悪食娘コンチータ

悪食娘コンチータ 歌词

歌曲 悪食娘コンチータ
歌手 MEIKO
歌手 鏡音レン
歌手 mothy
歌手 鏡音リン
专辑 悪ノ王国~Evils Kingdom~/mothy_悪ノP feat.镜音リン、镜音レン
下载 Image LRC TXT
[ti:悪食娘コンチータ]
[ar:MEIKO]
[al:nicovideo sm6328922]

[00:00.62] 悪食娘コンチータ
[00:05.80]
[00:06.50] 作詞:悪ノP
[00:07.85] 作曲:悪ノP
[00:09.43] 編曲:悪ノP
[00:10.86] 唄:MEIKO
[00:12.45] 合音:鏡音リン・レン
[00:13.93]
[00:15.52]
[00:16.92] 「さあ、残さず食べなさい」/「不准剩下,全部吃光」
[00:17.70]
[00:18.40] 腐臭漂う背徳の館/飄散腐臭的背德之館
[00:21.35] 今日もはじまる最後の晩餐/今天也開始了最後的晚餐
[00:24.42] 身の毛もよだつ料理の数々/各種令人毛骨悚然的料理
[00:27.37] ひとり食い漁る女の笑顔/獨自吞食的女人露出了笑容
[00:30.41] 彼女の名前はバニカ・コンチータ/她的名字叫做Banica・Conchita
[00:33.39] かつてこの世の美食を極めた/早已嚐盡世上所有美食
[00:36.35] その果てに彼女が求めたのは/最後她所尋求的
[00:39.39] 究極にして至高の悪食(あくじき)/便是究極至高的怪誕佳餚
[00:41.78]
[00:42.48] 敬い称えよ/讚頌吧
[00:45.42] われらが偉大なコンチータ/我們偉大的Conchita
[00:48.38] この世界の食物は/這世上所有的食物
[00:51.36] 全てがあなたの為にある/都是為了你而存在的
[00:53.76]
[00:54.46] 食らい尽せこの世のすべて/將世上一切吞噬殆盡吧
[00:57.40] 胃袋にはまだまだ空きがある/這胃袋可還空著呢
[01:00.39] 青白く輝く猛毒/青白閃耀的劇毒
[01:03.40] メインディッシュのスパイスに最適/用來當作主菜的調味料最適合不過了
[01:06.41] 骨の髄までしゃぶり尽せ/連骨髓都吸食殆盡吧
[01:09.40] 足りなければ皿にもかぶりつけ/如果還不夠的話就把盤子也吃了吧
[01:12.36] 舌先を駆け巡る至福/奔馳於舌尖的至高幸福
[01:15.40] 晩餐はまだまだ終わらない/離晚餐結束還早的很呢
[01:17.96]
[01:18.66] │~今日早點~│
[01:19.17] │16種雜草的蔬菜汁│
[01:19.88] │只有鐵質充分的玉米片│
[01:20.62] │毒菇清湯│
[01:21.32] │主廚的隨意調配沙拉│
[01:22.15] │隨從特製布里歐許│
[01:22.85] │非當季水果拼盤│
[01:23.45] │永遠睡不著咖啡(低卡路里)│
[01:23.95]
[01:24.45] │~今日午餐~│
[01:25.14] │烤蔥及生蔥的沙拉,加入長蔥│
[01:25.84] │粉紅章魚薄切冷盤,女王風味│
[01:26.65] │和風炙烤茄子,不加茄子│
[01:27.35] │女傭隨便做做的麵包│
[01:28.16] │主廚特製芋絲糖冰│
[01:28.86] │自製Hi-Potion(奶昔MIX)│
[01:29.69]
[01:30.39] 今年に入って15人目の/今年請的第十五個
[01:33.39] お抱えコックがこう言ってきた/私人廚師這麼說了
[01:36.37] 「そろそろお暇を貰えませんか?」/「差不多也可以讓我休息一下了吧?」
[01:39.39] まったく使えぬ奴らばかりね/真是的 淨是些沒用的傢伙
[01:41.69]
[01:42.39] 敬い称えよ/讚頌吧
[01:45.41] われらが偉大なコンチータ/我們偉大的Conchita
[01:48.38] 裏切り者には/對於背叛者呢
[01:51.33] 報いを受けていただきましょう/就麻煩你受到該有的報應吧
[01:54.43]
[01:56.12] 食らい尽せこの世のすべて/將世上一切吞噬殆盡吧
[01:58.87] 今日のメニューは特別製なの/今天的菜單可是特製的喔
[02:01.88] 青白く輝く毛髪/青白閃耀的毛髮
[02:04.81] オードブルのサラダに丁度いい/用來做前菜的沙拉正好呢
[02:07.93] 骨の髄までしゃぶり尽せ/連骨髓都吸食殆盡吧
[02:10.89] 足りなければ「おかわり」すればいい/如果還不夠的話那就「再來一份」吧
[02:13.90] ちょっとそこの召使さん/等等我說啊那邊那個隨從
[02:16.90] あなたはどんな味がするかしら?/不知道你吃起來是什麼味道呢?
[02:19.19]
[02:19.89] │~今日晚餐~│
[02:20.54] │隨意調配的主廚沙拉│
[02:20.96] │長細義大利麵,長細就對了│
[02:21.40] │(因為大人的因素無法公開)的拼盤│
[02:21.80] │泥漿派,RR風味│
[02:22.18] │(因為大人的因素無法公開)的湯│
[02:22.61] │血般的紅酒,也就是血│
[02:23.65]
[02:24.39] │~今日宵夜~│
[02:26.72] │(因為大人的因素無法公開)│
[02:27.30] │(因為大人的因素無法公開)│
[02:27.90] │(因為大人的因素無法公開)│
[02:28.52] │(因為大人的因素無法公開)│
[02:29.17] │(因為大人的因素無法公開)│
[02:31.14]
[02:31.94] いつしか館はもぬけのからに/不知不覺中宅邸已經成了空城
[02:34.90] 何にもないし 誰ももういない/沒有任何東西 沒有任何人
[02:37.89] それでも彼女は求め続けた/即使如此她還是繼續尋求
[02:40.87] 究極にして至高の悪食(あくじき)/究極至高的怪誕佳餚
[02:43.20]
[02:43.90] 「残したら、怒られちゃうもの」/「剩下來的話,可是會生氣的喔」
[02:44.77]
[02:45.47] 食らい尽せこの世のすべて/將世上一切吞噬殆盡吧
[02:48.37] 彼女は自らの右手を見て/她看著自己的右手
[02:51.42] そして静かにほほ笑んだ/然後靜靜的微笑了
[02:53.74]
[02:54.44] 「マダ タベルモノ アルジャナイ」/「還有能吃的東西嘛」
[02:56.69]
[02:57.39] コンチータの最後の悪食(あくじき)/Conchita最後的怪誕佳餚
[03:00.38] 食材はそう 彼女自身/沒錯 食材就是她自己
[03:03.42] 食を極めたその身体の/嚐盡一切的那副身軀
[03:06.38] 味を知るものはすでにいない/知道其滋味的人已經不在了
[03:08.74]
[03:09.44] │CAST│
[03:10.91] │偉大的Conchita殿下:MEIKO│
[03:12.41] │腦袋很爛的隨從:鏡音 レン│
[03:13.88] │個性很爛的女傭:鏡音 リン│
[03:15.40] │雖小主廚:KAITO│
[03:16.26]
[03:16.96] │STAFF│
[03:18.44] │照明・小道具:初音 ミク│
[03:19.86] │服裝・造型:巡音 ルカ│
[03:21.42] │其他所有雜用:神威 がくぽ│
[03:22.25]
[03:22.95] │贊助│
[03:24.57] │食材提供:初音農業公會・巡音水產公會│
[03:26.15] │拍攝地提供:財團法人・黃色王國│
[03:28.51]
[03:29.91] -END-
ti: e shi niang
ar: MEIKO
al: nicovideo sm6328922
[00:00.62] e shi niang
[00:05.80]
[00:06.50] zuo ci: e P
[00:07.85] zuo qu: e P
[00:09.43] bian qu: e P
[00:10.86] bei: MEIKO
[00:12.45] he yin: jing yin
[00:13.93]
[00:15.52]
[00:16.92] can shi bu zhun sheng xia, quan bu chi guang
[00:17.70]
[00:18.40] fu chou piao bei de guan piao san fu chou de bei de zhi guan
[00:21.35] jin ri zui hou wan can jin tian ye kai shi le zui hou de wan can
[00:24.42] shen mao liao li shu ge zhong ling ren mao gu song ran de liao li
[00:27.37] shi yu nv xiao yan du zi tun shi de nv ren lou chu le xiao rong
[00:30.41] bi nv ming qian ta de ming zi jiao zuo Banica Conchita
[00:33.39] shi mei shi ji zao yi chang jin shi shang suo you mei shi
[00:36.35] guo bi nv qiu zui hou ta suo xun qiu de
[00:39.39] jiu ji zhi gao e shi bian shi jiu ji zhi gao de guai dan jia yao
[00:41.78]
[00:42.48] jing cheng zan song ba
[00:45.42] wei da wo men wei da de Conchita
[00:48.38] shi jie shi wu zhe shi shang suo you de shi wu
[00:51.36] quan wei dou shi wei le ni er cun zai de
[00:53.76]
[00:54.46] shi jin shi jiang shi shang yi qie tun shi dai jin ba
[00:57.40] wei dai kong zhe wei dai ke hai kong zhe ne
[01:00.39] qing bai hui meng du qing bai shan yao de ju du
[01:03.40] zui shi yong lai dang zuo zhu cai de diao wei liao zui shi he bu guo le
[01:06.41] gu sui jin lian gu sui dou xi shi dai jin ba
[01:09.40] zu min ru guo hai bu gou de hua jiu ba pan zi ye chi le ba
[01:12.36] she xian qu xun zhi fu ben chi yu she jian de zhi gao xing fu
[01:15.40] wan can zhong li wan can jie shu hai zao de hen ne
[01:17.96]
[01:18.66] jin ri zao dian
[01:19.17] 16 zhong za cao de shu cai zhi
[01:19.88] zhi you tie zhi chong fen de yu mi pian
[01:20.62] du gu qing tang
[01:21.32] zhu chu de sui yi diao pei sha la
[01:22.15] sui cong te zhi bu li ou xu
[01:22.85] fei dang ji shui guo pin pan
[01:23.45] yong yuan shui bu zhe ka fei di ka lu li
[01:23.95]
[01:24.45] jin ri wu can
[01:25.14] kao cong ji sheng cong de sha la, jia ru zhang cong
[01:25.84] fen hong zhang yu bao qie leng pan, nv wang feng wei
[01:26.65] he feng zhi kao qie zi, bu jia qie zi
[01:27.35] nv yong sui bian zuo zuo de mian bao
[01:28.16] zhu chu te zhi yu si tang bing
[01:28.86] zi zhi HiPotion nai xi MIX
[01:29.69]
[01:30.39] jin nian ru 15 ren mu jin nian qing de di shi wu ge
[01:33.39] bao yan si ren chu shi zhe me shuo le
[01:36.37] xia shi? cha bu duo ye ke yi rang wo xiu xi yi xia le ba?
[01:39.39] shi nu zhen shi de jing shi xie mei yong de jia huo
[01:41.69]
[01:42.39] jing cheng zan song ba
[01:45.41] wei da wo men wei da de Conchita
[01:48.38] li qie zhe dui yu bei pan zhe ne
[01:51.33] bao shou jiu ma fan ni shou dao gai you de bao ying ba
[01:54.43]
[01:56.12] shi jin shi jiang shi shang yi qie tun shi dai jin ba
[01:58.87] jin ri te bie zhi jin tian de cai dan ke shi te zhi de o
[02:01.88] qing bai hui mao fa qing bai shan yao de mao fa
[02:04.81] ding du yong lai zuo qian cai de sha la zheng hao ne
[02:07.93] gu sui jin lian gu sui dou xi shi dai jin ba
[02:10.89] zu ru guo hai bu gou de hua na jiu zai lai yi fen ba
[02:13.90] zhao shi deng deng wo shuo a na bian na ge sui cong
[02:16.90] wei? bu zhi dao ni chi qi lai shi shen me wei dao ne?
[02:19.19]
[02:19.89] jin ri wan can
[02:20.54] sui yi diao pei de zhu chu sha la
[02:20.96] zhang xi yi da li mian, zhang xi jiu dui le
[02:21.40] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai de pin pan
[02:21.80] ni jiang pai, RR feng wei
[02:22.18] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai de tang
[02:22.61] xue ban de hong jiu, ye jiu shi xue
[02:23.65]
[02:24.39] jin ri xiao ye
[02:26.72] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai
[02:27.30] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai
[02:27.90] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai
[02:28.52] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai
[02:29.17] yin wei da ren de yin su wu fa gong kai
[02:31.14]
[02:31.94] guan bu zhi bu jue zhong zhai di yi jing cheng le kong cheng
[02:34.90] he shui mei you ren he dong xi mei you ren he ren
[02:37.89] bi nv qiu xu ji shi ru ci ta hai shi ji xu xun qiu
[02:40.87] jiu ji zhi gao e shi jiu ji zhi gao de guai dan jia yao
[02:43.20]
[02:43.90] can nu sheng xia lai de hua, ke shi hui sheng qi de o
[02:44.77]
[02:45.47] shi jin shi jiang shi shang yi qie tun shi dai jin ba
[02:48.37] bi nv zi you shou jian ta kan zhe zi ji de you shou
[02:51.42] jing xiao ran hou jing jing de wei xiao le
[02:53.74]
[02:54.44] hai you neng chi de dong xi ma
[02:56.69]
[02:57.39] zui hou e shi Conchita zui hou de guai dan jia yao
[03:00.38] shi cai bi nv zi shen mei cuo shi cai jiu shi ta zi ji
[03:03.42] shi ji shen ti chang jin yi qie de na fu shen qu
[03:06.38] wei zhi zhi dao qi zi wei de ren yi jing bu zai le
[03:08.74]
[03:09.44] CAST
[03:10.91] wei da de Conchita dian xia: MEIKO
[03:12.41] nao dai hen lan de sui cong: jing yin
[03:13.88] ge xing hen lan de nv yong: jing yin
[03:15.40] sui xiao zhu chu: KAITO
[03:16.26]
[03:16.96] STAFF
[03:18.44] zhao ming xiao dao ju: chu yin
[03:19.86] fu zhuang zao xing: xun yin
[03:21.42] qi ta suo you za yong: shen wei
[03:22.25]
[03:22.95] zan zhu
[03:24.57] shi cai ti gong: chu yin nong ye gong hui xun yin shui chan gong hui
[03:26.15] pai she di ti gong: cai tuan fa ren huang se wang guo
[03:28.51]
[03:29.91] END
ti: è shí niáng
ar: MEIKO
al: nicovideo sm6328922
[00:00.62] è shí niáng
[00:05.80]
[00:06.50] zuò cí: è P
[00:07.85] zuò qǔ: è P
[00:09.43] biān qū: è P
[00:10.86] bei: MEIKO
[00:12.45] hé yīn: jìng yīn
[00:13.93]
[00:15.52]
[00:16.92] cán shí bù zhǔn shèng xià, quán bù chī guāng
[00:17.70]
[00:18.40] fǔ chòu piào bèi dé guǎn piāo sàn fǔ chòu de bèi dé zhī guǎn
[00:21.35] jīn rì zuì hòu wǎn cān jīn tiān yě kāi shǐ le zuì hòu de wǎn cān
[00:24.42] shēn máo liào lǐ shù gè zhǒng lìng rén máo gǔ sǒng rán de liào lǐ
[00:27.37] shí yú nǚ xiào yán dú zì tūn shí de nǚ rén lòu chū le xiào róng
[00:30.41] bǐ nǚ míng qián tā de míng zì jiào zuò Banica Conchita
[00:33.39] shì měi shí jí zǎo yǐ cháng jǐn shì shàng suǒ yǒu měi shí
[00:36.35] guǒ bǐ nǚ qiú zuì hòu tā suǒ xún qiú de
[00:39.39] jiū jí zhì gāo è shí biàn shì jiū jí zhì gāo de guài dàn jiā yáo
[00:41.78]
[00:42.48] jìng chēng zàn sòng ba
[00:45.42] wěi dà wǒ men wěi dà de Conchita
[00:48.38] shì jiè shí wù zhè shì shàng suǒ yǒu de shí wù
[00:51.36] quán wèi dōu shì wèi le nǐ ér cún zài de
[00:53.76]
[00:54.46] shí jǐn shì jiāng shì shàng yī qiè tūn shì dài jǐn ba
[00:57.40] wèi dài kōng zhè wèi dài kě hái kōng zhe ne
[01:00.39] qīng bái huī měng dú qīng bái shǎn yào de jù dú
[01:03.40] zuì shì yòng lái dāng zuò zhǔ cài de diào wèi liào zuì shì hé bù guò le
[01:06.41] gǔ suǐ jǐn lián gǔ suǐ dōu xī shí dài jǐn ba
[01:09.40] zú mǐn rú guǒ hái bù gòu de huà jiù bǎ pán zi yě chī le ba
[01:12.36] shé xiān qū xún zhì fú bēn chí yú shé jiān de zhì gāo xìng fú
[01:15.40] wǎn cān zhōng lí wǎn cān jié shù hái zǎo de hěn ne
[01:17.96]
[01:18.66] jīn rì zǎo diǎn
[01:19.17] 16 zhǒng zá cǎo de shū cài zhī
[01:19.88] zhǐ yǒu tiě zhì chōng fèn de yù mǐ piàn
[01:20.62] dú gū qīng tāng
[01:21.32] zhǔ chú de suí yì diào pèi shā là
[01:22.15] suí cóng tè zhì bù lǐ ōu xǔ
[01:22.85] fēi dāng jì shuǐ guǒ pīn pán
[01:23.45] yǒng yuǎn shuì bù zhe kā fēi dī kǎ lù lǐ
[01:23.95]
[01:24.45] jīn rì wǔ cān
[01:25.14] kǎo cōng jí shēng cōng de shā là, jiā rù zhǎng cōng
[01:25.84] fěn hóng zhāng yú báo qiè lěng pán, nǚ wáng fēng wèi
[01:26.65] hé fēng zhì kǎo qié zi, bù jiā qié zi
[01:27.35] nǚ yōng suí biàn zuò zuò de miàn bāo
[01:28.16] zhǔ chú tè zhì yù sī táng bīng
[01:28.86] zì zhì HiPotion nǎi xī MIX
[01:29.69]
[01:30.39] jīn nián rù 15 rén mù jīn nián qǐng de dì shí wǔ gè
[01:33.39] bào yán sī rén chú shī zhè me shuō le
[01:36.37] xiá shì? chà bù duō yě kě yǐ ràng wǒ xiū xī yī xià le ba?
[01:39.39] shǐ nú zhēn shi de jìng shì xiē méi yòng de jiā huǒ
[01:41.69]
[01:42.39] jìng chēng zàn sòng ba
[01:45.41] wěi dà wǒ men wěi dà de Conchita
[01:48.38] lǐ qiè zhě duì yú bèi pàn zhě ne
[01:51.33] bào shòu jiù má fán nǐ shòu dào gāi yǒu de bào yīng ba
[01:54.43]
[01:56.12] shí jǐn shì jiāng shì shàng yī qiè tūn shì dài jǐn ba
[01:58.87] jīn rì tè bié zhì jīn tiān de cài dān kě shì tè zhì de ō
[02:01.88] qīng bái huī máo fà qīng bái shǎn yào de máo fà
[02:04.81] dīng dù yòng lái zuò qián cài de shā là zhèng hǎo ne
[02:07.93] gǔ suǐ jǐn lián gǔ suǐ dōu xī shí dài jǐn ba
[02:10.89] zú rú guǒ hái bù gòu de huà nà jiù zài lái yī fèn ba
[02:13.90] zhào shǐ děng děng wǒ shuō a nà biān nà gè suí cóng
[02:16.90] wèi? bù zhī dào nǐ chī qǐ lái shì shén me wèi dào ne?
[02:19.19]
[02:19.89] jīn rì wǎn cān
[02:20.54] suí yì diào pèi de zhǔ chú shā là
[02:20.96] zhǎng xì yì dà lì miàn, zhǎng xì jiù duì le
[02:21.40] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi de pīn pán
[02:21.80] ní jiāng pài, RR fēng wèi
[02:22.18] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi de tāng
[02:22.61] xuè bān de hóng jiǔ, yě jiù shì xuè
[02:23.65]
[02:24.39] jīn rì xiāo yè
[02:26.72] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi
[02:27.30] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi
[02:27.90] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi
[02:28.52] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi
[02:29.17] yīn wèi dà rén de yīn sù wú fǎ gōng kāi
[02:31.14]
[02:31.94] guǎn bù zhī bù jué zhōng zhái dǐ yǐ jīng chéng le kōng chéng
[02:34.90] hé shuí méi yǒu rèn hé dōng xī méi yǒu rèn hé rén
[02:37.89] bǐ nǚ qiú xu jí shǐ rú cǐ tā hái shì jì xù xún qiú
[02:40.87] jiū jí zhì gāo è shí jiū jí zhì gāo de guài dàn jiā yáo
[02:43.20]
[02:43.90] cán nù shèng xià lái de huà, kě shì huì shēng qì de ō
[02:44.77]
[02:45.47] shí jǐn shì jiāng shì shàng yī qiè tūn shì dài jǐn ba
[02:48.37] bǐ nǚ zì yòu shǒu jiàn tā kàn zhe zì jǐ de yòu shǒu
[02:51.42] jìng xiào rán hòu jìng jìng de wēi xiào le
[02:53.74]
[02:54.44] hái yǒu néng chī de dōng xī ma
[02:56.69]
[02:57.39] zuì hòu è shí Conchita zuì hòu de guài dàn jiā yáo
[03:00.38] shí cái bǐ nǚ zì shēn méi cuò shí cái jiù shì tā zì jǐ
[03:03.42] shí jí shēn tǐ cháng jǐn yī qiè de nà fù shēn qū
[03:06.38] wèi zhī zhī dào qí zī wèi de rén yǐ jīng bù zài le
[03:08.74]
[03:09.44] CAST
[03:10.91] wěi dà de Conchita diàn xià: MEIKO
[03:12.41] nǎo dài hěn làn de suí cóng: jìng yīn
[03:13.88] gè xìng hěn làn de nǚ yōng: jìng yīn
[03:15.40] suī xiǎo zhǔ chú: KAITO
[03:16.26]
[03:16.96] STAFF
[03:18.44] zhào míng xiǎo dào jù: chū yīn
[03:19.86] fú zhuāng zào xíng: xún yīn
[03:21.42] qí tā suǒ yǒu zá yòng: shén wēi
[03:22.25]
[03:22.95] zàn zhù
[03:24.57] shí cái tí gōng: chū yīn nóng yè gōng huì xún yīn shuǐ chǎn gōng huì
[03:26.15] pāi shè dì tí gōng: cái tuán fǎ rén huáng sè wáng guó
[03:28.51]
[03:29.91] END
[ti:悪食娘コンチータ]
[ar:MEIKO]
[al:nicovideo sm6328922]
[00:09.43]
[00:12.45]
[00:13.93]
[00:15.52]
[00:16.92] 「不准剩下,全部吃光」
[00:17.70]
[00:18.40] 飘散腐臭的背德之馆
[00:21.35] 今天也开始了最后的晚餐
[00:24.42] 各种令人毛骨悚然的料理
[00:27.37] 独自吞食的女人露出了笑容
[00:30.41] 她的名字叫做Banica・Conchita
[00:33.39] 早已尝尽世上所有美食
[00:36.35] 最后她所寻求的
[00:39.39] 便是究极至高的怪诞佳肴
[00:41.78]
[00:42.48] 赞颂吧
[00:45.42] 我们伟大的Conchita
[00:48.38] 这世上所有的食物
[00:51.36] 都是为了你而存在的
[00:53.76]
[00:54.46] 将世上一切吞噬殆尽吧
[00:57.40] 这胃袋可还空着呢
[01:00.39] 青白闪耀的剧毒
[01:03.40] 用来当作主菜的调味料最适合不过了
[01:06.41] 连骨髓都吸食殆尽吧
[01:09.40] 如果还不够的话就把盘子也吃了吧
[01:12.36] 奔驰于舌尖的至高幸福
[01:15.40] 离晚餐结束还早的很呢
[01:17.96]
[01:29.69]
[01:30.39] 今年请的第十五个
[01:33.39] 私人厨师这么说了
[01:36.37] 「差不多也可以让我休息一下了吧?」
[01:39.39] 真是的 净是些没用的家伙
[01:41.69]
[01:42.39] 赞颂吧
[01:45.41] 我们伟大的Conchita
[01:48.38] 对于背叛者呢
[01:51.33] 就麻烦你受到该有的报应吧
[01:54.43]
[01:56.12] 将世上一切吞噬殆尽吧
[01:58.87] 今天的菜单可是特制的喔
[02:01.88] 青白闪耀的毛发
[02:04.81] 用来做前菜的沙拉正好呢
[02:07.93] 连骨髓都吸食殆尽吧
[02:10.89] 如果还不够的话那就「再来一份」吧
[02:13.90] 等等我说啊那边那个随从
[02:16.90] 不知道你吃起来是什么味道呢?
[02:19.19]
[02:23.65]
[02:31.14]
[02:31.94] 不知不觉中宅邸已经成了空城
[02:34.90] 没有任何东西 没有任何人
[02:37.89] 即使如此她还是继续寻求
[02:40.87] 究极至高的怪诞佳肴
[02:43.20]
[02:43.90] 「剩下来的话,可是会生气的喔」
[02:44.77]
[02:45.47] 将世上一切吞噬殆尽吧
[02:48.37] 她看着自己的右手
[02:51.42] 然后静静的微笑了
[02:53.74]
[02:54.44] 「还有能吃的东西嘛」
[02:56.69]
[02:57.39] Conchita最后的怪诞佳肴
[03:00.38] 没错 食材就是她自己
[03:03.42] 尝尽一切的那副身躯
[03:06.38] 知道其滋味的人已经不在了
[03:08.74]
[03:09.44]
[03:10.91]
[03:12.41]
[03:13.88]
[03:15.40]
[03:16.26]
[03:16.96]
[03:18.44]
[03:19.86]
[03:21.42]
[03:22.25]
[03:22.95]
[03:24.57]
[03:26.15]
[03:28.51]
悪食娘コンチータ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)