|
爱を失くした 女の部屋は |
|
どっちを向いても すきま风 |
|
雁が来る顷 吹くと言う |
|
风は北风 雁渡し |
|
心に衣は 着せられなくて |
|
重ね着しても まだ寒い |
|
二本并んだ レールのように |
|
二人の心は 离れてた |
|
辛い别れを 决めた夜(よ)も |
|
空に鸣ってた 雁渡し |
|
月日を重ねて 筑いてみても |
|
崩れりゃもろい しあわせは |
|
空を见上げりゃ 女の胸の |
|
涙を映すか 镜月 |
|
雁が来るとき 冬までも |
|
连れて来たのか 雁渡し |
|
悲しい思い出 暖炉にくべて |
|
遅れる春を 一人待つ |
|
ai shi nv bu wu |
|
xiang feng |
|
yan lai qing chui yan |
|
feng bei feng yan du |
|
xin yi zhe |
|
zhong zhe han |
|
er ben bing |
|
er ren xin li |
|
xin bie jue ye |
|
kong ming yan du |
|
yue ri zhong zhu |
|
beng |
|
kong jian shang nv xiong |
|
lei ying jing yue |
|
yan lai dong |
|
lian lai yan du |
|
bei si chu nuan lu |
|
chi chun yi ren dai |
|
ài shī nǚ bù wū |
|
xiàng fēng |
|
yàn lái qǐng chuī yán |
|
fēng běi fēng yàn dù |
|
xīn yī zhe |
|
zhòng zhe hán |
|
èr běn bìng |
|
èr rén xīn lí |
|
xīn bié jué yè |
|
kōng míng yàn dù |
|
yuè rì zhòng zhù |
|
bēng |
|
kōng jiàn shàng nǚ xiōng |
|
lèi yìng jìng yuè |
|
yàn lái dōng |
|
lián lái yàn dù |
|
bēi sī chū nuǎn lú |
|
chí chūn yī rén dài |