幸福な少年

幸福な少年 歌词

歌曲 幸福な少年
歌手 くるりんご
歌手 GUMI
歌手 初音ミク
歌手 鏡音リン
专辑 V Love 25 -Fortune-
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] ある少年のおはなし
[00:32.30] 白い部屋の白いベッドの上
[00:38.90] 生まれた頃から外の空気や物は支障を来すようで
[00:46.70] 無数のコードとリモコン手に持って
[00:53.73] 部屋の片隅にあるテレビに向けてスイッチを押した
[01:01.80] ちょっとの差異を棚にあげかごめかごめをしてみたり
[01:05.36] 急に足出し引っ掛けてせせら笑ったり
[01:09.30] 間違ってると判っても見て見ぬフリしてみたり
[01:12.95] 誰かが助けてくれると通り過ぎてみたり
[01:16.67] 勝手にすればと手放し生きる術を教えなかったり
[01:20.33] 操りすぎでその声を出せなくさせてしまったり
[01:24.01] 「お先まっ暗だ」と放ちゆるりと風吹く屋上から
[01:27.48] ダイブしてみたり
[01:30.26] ちょっと待って待て!君はまだ幸せに生きる未来を検索中?
[01:37.51] アットカフェラテ、少しの違いで僕たちは此処に存在しない
[01:44.82] だって笑止千万、僕たちによく似た数億の可能性を背にし
[01:52.25] 本日午後四時、僕が此処に生きてるって事はあなたしか知らない
[02:15.64] 白い顔で白い雲を見つめ
[02:22.38] 生まれた頃からゆるやかに変わる街並みに目をやって
[02:30.15] 無数の行動と遮断された関わりと
[02:37.13] 唯一よく出来た眼でもって世界の姿眺めた
[02:45.19] 劣等免れるために他人を蹴落としてみたり
[02:48.97] 三角形の頂点に君臨してみたり
[02:52.60] 人の良さそうな顔して近づき裏切ってみたり
[02:56.27] 相手の顔色伺い不自然になったり
[03:00.01] 定めだからと言い切って何千年も睨んだり
[03:03.66] きれいに咲いた花畑キャタピラで潰したり
[03:07.35] 明日ある少年少女に中古の機関銃持たせ
[03:10.71] 引き金引かせたり
[03:13.67] ちょっと待って待て!君はまだ幸せに生きる未来を検索中?
[03:20.86] アットカフェラテ、三度の食事ができるから何にも問題ない
[03:28.29] だって笑止千万、雨風を凌いでぐっすり寝られるから尚良し
[03:35.79] 本日午後四時、僕が此処に生きてるって事はあなたしか知らない
[04:16.29] 笑って頂戴!君はまだ幸せに生きる未来を検索中?
[04:23.60] アットカフェラテ、こんななりしてますが僕は生きていて幸せです
[04:31.04] だって笑止千万、久々に喋りすぎて足元がフラフラするの
[04:38.53] 本日午後四時、お医者様手を貸してちょっとバランスが取れない
[05:33.64] この物語はフィクションです
[00:00.00] shao nian
[00:32.30] bai bu wu bai shang
[00:38.90] sheng qing wai kong qi wu zhi zhang lai
[00:46.70] wu shu shou chi
[00:53.73] bu wu pian yu xiang ya
[01:01.80] cha yi peng
[01:05.36] ji zu chu yin gua xiao
[01:09.30] jian wei pan jian jian
[01:12.95] shui zhu tong guo
[01:16.67] sheng shou shou fang sheng shu jiao
[01:20.33] cao sheng chu
[01:24.01] xian an fang feng chui wu shang
[01:27.48]
[01:30.26] dai dai! jun xing sheng wei lai jian suo zhong?
[01:37.51] shao wei pu ci chu cun zai
[01:44.82] xiao zhi qian wan pu shi shu yi ke neng xing bei
[01:52.25] ben ri wu hou si shi pu ci chu sheng shi zhi
[02:15.64] bai yan bai yun jian
[02:22.38] sheng qing bian jie bing mu
[02:30.15] wu shu xing dong zhe duan guan
[02:37.13] wei yi chu lai yan shi jie zi tiao
[02:45.19] lie deng mian ta ren cu luo
[02:48.97] san jiao xing ding dian jun lin
[02:52.60] ren liang yan jin li qie
[02:56.27] xiang shou yan se ci bu zi ran
[03:00.01] ding yan qie he qian nian ni
[03:03.66] xiao hua tian kui
[03:07.35] ming ri shao nian shao nv zhong gu ji guan chong chi
[03:10.71] yin jin yin
[03:13.67] dai dai! jun xing sheng wei lai jian suo zhong?
[03:20.86] san du shi shi he wen ti
[03:28.29] xiao zhi qian wan yu feng ling qin shang liang
[03:35.79] ben ri wu hou si shi pu ci chu sheng shi zhi
[04:16.29] xiao ding dai! jun xing sheng wei lai jian suo zhong?
[04:23.60] pu sheng xing
[04:31.04] xiao zhi qian wan jiu die zu yuan
[04:38.53] ben ri wu hou si shi yi zhe yang shou dai qu
[05:33.64] wu yu
[00:00.00] shào nián
[00:32.30] bái bù wū bái shàng
[00:38.90] shēng qǐng wài kōng qì wù zhī zhàng lái
[00:46.70] wú shù shǒu chí
[00:53.73] bù wū piàn yú xiàng yā
[01:01.80] chà yì péng
[01:05.36] jí zú chū yǐn guà xiào
[01:09.30] jiān wéi pàn jiàn jiàn
[01:12.95] shuí zhù tōng guò
[01:16.67] shèng shǒu shǒu fàng shēng shù jiào
[01:20.33] cāo shēng chū
[01:24.01] xiān àn fàng fēng chuī wū shàng
[01:27.48]
[01:30.26] dài dài! jūn xìng shēng wèi lái jiǎn suǒ zhōng?
[01:37.51] shǎo wéi pú cǐ chǔ cún zài
[01:44.82] xiào zhǐ qiān wàn pú shì shù yì kě néng xìng bèi
[01:52.25] běn rì wǔ hòu sì shí pú cǐ chǔ shēng shì zhī
[02:15.64] bái yán bái yún jiàn
[02:22.38] shēng qǐng biàn jiē bìng mù
[02:30.15] wú shù xíng dòng zhē duàn guān
[02:37.13] wéi yī chū lái yǎn shì jiè zī tiào
[02:45.19] liè děng miǎn tā rén cù luò
[02:48.97] sān jiǎo xíng dǐng diǎn jūn lín
[02:52.60] rén liáng yán jìn lǐ qiè
[02:56.27] xiāng shǒu yán sè cì bù zì rán
[03:00.01] dìng yán qiè hé qiān nián nì
[03:03.66] xiào huā tián kuì
[03:07.35] míng rì shào nián shào nǚ zhōng gǔ jī guān chòng chí
[03:10.71] yǐn jīn yǐn
[03:13.67] dài dài! jūn xìng shēng wèi lái jiǎn suǒ zhōng?
[03:20.86] sān dù shí shì hé wèn tí
[03:28.29] xiào zhǐ qiān wàn yǔ fēng líng qǐn shàng liáng
[03:35.79] běn rì wǔ hòu sì shí pú cǐ chǔ shēng shì zhī
[04:16.29] xiào dǐng dài! jūn xìng shēng wèi lái jiǎn suǒ zhōng?
[04:23.60] pú shēng xìng
[04:31.04] xiào zhǐ qiān wàn jiǔ dié zú yuán
[04:38.53] běn rì wǔ hòu sì shí yī zhě yàng shǒu dài qǔ
[05:33.64] wù yǔ
[00:00.00] 某位少年如是說
[00:32.30] 在白色房間的白色床鋪上
[00:38.90] 自出生以來外頭的空氣或事物就會對自己造成妨礙
[00:46.70] 手上握著無數的線路與遙控器
[00:53.73] 面向擱在房間角落的電視按著按鈕
[01:01.80] 好比說擱置個人些微的差異玩著籠中鳥
[01:05.36] 好比說突然伸出腳把人絆倒嘲笑他
[01:09.30] 好比說就算知道那是錯的仍然視而不見
[01:12.95] 好比說想著會有別人幫忙直接走過
[01:16.67] 好比說只要一擅自行動就立刻拋下連活路都不給
[01:20.33] 好比說操控得過頭連聲音都不讓人出一個
[01:24.01] 好比說拋下句「前方一片黑暗」後從風緩緩吹過的屋頂
[01:27.48] 一躍而下
[01:30.26] 稍微等一下啊等一下!你還在搜尋能幸福生活的未來嗎?
[01:37.51] @拿鐵咖啡,由於些許的誤差我們並不存在於此處
[01:44.82] 因為是如此可笑,不顧與我們無比相似的數億種可能性
[01:52.25] 本日下午四點,我正活在此處的這件事只有你知道
[02:15.64] 用蒼白的面孔注視著白色的雲
[02:22.38] 瞧著自出生以來就一直緩慢改變的街景
[02:30.15] 無數的行動與被截斷的聯繫
[02:37.13] 用唯一生得好的雙眼眺望世界的模樣
[02:45.19] 好比說為了避免居於劣等而將別人踢下去
[02:48.97] 好比說君臨了三角形的頂點
[02:52.60] 好比說一臉人畜無害的接近之後就背叛對方
[02:56.27] 好比說看人臉色看到自己變得一點都不自然
[03:00.01] 好比說一口咬定說是命中注定就幾千年都惡眼相向
[03:03.66] 好比說將花朵盛開的花田用履帶輾過
[03:07.35] 好比說讓擁有明天的少年少女拿起中古機關槍
[03:10.71] 扣下板機
[03:13.67] 稍微等一下啊等一下!你還在搜尋能幸福生活的未來嗎?
[03:20.86] @拿鐵咖啡,只要一天能吃到三頓飯就沒問題了
[03:28.29] 因為是如此可笑,只要有遮風避雨的地方稅個安穩覺就還算不錯了
[03:35.79] 本日下午四點,我正活在此處的這件事只有你知道
[04:16.29] 來笑一個嘛!你還在搜尋能幸福生活的未來嗎?
[04:23.60] @拿鐵咖啡,雖然如此但能誕生於是我真的很幸福
[04:31.04] 因為是如此可笑,好久沒說那麼多話腳步輕飄飄的
[04:38.53] 本日下午四點,醫生可以扶我一下嗎我有些抓不住平衡
[05:33.64] 本故事純屬虛構
幸福な少年 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)