[00:00.00] | 作曲 : 柴田淳 |
[00:01.00] | 作词 : 柴田淳 |
[00:30.58] | はじめまして 王子様☆ 手紙を書きます。 |
[00:41.30] | あなたのこと ずっと前から見ていました |
[00:51.31] | ギタ→を声に代えて 愛を語ってる姿 |
[01:00.80] | あなたなしじゃ生きていられない |
[01:06.89] | こんな私を どうぞ助けて下さい! |
[01:12.79] | |
[01:13.67] | 朝も昼も夜も あなたの歌を口ずさんで ラララ~ |
[01:24.29] | 頭からあなたが離れない |
[01:28.51] | 明日のライブも ちゃんと行きます!!\(∧o∧)/~ |
[01:36.28] | |
[01:46.45] | 元気ですか? 王子様☆ 手紙を書きます。 |
[01:56.67] | お辞めになるなんてウワサ 開きましたが |
[02:06.67] | ご実家に戻られて 何をなさるつもりです? |
[02:16.37] | あなたが立つとこはステ→ジで 番台じゃない |
[02:24.88] | いつもいついつでも |
[02:28.32] | |
[02:28.87] | 汚れなきあなたのイメ→ジを どうか壊さないで ラララ~ |
[02:39.24] | デッキブラシとスタンドマイクを 交換しないで お願いします!! |
[02:51.13] | |
[03:30.39] | いつまでも私の王子様☆ 年はとらないで ラララ~ |
[03:43.00] | チケット取りづらくなるから あんまり売れないでいてほしい |
[03:53.11] | |
[03:54.02] | 結婚なんて一生しないでください ずっとみんなのもの ラララ~ |
[04:04.55] | ところで私はわかるよね? |
[04:09.07] | 明日のライブも あさってのライブも ちゃんと行きます!!!p(∧o∧)q |
[04:22.49] | |
[04:28.15] | 終わり |
[04:54.47] |
[00:00.00] | zuo qu : chai tian chun |
[00:01.00] | zuo ci : chai tian chun |
[00:30.58] | wang zi yang shou zhi shu. |
[00:41.30] | qian jian |
[00:51.31] | sheng dai ai yu zi |
[01:00.80] | sheng |
[01:06.89] | si zhu xia! |
[01:12.79] | |
[01:13.67] | chao zhou ye ge kou |
[01:24.29] | tou li |
[01:28.51] | ming ri xing!! o |
[01:36.28] | |
[01:46.45] | yuan qi? wang zi yang shou zhi shu. |
[01:56.67] | ci kai |
[02:06.67] | shi jia ti he? |
[02:16.37] | li fan tai |
[02:24.88] | |
[02:28.32] | |
[02:28.87] | wu huai |
[02:39.24] | jiao huan yuan!! |
[02:51.13] | |
[03:30.39] | si wang zi yang nian |
[03:43.00] | qu mai |
[03:53.11] | |
[03:54.02] | jie hun yi sheng |
[04:04.55] | si? |
[04:09.07] | ming ri xing!!! p o q |
[04:22.49] | |
[04:28.15] | zhong |
[04:54.47] |
[00:00.00] | zuò qǔ : chái tián chún |
[00:01.00] | zuò cí : chái tián chún |
[00:30.58] | wáng zǐ yàng shǒu zhǐ shū. |
[00:41.30] | qián jiàn |
[00:51.31] | shēng dài ài yǔ zī |
[01:00.80] | shēng |
[01:06.89] | sī zhù xià! |
[01:12.79] | |
[01:13.67] | cháo zhòu yè gē kǒu |
[01:24.29] | tóu lí |
[01:28.51] | míng rì xíng!! o |
[01:36.28] | |
[01:46.45] | yuán qì? wáng zǐ yàng shǒu zhǐ shū. |
[01:56.67] | cí kāi |
[02:06.67] | shí jiā tì hé? |
[02:16.37] | lì fān tái |
[02:24.88] | |
[02:28.32] | |
[02:28.87] | wū huài |
[02:39.24] | jiāo huàn yuàn!! |
[02:51.13] | |
[03:30.39] | sī wáng zǐ yàng nián |
[03:43.00] | qǔ mài |
[03:53.11] | |
[03:54.02] | jié hūn yī shēng |
[04:04.55] | sī? |
[04:09.07] | míng rì xíng!!! p o q |
[04:22.49] | |
[04:28.15] | zhōng |
[04:54.47] |
[00:30.58] | 第一次给你写信 王子殿下 |
[00:41.30] | 我从很久以前就一直很关注你 |
[00:51.31] | 你用嗓音代替吉他 颂唱爱情的身影 |
[01:00.80] | 没有你我已经无法生存 |
[01:06.89] | 请帮帮这沉沦的我吧 |
[01:13.67] | 从早到晚我都会哼唱你的曲调 啦啦啦 |
[01:24.29] | 你的身影在脑中挥之不去 |
[01:28.51] | 明天的live我也会去听! |
[01:46.45] | 您还好吗 王子殿下☆我又来写信了 |
[01:56.67] | 听说你要引退 |
[02:06.67] | 要回老家去 你倒底是在想什么呀? |
[02:16.37] | 你的归宿该在舞台之上 而非收银台 |
[02:24.88] | 无论过去现在还是遥远未来 |
[02:28.87] | 都请不要自毁你那完美无暇的形象呀 啦啦啦 |
[02:39.24] | 请不要用那拖把去换下你手中的麦克风 拜托了! |
[03:30.39] | 无论何时都是我的王子殿下☆请不要老去啊 啦啦啦 |
[03:43.00] | 请你不要太卖座 不然演唱会的门票就不好抢了 |
[03:54.02] | 请你一辈子不要结婚 一直都是大家的王子殿下 |
[04:04.55] | 说起来你应该知道我是谁把? |
[04:09.07] | 明天的演唱会 后天的演唱会 我都会去听的!!! |
[04:28.15] | 完 |