[00:00.00] | 作曲 : 柴田淳 |
[00:01.00] | 作词 : 柴田淳 |
[00:18.770] | どうもぉ? これはこれは王子様? |
[00:23.630] | いつも妻がお世話になってます |
[00:28.190] | どうですか 一杯ひっかけていきますか? |
[00:36.120] | 「あなた誰?」だなんて水臭い |
[00:41.190] | スーパー銭湯【湯 de DAKO】です |
[00:45.730] | 忘れちゃ困ります |
[00:49.380] | さぁ!さぁ!さぁ! 行きましょう? |
[00:53.190] | 寿司にします? それとも |
[00:57.770] | 鳥にします? 肉でもいいですね! |
[01:04.370] | 蕎麦も捨て難い |
[01:07.090] | 私はなんでもいい |
[01:11.040] | いつもどこへ行きます? |
[01:15.400] | 連れて行ってください 私も |
[01:21.910] | 妻のように |
[01:24.760] | 美味しい思いをさせてください |
[01:55.750] | なにをビクついているのですか? |
[02:00.470] | 人はやましいことがない限り |
[02:05.010] | 怯えたりしないものですけどね… |
[02:13.230] | ギターをまた始めるんですね |
[02:18.070] | 僕もギターが弾きたいな? |
[02:22.510] | 教えてくれませんか? |
[02:26.350] | 妻にしてくれたように |
[02:30.510] | とぼけないでください! |
[02:34.560] | 知らないだと!? 往生際の悪いっっ★ |
[02:41.220] | 妻はあなたを追いかけ出て行ったんだ! |
[02:47.750] | ギタリストのあなたが |
[02:52.330] | あの銭湯の御曹司だったとは… |
[02:58.760] | 出しそびれてた |
[03:01.640] | 妻の手紙で全て知りました |
[03:10.030] | 歯の隙間に詰まったゴミみたいに |
[03:17.020] | ずっと引っかかってた |
[03:20.890] | なぜゴスロリの妻と出逢えたのかって… |
[03:27.520] | どうか妻を頼みます |
[03:31.860] | 僕の負けです 嘘はもういいです |
[03:38.420] | 戻ってください 妻が部屋にいるはず |
[03:44.990] | どうしました? |
[00:00.00] | zuo qu : chai tian chun |
[00:01.00] | zuo ci : chai tian chun |
[00:18.770] | ? wang zi yang? |
[00:23.630] | qi shi hua |
[00:28.190] | yi bei? |
[00:36.120] | shui? shui chou |
[00:41.190] | qian tang tang de DAKO |
[00:45.730] | wang kun |
[00:49.380] | !!! xing? |
[00:53.190] | shou si? |
[00:57.770] | niao? rou! |
[01:04.370] | qiao mai she nan |
[01:07.090] | si |
[01:11.040] | xing? |
[01:15.400] | lian xing si |
[01:21.910] | qi |
[01:24.760] | mei wei si |
[01:55.750] | ? |
[02:00.470] | ren xian |
[02:05.010] | qie |
[02:13.230] | shi |
[02:18.070] | pu dan? |
[02:22.510] | jiao? |
[02:26.350] | qi |
[02:30.510] | ! |
[02:34.560] | zhi!? wang sheng ji e |
[02:41.220] | qi zhui chu xing! |
[02:47.750] | |
[02:52.330] | qian tang yu cao si |
[02:58.760] | chu |
[03:01.640] | qi shou zhi quan zhi |
[03:10.030] | chi xi jian jie |
[03:17.020] | yin |
[03:20.890] | qi chu feng |
[03:27.520] | qi lai |
[03:31.860] | pu fu xu |
[03:38.420] | ti qi bu wu |
[03:44.990] | ? |
[00:00.00] | zuò qǔ : chái tián chún |
[00:01.00] | zuò cí : chái tián chún |
[00:18.770] | ? wáng zǐ yàng? |
[00:23.630] | qī shì huà |
[00:28.190] | yī bēi? |
[00:36.120] | shuí? shuǐ chòu |
[00:41.190] | qián tāng tāng de DAKO |
[00:45.730] | wàng kùn |
[00:49.380] | !!! xíng? |
[00:53.190] | shòu sī? |
[00:57.770] | niǎo? ròu! |
[01:04.370] | qiáo mài shě nán |
[01:07.090] | sī |
[01:11.040] | xíng? |
[01:15.400] | lián xíng sī |
[01:21.910] | qī |
[01:24.760] | měi wèi sī |
[01:55.750] | ? |
[02:00.470] | rén xiàn |
[02:05.010] | qiè |
[02:13.230] | shǐ |
[02:18.070] | pú dàn? |
[02:22.510] | jiào? |
[02:26.350] | qī |
[02:30.510] | ! |
[02:34.560] | zhī!? wǎng shēng jì è |
[02:41.220] | qī zhuī chū xíng! |
[02:47.750] | |
[02:52.330] | qián tāng yù cáo sī |
[02:58.760] | chū |
[03:01.640] | qī shǒu zhǐ quán zhī |
[03:10.030] | chǐ xì jiān jié |
[03:17.020] | yǐn |
[03:20.890] | qī chū féng |
[03:27.520] | qī lài |
[03:31.860] | pú fù xū |
[03:38.420] | tì qī bù wū |
[03:44.990] | ? |
[00:18.770] | 你好?这可不是王子殿下嘛? |
[00:23.630] | 内人一直承蒙您的照顾 |
[00:28.190] | 不如我们小酌一杯如何? |
[00:36.120] | 问我是谁也太见外了吧 |
[00:41.190] | 在下来自澡堂 汤DE DAKO |
[00:45.730] | 您怎么可以忘了我呢 |
[00:49.380] | 好啦好啦我们走吧 |
[00:53.190] | 吃什么呢?寿司? |
[00:57.770] | 或者烤鸡?不过烤肉也不错呢 |
[01:04.370] | 荞麦面也好想吃啊 |
[01:07.090] | 不过我都行啦 |
[01:11.040] | 你平时都去哪里吃的? |
[01:15.400] | 也带带我嘛 |
[01:21.910] | 就像平时带内人去一样 |
[01:24.760] | 也让我留下点可口的回忆嘛 |
[01:55.750] | 别慌呀我的哥 |
[02:00.470] | 没做亏心事 |
[02:05.010] | 不怕鬼敲门嘛 |
[02:13.230] | 听说您又重拾吉他了呢 |
[02:18.070] | 我也好想学学吉他呀 |
[02:22.510] | 能不能教教我? |
[02:26.350] | 就像您教我内人那样 |
[02:30.510] | 别装啦 |
[02:34.560] | 现在再说不知道可太晚啦★ |
[02:41.220] | 内人为了追您已经离家出走了呢 |
[02:47.750] | 没想到您这位吉他手 |
[02:52.330] | 竟还是那家澡堂的继承人 |
[02:58.760] | 内人没寄出的那些信 |
[03:01.640] | 我读完了就都知道了 |
[03:10.030] | 仿佛牙缝间卡着的食物 |
[03:17.020] | 长久来卡得浑身难受 |
[03:20.890] | 现在总算想通了 自己为什么会遇到内人这个哥特lo娘 |
[03:27.520] | 今后内人还是拜托给您了 |
[03:31.860] | 是在下输了 也不必再装下去 |
[03:38.420] | 请回去吧 内人应该在屋里吧 |
[03:44.990] | 您怎么了? |