| [00:16.09] | 肩にまつわる 夏の終わりの 風の中 |
| [00:24.74] | まつりばやしが 今年も近づいてくる |
| [00:33.84] | 丁度 去年の いま頃 二人で 二階の |
| [00:40.70] | 窓にもたれて まつりばやしを見ていたね |
| [00:50.48] | けれど行列は 通り過ぎていったところで |
| [00:58.41] | 後ろ姿しか 見えなくて 残念だった |
| [01:06.11] | あとで思えば あの時の 赤い山車は |
| [01:14.33] | 私の すべてのまつりの後ろ姿だった |
| [01:21.87] | もう 紅い花が 揺れても |
| [01:33.53] | |
| [01:48.37] | 今年よく似た 声をかき消す まつりの中 |
| [01:54.04] | 信じられない おまえの最後を知る |
| [02:03.98] | 眠りはじめた おまえの窓の外 |
| [02:11.55] | まつりばやしは 静かに |
| [02:16.52] | あでやかに通り過ぎる |
| [02:19.73] | もう 紅い花が 揺れても |
| [02:28.86] | |
| [02:46.16] | 人は誰でも まつりの終わりを知る |
| [02:53.12] | まつりばやしに 入れなくなる時を知る |
| [03:00.95] | 眠りつづけるおまえよ 私のところへは |
| [03:08.99] | まつりばやしは |
| [03:12.62] | 二度とは来ないような気がするよ |
| [03:16.96] | もう 紅い花が 揺れても |
| [03:25.38] | もう 紅い花が 揺れても |
| [03:33.12] | もう 紅い花が 揺れても |
| [03:47.07] |
| [00:16.09] | jian xia zhong feng zhong |
| [00:24.74] | jin nian jin |
| [00:33.84] | ding du qu nian qing er ren er jie |
| [00:40.70] | chuang jian |
| [00:50.48] | hang lie tong guo |
| [00:58.41] | hou zi jian can nian |
| [01:06.11] | si shi chi shan che |
| [01:14.33] | si hou zi |
| [01:21.87] | hong hua yao |
| [01:33.53] | |
| [01:48.37] | jin nian shi sheng xiao zhong |
| [01:54.04] | xin zui hou zhi |
| [02:03.98] | mian chuang wai |
| [02:11.55] | jing |
| [02:16.52] | tong guo |
| [02:19.73] | hong hua yao |
| [02:28.86] | |
| [02:46.16] | ren shui zhong zhi |
| [02:53.12] | ru shi zhi |
| [03:00.95] | mian si |
| [03:08.99] | |
| [03:12.62] | er du lai qi |
| [03:16.96] | hong hua yao |
| [03:25.38] | hong hua yao |
| [03:33.12] | hong hua yao |
| [03:47.07] |
| [00:16.09] | jiān xià zhōng fēng zhōng |
| [00:24.74] | jīn nián jìn |
| [00:33.84] | dīng dù qù nián qǐng èr rén èr jiē |
| [00:40.70] | chuāng jiàn |
| [00:50.48] | háng liè tōng guò |
| [00:58.41] | hòu zī jiàn cán niàn |
| [01:06.11] | sī shí chì shān chē |
| [01:14.33] | sī hòu zī |
| [01:21.87] | hóng huā yáo |
| [01:33.53] | |
| [01:48.37] | jīn nián shì shēng xiāo zhōng |
| [01:54.04] | xìn zuì hòu zhī |
| [02:03.98] | mián chuāng wài |
| [02:11.55] | jìng |
| [02:16.52] | tōng guò |
| [02:19.73] | hóng huā yáo |
| [02:28.86] | |
| [02:46.16] | rén shuí zhōng zhī |
| [02:53.12] | rù shí zhī |
| [03:00.95] | mián sī |
| [03:08.99] | |
| [03:12.62] | èr dù lái qì |
| [03:16.96] | hóng huā yáo |
| [03:25.38] | hóng huā yáo |
| [03:33.12] | hóng huā yáo |
| [03:47.07] |
| [00:16.09] | / 萦绕肩头的夏末薰风中 |
| [00:24.74] | / 今年庆典游行的乐音又逐渐接近 |
| [00:33.84] | / 正是去年此时我和你两个人 |
| [00:40.70] | / 倚着二楼窗户俯瞰敲锣打鼓的行列吧 |
| [00:50.48] | / 不巧的是乐队刚刚走过去 |
| [00:58.41] | / 只能眺望游行队伍的背影 真可惜 |
| [01:06.11] | / 后来回想起来那时所望见的大红花车 |
| [01:14.33] | / 仿佛我生命中所有庆典渐行远去的背影 |
| [01:21.87] | / 纵使已见红花招展 |
| [01:33.53] | |
| [01:48.37] | / 今年也跟去年没什么两样,在祭典到来之际 |
| [01:54.04] | / 我一时无法接受,但也明白你的生命将尽 |
| [02:03.98] | / 从今而后陷入沉眠中的你居室窗外 |
| [02:11.55] | / 庆典游行正寂静无声 |
| [02:16.52] | / 五彩缤纷地鱼贯而过 |
| [02:19.73] | / 纵使已见红花招展 |
| [02:28.86] | |
| [02:46.16] | / 人人都知道庆典终有结束之时 |
| [02:53.12] | / 知道终有无法再参加庆典游行之时 |
| [03:00.95] | / 继续长眠的你呀我突然有种预感 |
| [03:08.99] | /庆典游行 |
| [03:12.62] | / 将永远不再来到我身边 |
| [03:16.96] | / 纵使已见红花招展 |
| [03:25.38] | / 纵使已见红花招展 |
| [03:33.12] | / 纵使已见红花招展 |
| [03:47.07] |