synchronicity

synchronicity 歌词

歌曲 synchronicity
歌手 牧野由依
专辑 synchronicity
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 梶浦由記
[00:01.00] 作词 : 梶浦由記
[00:32.40] この温(ぬく)もりは何処(どこ)へ行(ゆ)くの
[00:39.310] 明日(あした)になれば消(き)えてしまうの
[00:45.820] 胸(むね)の鼓動(こどう)を合(あ)わせたならば
[00:53.70] 同(おな)じ深(ふか)みへ降(お)りて行(ゆ)けるの
[00:58.860]
[00:59.540] いつもいつも側(そば)にいるよ
[01:06.280] どんな遠(とお)く君(きみ)の心(こころ)が迷(まよ)っても
[01:15.480]
[01:16.590] 暗闇(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
[01:23.270] 無邪気(むじゃき)な小鳥(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた
[01:30.410] 寂(さみ)しい時(とき)には笑顔(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は
[01:36.979] 溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)
[01:40.390] この胸(むね)を晒(さら)して
[01:44.80] 抱(だ)きしめる
[01:48.350] ずっと…
[01:53.789]
[01:56.509]
[01:57.850] 君(きみ)は一人(ひとり)で何処(どこ)へ行(ゆ)くの
[02:05.0] 振(ふ)り返(かえ)るのが怖(こわ)いだけなの
[02:11.540] 胸(むね)の形(かたち)も哀(かな)しい色(いろ)も
[02:18.770] 本当(ほんとう)はきっとよく似(に)てるのに
[02:24.670]
[02:25.250] いつかきっと還(かえ)る場所(ばしょ)を
[02:32.120] 二人(ふたり)同(おな)じ儚(はかな)さで見(み)つめている
[02:41.400]
[02:42.390] この闇(やみ)の中(なか)でどんなに離(はな)れていても
[02:49.79] 心(こころ)は何(なに)より強(つよ)い絆(きずな)で呼(よ)び合(あ)って
[02:56.60] 寂(さみ)しい時(とき)には笑(わら)っていても分(わ)かるよ
[03:02.630] 冷(つめ)たい指(ゆび)を涙(なみだ)で
[03:05.980] 暖(あたた)めてあげたい
[03:09.800] 側(そば)にいる…
[03:15.730]
[03:17.490]
[03:31.230]
[03:40.490]
[03:47.480] 暗闇(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながら
[03:54.70] 無邪気(むじゃき)な小鳥(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていた
[04:01.190] 寂(さみ)しい時(とき)には笑顔(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)は
[04:07.860] 溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)
[04:11.230] この胸(むね)を晒(さら)して
[04:15.30] 抱(だ)きしめる
[04:21.839] 側(そば)にいる
[04:26.70] ずっと…
[04:31.280]
[04:36.550]
[04:41.520]
[04:46.230]
[04:50.60]
[04:54.60]
[04:57.260]
[04:58.930]
[05:08.900]
[00:00.00] zuo qu : wei pu you ji
[00:01.00] zuo ci : wei pu you ji
[00:32.40] wen he chu xing
[00:39.310] ming ri xiao
[00:45.820] xiong gu dong he
[00:53.70] tong shen jiang xing
[00:58.860]
[00:59.540] ce
[01:06.280] yuan jun xin mi
[01:15.480]
[01:16.590] an an zhong er ren piao
[01:23.270] wu xie qi xiao niao yi ji
[01:30.410] ji shi xiao yan yin jun
[01:36.979] rong bing ren
[01:40.390] xiong shai
[01:44.80] bao
[01:48.350]
[01:53.789]
[01:56.509]
[01:57.850] jun yi ren he chu xing
[02:05.0] zhen fan bu
[02:11.540] xiong xing ai se
[02:18.770] ben dang shi
[02:24.670]
[02:25.250] hai chang suo
[02:32.120] er ren tong meng jian
[02:41.400]
[02:42.390] an zhong li
[02:49.79] xin he qiang ban hu he
[02:56.60] ji shi xiao fen
[03:02.630] leng zhi lei
[03:05.980] nuan
[03:09.800] ce
[03:15.730]
[03:17.490]
[03:31.230]
[03:40.490]
[03:47.480] an an zhong er ren piao
[03:54.70] wu xie qi xiao niao yi ji
[04:01.190] ji shi xiao yan yin jun
[04:07.860] rong bing ren
[04:11.230] xiong shai
[04:15.30] bao
[04:21.839] ce
[04:26.70]
[04:31.280]
[04:36.550]
[04:41.520]
[04:46.230]
[04:50.60]
[04:54.60]
[04:57.260]
[04:58.930]
[05:08.900]
[00:00.00] zuò qǔ : wěi pǔ yóu jì
[00:01.00] zuò cí : wěi pǔ yóu jì
[00:32.40] wēn hé chǔ xíng
[00:39.310] míng rì xiāo
[00:45.820] xiōng gǔ dòng hé
[00:53.70] tóng shēn jiàng xíng
[00:58.860]
[00:59.540]
[01:06.280] yuǎn jūn xīn mí
[01:15.480]
[01:16.590] àn àn zhōng èr rén piào
[01:23.270] wú xié qì xiǎo niǎo yì jì
[01:30.410] jì shí xiào yán yǐn jūn
[01:36.979] róng bīng rèn
[01:40.390] xiōng shài
[01:44.80] bào
[01:48.350]
[01:53.789]
[01:56.509]
[01:57.850] jūn yī rén hé chǔ xíng
[02:05.0] zhèn fǎn bù
[02:11.540] xiōng xíng āi sè
[02:18.770] běn dāng shì
[02:24.670]
[02:25.250] hái chǎng suǒ
[02:32.120] èr rén tóng méng jiàn
[02:41.400]
[02:42.390] àn zhōng lí
[02:49.79] xīn hé qiáng bàn hū hé
[02:56.60] jì shí xiào fēn
[03:02.630] lěng zhǐ lèi
[03:05.980] nuǎn
[03:09.800]
[03:15.730]
[03:17.490]
[03:31.230]
[03:40.490]
[03:47.480] àn àn zhōng èr rén piào
[03:54.70] wú xié qì xiǎo niǎo yì jì
[04:01.190] jì shí xiào yán yǐn jūn
[04:07.860] róng bīng rèn
[04:11.230] xiōng shài
[04:15.30] bào
[04:21.839]
[04:26.70]
[04:31.280]
[04:36.550]
[04:41.520]
[04:46.230]
[04:50.60]
[04:54.60]
[04:57.260]
[04:58.930]
[05:08.900]
[00:32.40] 这份残存的温暖将前往何处
[00:39.310] 明日之际是否就会消失殆尽
[00:45.820] 当心中的悸动彼此重合在一起
[00:53.70] 是否就能前往相同的心灵深处
[00:59.540] 永远 永远 陪伴在你身边
[01:06.280] 即使你的心已仿徨迷失在远方
[01:16.590] 黑暗之中我们无尽地在随波漂流
[01:23.270] 仿佛天真的小鸟般羽翼慰藉相依
[01:30.410] 将寂寞隐藏于其下展露微笑的你
[01:36.979] 仿佛终年冻结的冰刃
[01:40.390] 我愿伸出双臂
[01:44.80] 与君相拥
[01:48.350] 永远…
[01:57.850] 你独自一人又将要迈向何方
[02:05.0] 我已失去勇气回首往日时光
[02:11.540] 无论是那份哀殇还是内心的梦想
[02:18.770] 其实我们有着太多相似彼此映照
[02:25.250] 总有天 一定会回归那个原点
[02:32.120] 我们在共同的迷惘中一直祈求凝望
[02:42.390] 黑暗之中无论相隔多么的遥远漫长
[02:49.79] 心中的羁绊也会坚定不移呼唤彼此
[02:56.60] 你寂寞时展露的笑容,我已明白是在逞强
[03:02.630] 你那冰冷浸没的指尖
[03:05.980] 我愿用泪水温暖
[03:09.800] 伴君一生
[03:47.480] 黑暗之中我们无尽地在随波漂流
[03:54.70] 仿佛天真的小鸟般羽翼慰藉相依
[04:01.190] 将寂寞隐藏于其下展露微笑的你
[04:07.860] 仿佛终年冻结的冰刃
[04:11.230] 我愿张开怀抱
[04:15.30] 与君相拥
[04:21.839] 伴君一生
[04:26.70] 永远…
synchronicity 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)