悪ノ召使

悪ノ召使 歌词

歌曲 悪ノ召使
歌手 鏡音レン
歌手 mothy
专辑 悪ノ王国~Evils Kingdom~/mothy_悪ノP feat.镜音リン、镜音レン
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : mothy_悪ノP
[00:00.166] 作词 : mothy_悪ノP
[00:00.500] 君は王女 僕は召使
[00:03.990] 運命分かつ 哀れな双子
[00:08.190] 君を守る その為ならば
[00:11.850] 僕は悪にだってなってやる
[00:32.450] 期待の中僕らは生まれた
[00:36.410] 祝福するは教会の鐘
[00:40.520] 大人たちの勝手な都合で
[00:44.120] 僕らの未来は二つに裂けた
[00:48.180] たとえ世界の全てが
[00:52.190] 君の敵になろうとも
[00:56.150] 僕が君を守るから
[00:59.840] 君はそこで笑っていて
[01:06.280] 君は王女 僕は召使
[01:09.980] 運命分かつ 哀れな双子
[01:14.190] 君を守る その為ならば
[01:17.880] 僕は悪にだってなってやる
[01:24.440] 隣の国へ出かけたときに
[01:28.470] 街で見かけた緑のあの娘
[01:32.420] その優しげな声と笑顔に
[01:36.200] 一目で僕は恋に落ちました
[01:40.230] だけど王女があの娘のこと
[01:44.200] 消してほしいと願うなら
[01:48.220] 僕はそれに応えよう
[01:51.930] どうして?涙が止まらない
[01:58.260] 君は王女 僕は召使
[02:01.910] 運命分かつ 狂おしき双子
[02:06.170] 「今日のおやつはブリオッシュだよ」
[02:09.890] 君は笑う 無邪気に笑う
[02:22.400] もうすぐこの国は終わるだろう
[02:26.390] 怒れる国民たちの手で
[02:30.430] これが報いだというのならば
[02:34.080] 僕はあえて それに逆らおう
[02:38.250] 「ほら僕の服を貸してあげる」
[02:42.170] 「これを着てすぐお逃げなさい」
[02:46.200] 「大丈夫僕らは双子だよ」
[02:49.830] 「きっとだれにもわからないさ」
[02:56.190] 僕は王女 君は逃亡者
[02:59.880] 運命分かつ 悲しき双
[03:04.220] 君を悪だというのならば
[03:07.870] 僕だって同じ 血が流れてる
[03:12.460] むかしむかしあるところに/
[03:16.450] 悪逆非道の王国の
[03:20.460] 頂点に君臨してた
[03:24.280] とても可愛い僕の姉弟
[03:28.280] たとえ世界の全てが
[03:30.280] (ついにその時はやってきて)
[03:32.250] 君の敵になろうとも
[03:34.270] (終わりを告げる鐘が鳴る)
[03:36.280] 僕が君を守るから
[03:38.290] (民衆などには目もくれず)
[03:40.110] 君はどこかで笑っていて
[03:42.330] (君は私の口癖を言う)
[03:45.880] 君は王女 僕は召使
[03:49.960] 運命分かつ 哀れな双子
[03:54.240] 君を守る その為ならば
[03:57.900] 僕は悪にだってなってやる
[04:02.260] もしも生まれ変われるならば
[04:05.920] その時はまた遊んでね
[00:00.00] zuo qu : mothy_ e P
[00:00.166] zuo ci : mothy_ e P
[00:00.500] jun wang nv pu zhao shi
[00:03.990] yun ming fen ai shuang zi
[00:08.190] jun shou wei
[00:11.850] pu e
[00:32.450] qi dai zhong pu sheng
[00:36.410] zhu fu jiao hui zhong
[00:40.520] da ren sheng shou dou he
[00:44.120] pu wei lai er lie
[00:48.180] shi jie quan
[00:52.190] jun di
[00:56.150] pu jun shou
[00:59.840] jun xiao
[01:06.280] jun wang nv pu zhao shi
[01:09.980] yun ming fen ai shuang zi
[01:14.190] jun shou wei
[01:17.880] pu e
[01:24.440] lin guo chu
[01:28.470] jie jian lv niang
[01:32.420] you sheng xiao yan
[01:36.200] yi mu pu lian luo
[01:40.230] wang nv niang
[01:44.200] xiao yuan
[01:48.220] pu ying
[01:51.930] ? lei zhi
[01:58.260] jun wang nv pu zhao shi
[02:01.910] yun ming fen kuang shuang zi
[02:06.170] jin ri
[02:09.890] jun xiao wu xie qi xiao
[02:22.400] guo zhong
[02:26.390] nu guo min shou
[02:30.430] bao
[02:34.080] pu ni
[02:38.250] pu fu dai
[02:42.170] zhe tao
[02:46.200] da zhang fu pu shuang zi
[02:49.830]
[02:56.190] pu wang nv jun tao wang zhe
[02:59.880] yun ming fen bei shuang
[03:04.220] jun e
[03:07.870] pu tong xue liu
[03:12.460]
[03:16.450] e ni fei dao wang guo
[03:20.460] ding dian jun lin
[03:24.280] ke ai pu zi di
[03:28.280] shi jie quan
[03:30.280] shi
[03:32.250] jun di
[03:34.270] zhong gao zhong ming
[03:36.280] pu jun shou
[03:38.290] min zhong mu
[03:40.110] jun xiao
[03:42.330] jun si kou pi yan
[03:45.880] jun wang nv pu zhao shi
[03:49.960] yun ming fen ai shuang zi
[03:54.240] jun shou wei
[03:57.900] pu e
[04:02.260] sheng bian
[04:05.920] shi you
[00:00.00] zuò qǔ : mothy_ è P
[00:00.166] zuò cí : mothy_ è P
[00:00.500] jūn wáng nǚ pú zhào shǐ
[00:03.990] yùn mìng fēn āi shuāng zǐ
[00:08.190] jūn shǒu wèi
[00:11.850] pú è
[00:32.450] qī dài zhōng pú shēng
[00:36.410] zhù fú jiào huì zhōng
[00:40.520] dà rén shèng shǒu dōu hé
[00:44.120] pú wèi lái èr liè
[00:48.180] shì jiè quán
[00:52.190] jūn dí
[00:56.150] pú jūn shǒu
[00:59.840] jūn xiào
[01:06.280] jūn wáng nǚ pú zhào shǐ
[01:09.980] yùn mìng fēn āi shuāng zǐ
[01:14.190] jūn shǒu wèi
[01:17.880] pú è
[01:24.440] lín guó chū
[01:28.470] jiē jiàn lǜ niáng
[01:32.420] yōu shēng xiào yán
[01:36.200] yī mù pú liàn luò
[01:40.230] wáng nǚ niáng
[01:44.200] xiāo yuàn
[01:48.220] pú yīng
[01:51.930] ? lèi zhǐ
[01:58.260] jūn wáng nǚ pú zhào shǐ
[02:01.910] yùn mìng fēn kuáng shuāng zǐ
[02:06.170] jīn rì
[02:09.890] jūn xiào wú xié qì xiào
[02:22.400] guó zhōng
[02:26.390] nù guó mín shǒu
[02:30.430] bào
[02:34.080] pú nì
[02:38.250] pú fú dài
[02:42.170] zhe táo
[02:46.200] dà zhàng fū pú shuāng zǐ
[02:49.830]
[02:56.190] pú wáng nǚ jūn táo wáng zhě
[02:59.880] yùn mìng fēn bēi shuāng
[03:04.220] jūn è
[03:07.870] pú tóng xuè liú
[03:12.460]
[03:16.450] è nì fēi dào wáng guó
[03:20.460] dǐng diǎn jūn lín
[03:24.280] kě ài pú zǐ dì
[03:28.280] shì jiè quán
[03:30.280] shí
[03:32.250] jūn dí
[03:34.270] zhōng gào zhōng míng
[03:36.280] pú jūn shǒu
[03:38.290] mín zhòng mù
[03:40.110] jūn xiào
[03:42.330] jūn sī kǒu pǐ yán
[03:45.880] jūn wáng nǚ pú zhào shǐ
[03:49.960] yùn mìng fēn āi shuāng zǐ
[03:54.240] jūn shǒu wèi
[03:57.900] pú è
[04:02.260] shēng biàn
[04:05.920] shí yóu
[00:00.500] 妳是王女 我是侍从
[00:03.990] 命运的分离 悲哀的双子
[00:08.190] 若是为了守护你
[00:11.850] 要我背负恶名我也愿意
[00:32.450] 我们在众人期望中诞生
[00:36.410] 教堂响起祝福的钟声
[00:40.520] 只因大人们的任意安排
[00:44.120] 我们的未来被一分为二
[00:48.180] 即使全世界
[00:52.190] 都与你为敌
[00:56.150] 我仍会保护你
[00:59.840] 你就在那边微笑就好
[01:06.280] 你是王女 我是侍从
[01:09.980] 命运的分离 悲哀的双子
[01:14.190] 若是为了守护你
[01:17.880] 要我背负恶名我也愿意
[01:24.440] 在出使邻国的时候
[01:28.470] 在街上遇到的绿衣少女
[01:32.420] 她那温柔的声音与笑容
[01:36.200] 使我一见钟情 坠入情网
[01:40.230] 但是如果王女希望
[01:44.200] 那个少女消失的话
[01:48.220] 我仍会如你所愿
[01:51.930] 为甚么?眼泪无法停止
[01:58.260] 你是王女 我是侍从
[02:01.910] 命运的分离 疯狂的双子
[02:06.170] 「今天的茶点是布里欧哦」
[02:09.890] 你笑了 天真无邪的笑了
[02:22.400] 不久这个国家即将灭亡
[02:26.390] 毁灭在愤怒的人民手上
[02:30.430] 如果说这是报应的话
[02:34.080] 那我就偏要反抗这一切
[02:38.250] 「来,我的衣服借你」
[02:42.170] 「请穿上它马上逃走」
[02:46.200] 「没事的 我们是双胞胎」
[02:49.830] 「一定谁也不会发现的」
[02:56.190] 我是王女 你是逃亡者
[02:59.880] 命运的分离 悲哀的双子
[03:04.220] 如果说你是邪恶的
[03:07.870] 那我也一样 流着相同的血
[03:12.460] 很久以前在某个地方
[03:16.450] 有一个暴虐无道的王国
[03:20.460] 君临王国顶点的是
[03:24.280] 非常可爱的 我的姊妹
[03:28.280] 即使全世界
[03:30.280] (行刑时刻终于来临)
[03:32.250] 都与你为敌
[03:34.270] (宣告终结的钟声响起)
[03:36.280] 我仍会保护你
[03:38.290] (对民众之辈不屑一顾)
[03:40.110] 你就在某处微笑就好
[03:42.330] (你说出了我的口头禅)
[03:45.880] 你是王女 我是侍从
[03:49.960] 命运的分离 悲哀的双子
[03:54.240] 若是为了守护你
[03:57.900] 要我背负恶名我也愿意
[04:02.260] 如果还有来生的话
[04:05.920] 那时再一起玩吧
[04:14.720] (恶之娘被处刑之后)
[04:16.780] (这个国家的王室也消失了)
[04:18.760] (王女的家臣们都四散逃跑了)
[04:20.760] (那个和王女很相似的仆役也不知所踪)
[04:24.700] (之后 在城外的一个小港口)
[04:26.690] (有一个很像王女的少女)
[04:28.770] (总是静静地凝视着海面)
[04:30.710] (对那有着古老传说的地方)
[04:32.710] (乞求着某种东西...)
悪ノ召使 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)