[00:31.72] | 見えない場所に向かっては あてもなく さまよい続け |
[00:42.98] | 隣りにある君のその手 たしかめることなく あの日 |
[00:54.25] | |
[00:54.63] | AH 君と引き換えに この手にしたモノは |
[01:05.83] | AH たくさんの夢の まがいモノたちばかりだった |
[01:16.93] | |
[01:17.38] | 空の向こう 私は探していた |
[01:26.85] | 足元に咲く花を君は差し出しつづけていた |
[01:41.66] | |
[01:42.26] | 思い出のひとつひとつに 名前をつけるよに |
[01:51.53] | 大事に記憶に閉まっているよ 見失ってたこと それは |
[02:04.87] | |
[02:05.27] | AH おかしなくらい簡単だった 君は |
[02:16.47] | AH ささやかでも 一番に支えてくれた人で |
[02:27.73] | |
[02:27.91] | 空の向こういつでも探していた |
[02:37.45] | 足元に咲く花を踏みにじっていること知らず |
[02:51.66] | |
[02:52.91] | 本当に必要なモノは 決して多くのモノじゃなかった |
[03:04.23] | 決して遠くにはなかった 指のすきま |
[03:11.95] | ポロポロすべり落としていた |
[03:18.63] | そう まるで傷を負わせたあの君の涙のように |
[03:37.78] | |
[03:38.41] | 空の向こう 私は探していた |
[03:48.12] | 足元に咲く花を君は差し出しつづけていた |
[04:00.23] | |
[04:00.99] | 空の向こういつでも探していた |
[04:10.66] | 足元に咲く花を踏みにじっていること知らず |
[00:31.72] | jian chang suo xiang xu |
[00:42.98] | lin jun shou ri |
[00:54.25] | |
[00:54.63] | AH jun yin huan shou |
[01:05.83] | AH meng |
[01:16.93] | |
[01:17.38] | kong xiang si tan |
[01:26.85] | zu yuan xiao hua jun cha chu |
[01:41.66] | |
[01:42.26] | si chu ming qian |
[01:51.53] | da shi ji yi bi jian shi |
[02:04.87] | |
[02:05.27] | AH jian dan jun |
[02:16.47] | AH yi fan zhi ren |
[02:27.73] | |
[02:27.91] | kong xiang tan |
[02:37.45] | zu yuan xiao hua ta zhi |
[02:51.66] | |
[02:52.91] | ben dang bi yao jue duo |
[03:04.23] | jue yuan zhi |
[03:11.95] | luo |
[03:18.63] | shang fu jun lei |
[03:37.78] | |
[03:38.41] | kong xiang si tan |
[03:48.12] | zu yuan xiao hua jun cha chu |
[04:00.23] | |
[04:00.99] | kong xiang tan |
[04:10.66] | zu yuan xiao hua ta zhi |
[00:31.72] | jiàn chǎng suǒ xiàng xu |
[00:42.98] | lín jūn shǒu rì |
[00:54.25] | |
[00:54.63] | AH jūn yǐn huàn shǒu |
[01:05.83] | AH mèng |
[01:16.93] | |
[01:17.38] | kōng xiàng sī tàn |
[01:26.85] | zú yuán xiào huā jūn chà chū |
[01:41.66] | |
[01:42.26] | sī chū míng qián |
[01:51.53] | dà shì jì yì bì jiàn shī |
[02:04.87] | |
[02:05.27] | AH jiǎn dān jūn |
[02:16.47] | AH yī fān zhī rén |
[02:27.73] | |
[02:27.91] | kōng xiàng tàn |
[02:37.45] | zú yuán xiào huā tà zhī |
[02:51.66] | |
[02:52.91] | běn dāng bì yào jué duō |
[03:04.23] | jué yuǎn zhǐ |
[03:11.95] | luò |
[03:18.63] | shāng fù jūn lèi |
[03:37.78] | |
[03:38.41] | kōng xiàng sī tàn |
[03:48.12] | zú yuán xiào huā jūn chà chū |
[04:00.23] | |
[04:00.99] | kōng xiàng tàn |
[04:10.66] | zú yuán xiào huā tà zhī |
[00:31.72] | 面向看不见的地方 没有目标 持续不断地迷惘著 |
[00:42.98] | 在我身旁的你的那双手 我也没有好好确认 在那一天 |
[00:54.63] | AH 以你作交换而到我手上的东西 |
[01:05.83] | AH 竟大多数全是伪造的梦想 |
[01:17.38] | 我努力寻找著天空的彼方 |
[01:26.85] | 是你持续不断送给我那脚边盛开的花 |
[01:42.26] | 宛如要将回忆一件件命名般 |
[01:51.53] | 慎重地关上了记忆呀 那是 所失去的东西 |
[02:05.27] | AH 你单纯地令人讶异 |
[02:16.47] | AH 就算微不足道 你还是最支持我的人啊 |
[02:27.91] | 我一直寻找著天空的彼端 |
[02:37.45] | 却浑然不知自己一直践踏著脚边盛开的花朵 |
[02:52.91] | 真正必要的东西并不多 |
[03:04.23] | 并不遥远却会由指缝中 |
[03:11.95] | 零零落落掉下 |
[03:18.63] | 是的 就像背负著伤痕的你的泪水般 |
[03:38.41] | 我努力寻找著天空的彼方 |
[03:48.12] | 是你持续不断送给我那脚边盛开的花 |
[04:00.99] | 我一直寻找著天空的彼端 |
[04:10.66] | 却浑然不知自己一直践踏著脚边盛开的花朵 |