[00:26.64] | どこまでも波紋のように |
[00:33.28] | 広がって消えていく |
[00:39.82] | いつだって昨日のように |
[00:45.45] | 繋がってしまう |
[00:53.25] | 他のだれも知らない君を |
[00:59.88] | 僕に見せてくれたこと |
[01:06.51] | 少し怖くなったみたい |
[01:13.63] | 君に触れたこと |
[01:20.22] | いつの間にか繋がっていて |
[01:27.07] | 後どれくらい傷つけても |
[01:33.46] | あのバス停を君は今も |
[01:40.53] | 振り返らずに走って行くよ |
[02:01.98] | どこまでも波紋のように |
[02:08.33] | 広がって消えてゆく |
[02:15.23] | いつだって昨日のように |
[02:20.71] | 失ってしまう |
[02:28.24] | 他のだれも知らない君を |
[02:34.82] | 僕に見せてくれたこと |
[02:41.48] | そのままで良いよ |
[02:47.28] | 君が教えてくれたこと |
[02:59.24] | いつの間にか失っていて |
[03:05.24] | 後どれくらい傷付いても |
[03:11.81] | 本当の事君は今も |
[03:18.44] | 何も言わずに走ってゆくよ |
[03:25.60] | 春は今も遠い記憶の中にいるよ |
[03:38.91] | 君は今もまだ記憶の中にあるよ |
[04:20.39] | いつの間にか繋がっていて |
[04:26.52] | 後どれくらい傷つけても |
[04:33.20] | あのバス停を君は今も |
[04:39.77] | 振り返らずに走ってゆくよ |
[04:46.86] | 春は今も遠い記憶の中にいるよ |
[05:00.98] | 君は今もまだ記憶の中にあるよ |
[00:26.64] | bo wen |
[00:33.28] | guang xiao |
[00:39.82] | zuo ri |
[00:45.45] | ji |
[00:53.25] | ta zhi jun |
[00:59.88] | pu jian |
[01:06.51] | shao bu |
[01:13.63] | jun chu |
[01:20.22] | jian ji |
[01:27.07] | hou shang |
[01:33.46] | ting jun jin |
[01:40.53] | zhen fan zou xing |
[02:01.98] | bo wen |
[02:08.33] | guang xiao |
[02:15.23] | zuo ri |
[02:20.71] | shi |
[02:28.24] | ta zhi jun |
[02:34.82] | pu jian |
[02:41.48] | liang |
[02:47.28] | jun jiao |
[02:59.24] | jian shi |
[03:05.24] | hou shang fu |
[03:11.81] | ben dang shi jun jin |
[03:18.44] | he yan zou |
[03:25.60] | chun jin yuan ji yi zhong |
[03:38.91] | jun jin ji yi zhong |
[04:20.39] | jian ji |
[04:26.52] | hou shang |
[04:33.20] | ting jun jin |
[04:39.77] | zhen fan zou |
[04:46.86] | chun jin yuan ji yi zhong |
[05:00.98] | jun jin ji yi zhong |
[00:26.64] | bō wén |
[00:33.28] | guǎng xiāo |
[00:39.82] | zuó rì |
[00:45.45] | jì |
[00:53.25] | tā zhī jūn |
[00:59.88] | pú jiàn |
[01:06.51] | shǎo bù |
[01:13.63] | jūn chù |
[01:20.22] | jiān jì |
[01:27.07] | hòu shāng |
[01:33.46] | tíng jūn jīn |
[01:40.53] | zhèn fǎn zǒu xíng |
[02:01.98] | bō wén |
[02:08.33] | guǎng xiāo |
[02:15.23] | zuó rì |
[02:20.71] | shī |
[02:28.24] | tā zhī jūn |
[02:34.82] | pú jiàn |
[02:41.48] | liáng |
[02:47.28] | jūn jiào |
[02:59.24] | jiān shī |
[03:05.24] | hòu shāng fù |
[03:11.81] | běn dāng shì jūn jīn |
[03:18.44] | hé yán zǒu |
[03:25.60] | chūn jīn yuǎn jì yì zhōng |
[03:38.91] | jūn jīn jì yì zhōng |
[04:20.39] | jiān jì |
[04:26.52] | hòu shāng |
[04:33.20] | tíng jūn jīn |
[04:39.77] | zhèn fǎn zǒu |
[04:46.86] | chūn jīn yuǎn jì yì zhōng |
[05:00.98] | jūn jīn jì yì zhōng |
[00:26.64] | 无论哪里都是波纹 |
[00:33.28] | 在广阔的地方消散 |
[00:39.82] | 无论何时都像昨天 |
[00:45.45] | 彼此连接着 |
[00:53.25] | 让我看见了 |
[00:59.88] | 谁也不知道的那个你 |
[01:06.51] | 好像有点可怕呢 |
[01:13.63] | 触碰到你 |
[01:20.22] | 不知不觉间连接在一起 |
[01:27.07] | 即使以后会受到伤害 |
[01:33.46] | 现在你也 沿着那个公交停靠点 |
[01:40.53] | 不要回头向前奔跑吧 |
[02:01.98] | 无论哪里都是波纹 |
[02:08.33] | 在广阔的地方消散 |
[02:15.23] | 无论何时都像昨天 |
[02:20.71] | 终究会失去的 |
[02:28.24] | 让我看见了 |
[02:34.82] | 谁也不知道的那个你 |
[02:41.48] | 保持这样就好了 |
[02:47.28] | 你教会我的事情 |
[02:59.24] | 不知不觉间失去了 |
[03:05.24] | 即使以后会受到伤害 |
[03:11.81] | 真正的事 你现在也 |
[03:18.44] | 什么都不说地奔跑离开 |
[03:25.60] | 春天仍在遥远的记忆中 |
[03:38.91] | 你至今仍在我的记忆中 |
[04:20.39] | 不知不觉间连接在一起 |
[04:26.52] | 即使以后会受到伤害 |
[04:33.20] | 现在你也 沿着那个公交停靠点 |
[04:39.77] | 不要回头向前奔跑吧 |
[04:46.86] | 春天仍在遥远的记忆中 |
[05:00.98] | 你至今仍在我的记忆中 |