xi shi dai jin ba |
[02:10.89] | zu ru guo hai bu gou de hua na jiu zai lai yi fen ba |
[02:13.90] | zhao shi deng deng wo shuo a na bian na ge sui cong |
[02:16.90] | wei? bu zhi dao ni chi qi lai shi shen me wei dao ne? |
[02:19.19] | |
[02:19.89] | jin ri wan can |
[02:20.54] | sui yi diao pei de zhu chu sha la |
[02:20.96] | zhang xi yi da li mian, zhang xi jiu dui le |
[02:21.40] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai de pin pan |
[02:21.80] | ni jiang pai, RR feng wei |
[02:22.18] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai de tang |
[02:22.61] | xue ban de hong jiu, ye jiu shi xue |
[02:23.65] | |
[02:24.39] | jin ri xiao ye |
[02:26.72] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai |
[02:27.30] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai |
[02:27.90] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai |
[02:28.52] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai |
[02:29.17] | yin wei da ren de yin su wu fa gong kai |
[02:31.14] | |
[02:31.94] | guan bu zhi bu jue zhong zhai di yi jing cheng le kong cheng |
[02:34.90] | he shui mei you ren he dong xi mei you ren he ren |
[02:37.89] | bi nv qiu xu ji shi ru ci ta hai shi ji xu xun qiu |
[02:40.87] | jiu ji zhi gao e shi jiu ji zhi gao de guai dan jia yao |
[02:43.20] | |
[02:43.90] | can nu sheng xia lai de hua, ke shi hui sheng qi de o |
[02:44.77] | |
[02:45.47] | shi jin shi jiang shi shang yi qie tun shi dai jin ba |
[02:48.37] | bi nv zi you shou jian ta kan zhe zi ji de you shou |
[02:51.42] | jing xiao ran hou jing jing de wei xiao le |
[02:53.74] | |
[02:54.44] | hai you neng chi de dong xi ma |
[02:56.69] | |
[02:57.39] | zui hou e shi Conchita zui hou de guai dan jia yao |
[03:00.38] | shi cai bi nv zi shen mei cuo shi cai jiu shi ta zi ji |
[03:03.42] | shi ji shen ti chang jin yi qie de na fu shen qu |
[03:06.38] | wei zhi zhi dao qi zi wei de ren yi jing bu zai le |
[03:08.74] | |
[03:09.44] | CAST |
[03:10.91] | wei da de Conchita dian xia: MEIKO |
[03:12.41] | nao dai hen lan de sui cong: jing yin |
[03:13.88] | ge xing hen lan de nv yong: jing yin |
[03:15.40] | sui xiao zhu chu: KAITO |
[03:16.26] | |
[03:16.96] | STAFF |
[03:18.44] | zhao ming xiao dao ju: chu yin |
[03:19.86] | fu zhuang zao xing: xun yin |
[03:21.42] | qi ta suo you za yong: shen wei |
[03:22.25] | |
[03:22.95] | zan zhu |
[03:24.57] | shi cai ti gong: chu yin nong ye gong hui xun yin shui chan gong hui |
[03:26.15] | pai she di ti gong: cai tuan fa ren huang se wang guo |
[03:28.51] | |
[03:29.91] | END |
ti: è shí niáng | |
ar: MEIKO | |
al: nicovideo sm6328922 | |
[00:00.62] | è shí niáng |
[00:05.80] | |
[00:06.50] | zuò cí: è P |
[00:07.85] | zuò qǔ: è P |
[00:09.43] | biān qū: è P |
[00:10.86] | bei: MEIKO |
[00:12.45] | hé yīn: jìng yīn |
[00:13.93] | |
[00:15.52] | |
[00:16.92] | cán shí bù zhǔn shèng xià, quán bù chī guāng |
[00:17.70] | |
[00:18.40] | fǔ chòu piào bèi dé guǎn piāo sàn fǔ chòu de bèi dé zhī guǎn |
[00:21.35] | jīn rì zuì hòu wǎn cān jīn tiān yě kāi shǐ le zuì hòu de wǎn cān |
[00:24.42] | shēn máo liào lǐ shù gè zhǒng lìng rén máo gǔ sǒng rán de liào lǐ |
[00:27.37] | shí yú nǚ xiào yán dú zì tūn shí de nǚ rén lòu chū le xiào róng |
[00:30.41] | bǐ nǚ míng qián tā de míng zì jiào zuò Banica Conchita |
[00:33.39] | shì měi shí jí zǎo yǐ cháng jǐn shì shàng suǒ yǒu měi shí |
[00:36.35] | guǒ bǐ nǚ qiú zuì hòu tā suǒ xún qiú de |
[00:39.39] | jiū jí zhì gāo è shí biàn shì jiū jí zhì gāo de guài dàn jiā yáo |
[00:41.78] | |
[00:42.48] | jìng chēng zàn sòng ba |
[00:45.42] | wěi dà wǒ men wěi dà de Conchita |
[00:48.38] | shì jiè shí wù zhè shì shàng suǒ yǒu de shí wù |
[00:51.36] | quán wèi dōu shì wèi le nǐ ér cún zài de |
[00:53.76] | |
[00:54.46] | shí jǐn shì jiāng shì shàng yī qiè tūn shì dài jǐn ba |
[00:57.40] | wèi dài kōng zhè wèi dài kě hái kōng zhe ne |
[01:00.39] | qīng bái huī měng dú qīng bái shǎn yào de jù dú |
[01:03.40] | zuì shì yòng lái dāng zuò zhǔ cài de diào wèi liào zuì shì hé bù guò le |
[01:06.41] | gǔ suǐ jǐn lián gǔ suǐ dōu xī shí dài jǐn ba |
[01:09.40] | zú mǐn rú guǒ hái bù gòu de huà jiù bǎ pán zi yě chī le ba |
[01:12.36] | shé xiān qū xún zhì fú bēn chí yú shé jiān de zhì gāo xìng fú |
[01:15.40] | wǎn cān zhōng lí wǎn cān jié shù hái zǎo de hěn ne |
[01:17.96] | |
[01:18.66] | jīn rì zǎo diǎn |
[01:19.17] | 16 zhǒng zá cǎo de shū cài zhī |
[01:19.88] | zhǐ yǒu tiě zhì chōng fèn de yù mǐ piàn |
[01:20.62] | dú gū qīng tāng |
[01:21.32] | zhǔ chú de suí yì diào pèi shā là |
[01:22.15] | suí cóng tè zhì bù lǐ ōu xǔ |
[01:22.85] | fēi dāng jì shuǐ guǒ pīn pán |
[01:23.45] | yǒng yuǎn shuì bù zhe kā fēi dī kǎ lù lǐ |
[01:23.95] | |
[01:24.45] | jīn rì wǔ cān |
[01:25.14] | kǎo cōng jí shēng cōng de shā là, jiā rù zhǎng cōng |
[01:25.84] | fěn hóng zhāng yú báo qiè lěng pán, nǚ wáng fēng wèi |
[01:26.65] | hé fēng zhì kǎo qié zi, bù jiā qié zi |
[01:27.35] | nǚ yōng suí biàn zuò zuò de miàn bāo |
[01:28.16] | zhǔ chú tè zhì yù sī táng bīng |
[01:28.86] | zì zhì HiPotion nǎi xī MIX |
[01:29.69] | |
[01:30.39] | jīn nián rù 15 rén mù jīn nián qǐng de dì shí wǔ gè |
[01:33.39] | bào yán sī rén chú shī zhè me shuō le |
[01:36.37] | xiá shì? chà bù duō yě kě yǐ ràng wǒ xiū xī yī xià le ba? |
[01:39.39] | shǐ nú zhēn shi de jìng shì xiē méi yòng de jiā huǒ |
[01:41.69] | |
[01:42.39] | jìng chēng zàn sòng ba |
[01:45.41] | wěi dà wǒ men wěi dà de Conchita |
[01:48.38] | lǐ qiè zhě duì yú bèi pàn zhě ne |
[01:51.33] | bào shòu jiù má fán nǐ shòu dào gāi yǒu de bào yīng ba |
[01:54.43] | |
[01:56.12] | shí jǐn shì jiāng shì shàng yī qiè tūn shì dài jǐn ba |
[01:58.87] | jīn rì tè bié zhì jīn tiān de cài dān kě shì tè zhì de ō |
[02:01.88] | qīng bái huī máo fà qīng bái shǎn yào de máo fà |
[02:04.81] | dīng dù yòng lái zuò qián cài de shā là zhèng hǎo ne |
[02:07.93] | gǔ suǐ jǐn lián gǔ suǐ dōu xī shí dài jǐn ba |
[02:10.89] | zú rú guǒ hái bù gòu de huà nà jiù zài lái yī fèn ba |
[02:13.90] | zhào shǐ děng děng wǒ shuō a nà biān nà gè suí cóng |
[02:16.90] | wèi? bù zhī dào nǐ chī qǐ lái shì shén me wèi dào ne? |
[02:19.19] | |
[02:19.89] | jīn rì wǎn cān |
[02:20.54] | suí yì diào pèi de zhǔ chú shā là |
[02:20.96] | zhǎng xì yì dà lì miàn, zhǎng xì jiù duì le |
[02:21.40] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi de pīn pán |
[02:21.80] | ní jiāng pài, RR fēng wèi |
[02:22.18] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi de tāng |
[02:22.61] | xuè bān de hóng jiǔ, yě jiù shì xuè |
[02:23.65] | |
[02:24.39] | jīn rì xiāo yè |
[02:26.72] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi |
[02:27.30] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi |
[02:27.90] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi |
[02:28.52] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi |
[02:29.17] | yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi |
[02:31.14] | |
[02:31.94] | guǎn bù zhī bù jué zhōng zhái dǐ yǐ jīng chéng le kōng chéng |
[02:34.90] | hé shuí méi yǒu rèn hé dōng xī méi yǒu rèn hé rén |
[02:37.89] | bǐ nǚ qiú xu jí shǐ rú cǐ tā hái shì jì xù xún qiú |
[02:40.87] | jiū jí zhì gāo è shí jiū jí zhì gāo de guài dàn jiā yáo |
[02:43.20] | |
[02:43.90] | cán nù shèng xià lái de huà, kě shì huì shēng qì de ō |
[02:44.77] | |
[02:45.47] | shí jǐn shì jiāng shì shàng yī qiè tūn shì dài jǐn ba |
[02:48.37] | bǐ nǚ zì yòu shǒu jiàn tā kàn zhe zì jǐ de yòu shǒu |
[02:51.42] | jìng xiào rán hòu jìng jìng de wēi xiào le |
[02:53.74] | |
[02:54.44] | hái yǒu néng chī de dōng xī ma |
[02:56.69] | |
[02:57.39] | zuì hòu è shí Conchita zuì hòu de guài dàn jiā yáo |
[03:00.38] | shí cái bǐ nǚ zì shēn méi cuò shí cái jiù shì tā zì jǐ |
[03:03.42] | shí jí shēn tǐ cháng jǐn yī qiè de nà fù shēn qū |
[03:06.38] | wèi zhī zhī dào qí zī wèi de rén yǐ jīng bù zài le |
[03:08.74] | |
[03:09.44] | CAST |
[03:10.91] | wěi dà de Conchita diàn xià: MEIKO |
[03:12.41] | nǎo dài hěn làn de suí cóng: jìng yīn |
[03:13.88] | gè xìng hěn làn de nǚ yōng: jìng yīn |
[03:15.40] | suī xiǎo zhǔ chú: KAITO |
[03:16.26] | |
[03:16.96] | STAFF |
[03:18.44] | zhào míng xiǎo dào jù: chū yīn |
[03:19.86] | fú zhuāng zào xíng: xún yīn |
[03:21.42] | qí tā suǒ yǒu zá yòng: shén wēi |
[03:22.25] | |
[03:22.95] | zàn zhù |
[03:24.57] | shí cái tí gōng: chū yīn nóng yè gōng huì xún yīn shuǐ chǎn gōng huì |
[03:26.15] | pāi shè dì tí gōng: cái tuán fǎ rén huáng sè wáng guó |
[03:28.51] | |
[03:29.91] | END |
[ti:悪食娘コンチータ] | |
[ar:MEIKO] | |
[al:nicovideo sm6328922] | |
[00:09.43] | |
[00:12.45] | |
[00:13.93] | |
[00:15.52] | |
[00:16.92] | 「不准剩下,全部吃光」 |
[00:17.70] | |
[00:18.40] | 飘散腐臭的背德之馆 |
[00:21.35] | 今天也开始了最后的晚餐 |
[00:24.42] | 各种令人毛骨悚然的料理 |
[00:27.37] | 独自吞食的女人露出了笑容 |
[00:30.41] | 她的名字叫做Banica・Conchita |
[00:33.39] | 早已尝尽世上所有美食 |
[00:36.35] | 最后她所寻求的 |
[00:39.39] | 便是究极至高的怪诞佳肴 |
[00:41.78] | |
[00:42.48] | 赞颂吧 |
[00:45.42] | 我们伟大的Conchita |
[00:48.38] | 这世上所有的食物 |
[00:51.36] | 都是为了你而存在的 |
[00:53.76] | |
[00:54.46] | 将世上一切吞噬殆尽吧 |
[00:57.40] | 这胃袋可还空着呢 |
[01:00.39] | 青白闪耀的剧毒 |
[01:03.40] | 用来当作主菜的调味料最适合不过了 |
[01:06.41] | 连骨髓都吸食殆尽吧 |
[01:09.40] | 如果还不够的话就把盘子也吃了吧 |
[01:12.36] | 奔驰于舌尖的至高幸福 |
[01:15.40] | 离晚餐结束还早的很呢 |
[01:17.96] | |
[01:29.69] | |
[01:30.39] | 今年请的第十五个 |
[01:33.39] | 私人厨师这么说了 |
[01:36.37] | 「差不多也可以让我休息一下了吧?」 |
[01:39.39] | 真是的 净是些没用的家伙 |
[01:41.69] | |
[01:42.39] | 赞颂吧 |
[01:45.41] | 我们伟大的Conchita |
[01:48.38] | 对于背叛者呢 |
[01:51.33] | 就麻烦你受到该有的报应吧 |
[01:54.43] | |
[01:56.12] | 将世上一切吞噬殆尽吧 |
[01:58.87] | 今天的菜单可是特制的喔 |
[02:01.88] | 青白闪耀的毛发 |
[02:04.81] | 用来做前菜的沙拉正好呢 |
[02:07.93] | 连骨髓都吸食殆尽吧 |
[02:10.89] | 如果还不够的话那就「再来一份」吧 |
[02:13.90] | 等等我说啊那边那个随从 |
[02:16.90] | 不知道你吃起来是什么味道呢? |
[02:19.19] | |
[02:23.65] | |
[02:31.14] | |
[02:31.94] | 不知不觉中宅邸已经成了空城 |
[02:34.90] | 没有任何东西 没有任何人 |
[02:37.89] | 即使如此她还是继续寻求 |
[02:40.87] | 究极至高的怪诞佳肴 |
[02:43.20] | |
[02:43.90] | 「剩下来的话,可是会生气的喔」 |
[02:44.77] | |
[02:45.47] | 将世上一切吞噬殆尽吧 |
[02:48.37] | 她看着自己的右手 |
[02:51.42] | 然后静静的微笑了 |
[02:53.74] | |
[02:54.44] | 「还有能吃的东西嘛」 |
[02:56.69] | |
[02:57.39] | Conchita最后的怪诞佳肴 |
[03:00.38] | 没错 食材就是她自己 |
[03:03.42] | 尝尽一切的那副身躯 |
[03:06.38] | 知道其滋味的人已经不在了 |
[03:08.74] | |
[03:09.44] | |
[03:10.91] | |
[03:12.41] | |
[03:13.88] | |
[03:15.40] | |
[03:16.26] | |
[03:16.96] | |
[03:18.44] | |
[03:19.86] | |
[03:21.42] | |
[03:22.25] | |
[03:22.95] | |
[03:24.57] | |
[03:26.15] | |
[03:28.51] |