长い话

长い话 歌词

歌曲 长い话
歌手 熊木杏里
专辑 风と凪
下载 Image LRC TXT
[ti:长い话]
[ar:熊木杏里]
[00:01.126] 熊木杏里长い话
[00:14.775] 十七歳のごろは
[00:18.215] はやりにみをあずけて
[00:21.400] クラブや朝帰りも亲の知らないこと
[00:28.465] いつも家に帰ると
[00:31.715] 母が泣きながら
[00:35.91] そんなに家が嫌いかと
[00:38.530] 裏返った声で言った
[00:42.279] 元の一番
[00:45.654] 最后のページに书いた
[00:49.155] 将来の梦も
[00:52.94] あさかなものでした
[01:01.97] 十八になったごろは
[01:04.408] 恋に恋をして
[01:07.659] 饭事のような暮らしに
[01:11.349] うむぼれていた
[01:14.723] 二つ年上の彼は
[01:18.164] 口癖のように
[01:21.409] そんなに家族が好きかと
[01:24.724] わからないことを言った
[01:28.603] 财布の中身と终电がをあっても
[01:35.413] 引きとめてくる
[01:38.413] 彼が好きで别れた
[01:47.418] 十九歳のごろは
[01:50.668] 自分を知ることと
[01:53.993] 梦を结んでくれた歌に出会った
[02:00.931] 父は嬉しそうだった
[02:04.371] ギタで歌ってた
[02:07.618] それまでにない家族が
[02:10.993] うえたような気がした
[02:14.873] サンドの饭より
[02:18.308] 好きか闻かれて
[02:21.683] 画家を目指したことは
[02:25.62] お蔵入りになった
[02:40.379] 二十歳になったごろは
[02:43.752] やけに悲観的で
[02:47.02] それがいいことだと
[02:50.442] 勘违いをした
[02:54.127] 歌うことがそれほど
[02:57.507] 大事じゃなく思えた
[03:00.757] 何を言ってみても
[03:04.317] 薄っぺらでいやだった
[03:08.07] ぶつかるまえに
[03:10.757] 人を远ざけてた
[03:14.821] 嘘で始めたい颜が
[03:17.886] いつの间にか染み付いた
[03:26.761] 二十一になったごろは
[03:30.196] 人が悲しかった
[03:33.326] どこで覚えてきたのか
[03:36.761] やり过ごし方をした
[03:40.326] それも涙が出る
[03:43.826] 自分が好きだった
[03:47.16] 右手で吹かしている
[03:50.641] タバコは消せなかった
[03:54.266] 黒い服ばかり
[03:57.644] 好んできてた
[04:00.955] 谁のようにも
[04:04.395] なりたくなかった
[04:24.775] 二十二になってみても
[04:28.335] それほど変わることはなく
[04:31.585] ひとつ変わったことと言えば
[04:35.150] タバコをやめた
[04:38.462] 强く思うことは
[04:42.157] とても难しくて
[04:45.348] 今もまだ自分を
[04:48.658] 信じきれずにいる
[04:52.472] なぜ生きているの
[04:55.972] なぜ生きて行くの
[04:59.472] なにもないから
[05:02.662] なにかになりたい
ti: zhang hua
ar: xiong mu xing li
[00:01.126] xiong mu xing li chang hua
[00:14.775] shi qi sui
[00:18.215]
[00:21.400] chao gui qin zhi
[00:28.465] jia gui
[00:31.715] mu qi
[00:35.91] jia xian
[00:38.530] li fan sheng yan
[00:42.279] yuan yi fan
[00:45.654] zui hou shu
[00:49.155] jiang lai meng
[00:52.94]
[01:01.97] shi ba
[01:04.408] lian lian
[01:07.659] fan shi mu
[01:11.349]
[01:14.723] er nian shang bi
[01:18.164] kou pi
[01:21.409] jia zu hao
[01:24.724] yan
[01:28.603] cai bu zhong shen zhong dian
[01:35.413] yin
[01:38.413] bi hao bie
[01:47.418] shi jiu sui
[01:50.668] zi fen zhi
[01:53.993] meng jie ge chu hui
[02:00.931] fu xi
[02:04.371] ge
[02:07.618] jia zu
[02:10.993] qi
[02:14.873] fan
[02:18.308] hao wen
[02:21.683] hua jia mu zhi
[02:25.62] zang ru
[02:40.379] er shi sui
[02:43.752] bei guan de
[02:47.02]
[02:50.442] kan wei
[02:54.127] ge
[02:57.507] da shi si
[03:00.757] he yan
[03:04.317] bao
[03:08.07]
[03:10.757] ren yuan
[03:14.821] xu shi yan
[03:17.886] jian ran fu
[03:26.761] er shi yi
[03:30.196] ren bei
[03:33.326] jue
[03:36.761] guo fang
[03:40.326] lei chu
[03:43.826] zi fen hao
[03:47.16] you shou chui
[03:50.641] xiao
[03:54.266] hei fu
[03:57.644] hao
[04:00.955] shui
[04:04.395]
[04:24.775] er shi er
[04:28.335] bian
[04:31.585] bian yan
[04:35.150]
[04:38.462] qiang si
[04:42.157] nan
[04:45.348] jin zi fen
[04:48.658] xin
[04:52.472] sheng
[04:55.972] sheng xing
[04:59.472]
[05:02.662]
ti: zhǎng huà
ar: xióng mù xìng lǐ
[00:01.126] xióng mù xìng lǐ cháng huà
[00:14.775] shí qī suì
[00:18.215]
[00:21.400] cháo guī qīn zhī
[00:28.465] jiā guī
[00:31.715] mǔ qì
[00:35.91] jiā xián
[00:38.530] lǐ fǎn shēng yán
[00:42.279] yuán yī fān
[00:45.654] zuì hòu shū
[00:49.155] jiāng lái mèng
[00:52.94]
[01:01.97] shí bā
[01:04.408] liàn liàn
[01:07.659] fàn shì mù
[01:11.349]
[01:14.723] èr nián shàng bǐ
[01:18.164] kǒu pǐ
[01:21.409] jiā zú hǎo
[01:24.724] yán
[01:28.603] cái bù zhōng shēn zhōng diàn
[01:35.413] yǐn
[01:38.413] bǐ hǎo bié
[01:47.418] shí jiǔ suì
[01:50.668] zì fēn zhī
[01:53.993] mèng jié gē chū huì
[02:00.931] fù xī
[02:04.371]
[02:07.618] jiā zú
[02:10.993]
[02:14.873] fàn
[02:18.308] hǎo wén
[02:21.683] huà jiā mù zhǐ
[02:25.62] zāng rù
[02:40.379] èr shí suì
[02:43.752] bēi guān de
[02:47.02]
[02:50.442] kān wéi
[02:54.127]
[02:57.507] dà shì sī
[03:00.757] hé yán
[03:04.317] báo
[03:08.07]
[03:10.757] rén yuǎn
[03:14.821] xū shǐ yán
[03:17.886] jiān rǎn fù
[03:26.761] èr shí yī
[03:30.196] rén bēi
[03:33.326] jué
[03:36.761] guò fāng
[03:40.326] lèi chū
[03:43.826] zì fēn hǎo
[03:47.16] yòu shǒu chuī
[03:50.641] xiāo
[03:54.266] hēi fú
[03:57.644] hǎo
[04:00.955] shuí
[04:04.395]
[04:24.775] èr shí èr
[04:28.335] biàn
[04:31.585] biàn yán
[04:35.150]
[04:38.462] qiáng sī
[04:42.157] nán
[04:45.348] jīn zì fēn
[04:48.658] xìn
[04:52.472] shēng
[04:55.972] shēng xíng
[04:59.472]
[05:02.662]
[00:14.775] 17岁时
[00:18.215] 崇拜流行,追逐时尚
[00:21.400] 曾经瞒着父母去俱乐部,也曾夜不归宿
[00:28.465] 每当我回到家
[00:31.715] 母亲总是会流着泪
[00:35.91] 哽咽地问我
[00:38.530] 你就那么讨厌回家吗
[00:42.279] 从笔记本的第一页
[00:45.654] 写到最后的一页
[00:49.155] 所描绘的未来的梦想
[00:52.94] 也已经是过去的朝霞
[01:01.97] 18岁时
[01:04.408] 为了恋爱而恋爱
[01:07.659] 就像每天扮过家家一般生活
[01:14.723] 大我两岁的他
[01:18.164] 像口头禅一样
[01:21.409] 说着“为什么你那么想要家的感觉?”
[01:24.724] 他说,他不能理解
[01:28.603] 即使钱包里的钱和末班车都没有了
[01:35.413] 我还是喜欢想要留下我的他
[01:38.413] 可最终还是分手了
[01:47.418] 19岁时
[01:50.668] 知道了自己要做什么
[01:53.993] 并且遇到了开启梦想的唱歌
[02:00.931] 父亲高兴极了
[02:04.371] 那时的我,弹着吉他唱着歌
[02:07.618] 终于体会到从未感受过的家的感觉
[02:14.873] 甚至把曾被人说成比三顿饭还重要的
[02:21.683] 当画家的梦想
[02:25.62] 深深埋入了心中
[02:40.379] 到20岁时
[02:43.752] 变得非常感伤
[02:47.02] 而我却一直错以为这很好
[02:54.127] 也开始认为唱歌
[02:57.507] 并没有那么重要
[03:00.757] 那时无论唱什么
[03:04.317] 总有种不愿
[03:08.07] 在难关面前
[03:10.757] 我却选择了逃避
[03:14.821] 虚伪的笑容
[03:17.886] 不知何时已经挂在了脸上
[03:26.761] 到21岁时
[03:30.196] 人很悲观
[03:33.326] 不知从哪里
[03:36.761] 学会了得过且过
[03:40.326] 即使那样,我仍然喜欢会流泪的自己
[03:47.16] 右手上刚刚抽过的香烟
[03:50.641] 依然冒着烟
[03:54.266] 那时的我,只喜欢穿黑色的衣服
[04:00.955] 不想成为别人,只想做自己
[04:24.775] 即使到了22岁
[04:28.335] 也没有什么特别的变化
[04:31.585] 如果要说有一个变化的话
[04:35.150] 那就是戒烟了
[04:38.462] 坚持自己的信念
[04:42.157] 是非常困难的事情
[04:45.348] 现在也还没有
[04:48.658] 足够的自信
[04:52.472] 我们为什么活着?
[04:55.972] 又为了什么活下去?
[04:59.472] 正因为什么也没有
[05:02.662] 所以想变成什么
长い话 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)