天体観測

天体観測 歌词

歌曲 天体観測
歌手 BUMP OF CHICKEN
专辑 jupiter
下载 Image LRC TXT
[00:30.990] 午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった
[00:36.780] ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい
[00:41.840]
[00:42.850] 二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た
[00:48.660] 始めようか 天体観測 ほうき星を探して
[00:53.860]
[00:54.860] 深い闇に飲まれないように 精一杯だった
[01:00.270] 君の震える手を 握ろうとした あの日は
[01:04.879]
[01:05.880] 見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ
[01:11.580] 静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ
[01:17.440] 明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった
[01:23.230] 「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた
[01:28.0]
[01:29.0] 気が付けばいつだって ひたすら何か探している
[01:37.780] 幸せの定義とか 哀しみの置き場とか
[01:42.520]
[01:43.520] 生まれたら 死ぬまで ずっと探してる
[01:48.0] さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して
[01:54.200]
[01:55.200] 今まで見つけたモノは 全部覚えている
[02:01.200] 君の震える手を 握れなかった痛みも
[02:05.850]
[02:06.850] 知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ
[02:12.550] 暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ
[02:18.370] そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている
[02:24.200] 「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている
[02:34.880]
[02:35.880] 背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった
[02:42.160] 宛名の無い手紙も 崩れる程 重なった
[02:46.700]
[02:47.700] 僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ
[02:53.70] ただひとつ 今も思い出すよ
[02:57.410]
[02:58.410] 予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな
[03:05.30] 君の震える手を 握れなかった あの日を
[03:09.980]
[03:10.980] 見えてるモノを 見落として 望遠鏡をまた担いで
[03:16.380] 静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた
[03:22.400] そうして知った痛みが 未だに僕を支えている
[03:28.380] 「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている
[03:33.130]
[03:34.130] もう一度君に会おうとして 望遠鏡をまた担いで
[03:39.990] 前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ
[03:45.670] 始めようか 天体観測 二分後に君が来なくとも
[03:50.620]
[03:51.620] 「イマ」という ほうき星
[03:51.630]
[03:53.880] 君と二人追いかけている
[03:57.570]
[03:59.590]
[04:12.310]
[00:30.990] wu qian er shi wang yuan jing dan
[00:36.780] jie yu jiang
[00:41.840]
[00:42.850] er fen hou jun lai da jia sha he wu lai
[00:48.660] shi tian ti guan ce xing tan
[00:53.860]
[00:54.860] shen an yin jing yi bei
[01:00.270] jun zhen shou wo ri
[01:04.879]
[01:05.880] jian jian wang yuan jing si ru
[01:11.580] jing ji qie lie sheng sheng
[01:17.440] ming ri pu hu fan shi
[01:23.230] xing jun er ren zhui
[01:28.0]
[01:29.0] qi fu he tan
[01:37.780] xing ding yi ai zhi chang
[01:42.520]
[01:43.520] sheng si tan
[01:48.0] shi tian ti guan ce xing tan
[01:54.200]
[01:55.200] jin jian quan bu jue
[02:01.200] jun zhen shou wo tong
[02:05.850]
[02:06.850] zhi zhi wang yuan jing si ru
[02:12.550] an an zhao yang wei guang tan
[02:18.370] zhi tong wei pu jue
[02:24.200] xing jin yi ren zhui
[02:34.880]
[02:35.880] bei shen chuan shi zeng
[02:42.160] wan ming wu shou zhi beng cheng zhong
[02:46.700]
[02:47.700] pu yuan qi xin pei shi shao
[02:53.70] jin si chu
[02:57.410]
[02:58.410] yu bao wai yu da qi
[03:05.30] jun zhen shou wo ri
[03:09.980]
[03:10.980] jian jian luo wang yuan jing dan
[03:16.380] jing ji an an gui dao qu ba
[03:22.400] zhi tong wei pu zhi
[03:28.380] xing jin yi ren zhui
[03:33.130]
[03:34.130] yi du jun hui wang yuan jing dan
[03:39.990] qian tong wu qian er shi qu
[03:45.670] shi tian ti guan ce er fen hou jun lai
[03:50.620]
[03:51.620] xing
[03:51.630]
[03:53.880] jun er ren zhui
[03:57.570]
[03:59.590]
[04:12.310]
[00:30.990] wǔ qián èr shí wàng yuǎn jìng dān
[00:36.780] jié yǔ jiàng
[00:41.840]
[00:42.850] èr fēn hòu jūn lái dà jiā shā hé wù lái
[00:48.660] shǐ tiān tǐ guān cè xīng tàn
[00:53.860]
[00:54.860] shēn àn yǐn jīng yī bēi
[01:00.270] jūn zhèn shǒu wò rì
[01:04.879]
[01:05.880] jiàn jiàn wàng yuǎn jìng sì ru
[01:11.580] jìng jì qiè liè shēng shēng
[01:17.440] míng rì pú hū fǎn shì
[01:23.230] xīng jūn èr rén zhuī
[01:28.0]
[01:29.0] qì fù hé tàn
[01:37.780] xìng dìng yì āi zhì chǎng
[01:42.520]
[01:43.520] shēng sǐ tàn
[01:48.0] shǐ tiān tǐ guān cè xīng tàn
[01:54.200]
[01:55.200] jīn jiàn quán bù jué
[02:01.200] jūn zhèn shǒu wò tòng
[02:05.850]
[02:06.850] zhī zhī wàng yuǎn jìng sì ru
[02:12.550] àn àn zhào yàng wēi guāng tàn
[02:18.370] zhī tòng wèi pú jué
[02:24.200] xīng jīn yī rén zhuī
[02:34.880]
[02:35.880] bèi shēn chuán shì zēng
[02:42.160] wǎn míng wú shǒu zhǐ bēng chéng zhòng
[02:46.700]
[02:47.700] pú yuán qì xīn pèi shì shǎo
[02:53.70] jīn sī chū
[02:57.410]
[02:58.410] yǔ bào wài yǔ dǎ qì
[03:05.30] jūn zhèn shǒu wò rì
[03:09.980]
[03:10.980] jiàn jiàn luò wàng yuǎn jìng dān
[03:16.380] jìng jì àn àn guī dào qū bá
[03:22.400] zhī tòng wèi pú zhī
[03:28.380] xīng jīn yī rén zhuī
[03:33.130]
[03:34.130] yí dù jūn huì wàng yuǎn jìng dān
[03:39.990] qián tóng wǔ qián èr shí qū
[03:45.670] shǐ tiān tǐ guān cè èr fēn hòu jūn lái
[03:50.620]
[03:51.620] xīng
[03:51.630]
[03:53.880] jūn èr rén zhuī
[03:57.570]
[03:59.590]
[04:12.310]
[00:30.990] 凌晨两点 平行道前 扛着肩上的望远镜
[00:36.780] 皮带上系着的收音机 预报今夜夜空晴
[00:42.850] 两分钟后你来了 行李多得像旅行
[00:48.660] 开始吧 天体观测 让我们探寻彗星
[00:54.860] 暗夜深沉不可测 似要把一切吞噬尽
[01:00.270] 那一日 你颤抖的双手 我想要握紧
[01:05.880] 为观未观之物 我把双眼窥向望远镜
[01:11.580] 顿时宁静撕裂 迸发无穷无尽的声音
[01:17.440] 纵使明日在呼唤着我们 那时也没有好好回应
[01:23.230] 我和你两人在追寻着 那颗名叫『当下』的彗星
[01:29.0] 不知从什么时候开始 总有什么东西要追寻
[01:37.780] 或许是幸福的定义 或许要存放悲伤的心情
[01:43.520] 生也好 死也罢 探寻之路无尽
[01:48.000] 来 开始吧 天体观测 让我们探寻彗星
[01:55.200] 至今曾经看到过的东西 仍然深埋于我内心
[02:01.200] 没能握紧你那颤抖的双手 我依然痛心
[02:06.850] 为了知晓不可知之物 我把双眼窥向望远镜
[02:12.550] 探寻黑暗中微弱的光 仿佛照亮所有风景
[02:18.370] 当时认识你的心痛 现在深埋内心
[02:24.200] 如今 我仍然一个人在追寻 那颗名叫『当下』的彗星
[02:35.880] 个子越长越高了 有更多事想要让你知情
[02:42.160] 积累如小山般沉重的 是一封封没有收信人的信
[02:47.700] 我没什么事可担心 现在过得也还行
[02:53.70] 不过只有一件事 始终萦绕我心
[02:58.410] 在没能预报准的大雨里 你的哭泣如此伤心
[03:05.30] 那一日 你颤抖的双手 我没能握紧
[03:10.980] 错失了那看得见的东西 再次扛起了望远镜
[03:16.380] 那归途 超越黑暗 超越寂静
[03:22.400] 当时认识你的心痛 现在支持我继续前行
[03:28.380] 如今 我仍然一个人在追寻 那颗名叫『当下』的彗星
[03:34.130] 想要再一次见到你 再次扛起了望远镜
[03:39.990] 凌晨两点 平行道前 如同熟悉的情景
[03:45.670] 开始吧 天体观测 只是再没有两分钟后的你同行
[03:51.620] 但那颗名叫『当下』的彗星
[03:53.880] 我要与你 共同追寻
天体観測 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)