| [00:03.16] |
頬を撫でる哀愁の風が |
| [00:14.10] |
胸の奥に |
| [00:20.30] |
いたずらをして |
| [00:25.17] |
忘れていたあなたの安らぎを |
| [00:35.64] |
じわじわと思い出させる |
| [00:50.79] |
ポシェットの中には |
| [01:01.37] |
いつかのあなたが |
| [01:10.04] |
いつかのまま |
| [01:21.63] |
残されていたのです |
| [01:30.07] |
|
| [00:03.16] |
jia fu ai chou feng |
| [00:14.10] |
xiong ao |
| [00:20.30] |
|
| [00:25.17] |
wang an |
| [00:35.64] |
si chu |
| [00:50.79] |
zhong |
| [01:01.37] |
|
| [01:10.04] |
|
| [01:21.63] |
can |
| [01:30.07] |
|
| [00:03.16] |
jiá fǔ āi chóu fēng |
| [00:14.10] |
xiōng ào |
| [00:20.30] |
|
| [00:25.17] |
wàng ān |
| [00:35.64] |
sī chū |
| [00:50.79] |
zhōng |
| [01:01.37] |
|
| [01:10.04] |
|
| [01:21.63] |
cán |
| [01:30.07] |
|
| [00:03.16] |
拂面的悲风 |
| [00:14.10] |
于心口 |
| [00:20.30] |
嬉戏 |
| [00:25.17] |
令人渐渐想起 |
| [00:35.64] |
本已忘却的 你的平静 |
| [00:50.79] |
挎包中 |
| [01:01.37] |
弥留有你 |
| [01:10.04] |
不知何时的你 |
| [01:21.63] |
一往如初的你 |