ミニドラマ“げろっぴー”

ミニドラマ“げろっぴー” 歌词

歌曲 ミニドラマ“げろっぴー”
歌手 折笠富美子
专辑 苺ましまろ Chara-CD4 美羽
下载 Image LRC TXT
[00:06.13] 美羽:暇だからさ。わたしコッブラちゃんやる。
[00:08.61] アナ:だから!その呼び方はやめてくださいと何度言ったらわかってもらえるんですの?
[00:13.92] 千佳:というか、いつものことながら。美っちゃんがいってることがよくわからないんだけと。
[00:19.18] 美羽:いや、暇だからさ。
[00:21.27] 伸恵:それはもう聞いた。
[00:25.78] 美羽:えん。それでコッブラちゃんやろうと思って。
[00:26.78] 茉莉:え?
[00:32.62] 美羽:つまり、今日のわたしはコップラちゃんなのよ、でもって茉莉ちゃんが私。
[00:34.94] 茉莉:私は美羽ちゃん?えーと、ううう。
[00:37.41] 美羽:だから、入れ替わるの千ちゃんは茉莉ちゃんで、コップラちゃんは千ちゃん。
[00:43.36] アナ:つまり。ここにいる四人はそれぞれ別のだれかになりきるということですか。
[00:48.92] 千佳:また無意味なことを考えるな、まあ、別に構わないけど。
[00:54.71] 美羽:じゃあ、、はじめよう!
[00:57.71] 伸恵:ちょっとまった。あたしはどうすればいいんだ。
[00:58.87] 美羽:おねいちゃんはこれを。
[01:00.36] 伸恵:ただの蛙の縫いぐるみじゃんか。
[01:01.51] 美羽:名前はゲロンパ。口癖はゲロッピ。
[01:03.42] 伸恵:人類ですらないのか、わたしは。
[01:07.31] 美羽:ほら、ちがうでしょう。いまのおねいちゃんはゲロッピなの。
[01:10.72] 伸恵:ゲ、ゲロッピ。
[01:13.31] 美羽:ようし、じゃスタート。
[01:16.38] 美羽:hai,なんでだわもしゃべれないんです。
[01:23.67] アナ:それ、わたしのつもりなんですが。美羽さん。
[01:27.02] 美羽:no,no.you are千ちゃんです。
[01:31.17] アナ;わ、わたしはじゃない、アナちゃんはそんな喋り方はしませんわ、しないわよ。
[01:45.61] 千佳:アナちゃん、それじゃ変な外国人さんだよ。
[01:51.61] アナ:千佳さん、茉莉ちゃんの真似はなかなかお上手ですのね。
[01:58.66] 茉莉:そうだそうだ、コプッラちゃんもイギリス人なら、ちゃんとした英語をつかえよ。
[02:02.21] アナ:茉莉ちゃん、どさくさまぎれにわたしへの本音とかいってません。
[02:07.13] 茉莉:ちがうよ。今のはみうちゃんの真似しただけで。
[02:11.22] 伸恵:ゲロッピ。
[02:14.09] 美羽:えいとさ、みなんちょっといい。
[02:17.82] 伸恵:ゲロッピ。
[02:19.64] 美羽:なんかね。みんな、ぶっちゃけ変。
[02:25.39] アナ:美羽さん言い出したことじゃないんですか。
[02:28.30] 千佳:美羽ちゃんがそれをいっちゃっだめだってば。
[02:30.71] 茉莉:わたし、はずかしかったのに。
[02:33.46] 伸恵:ゲロッピ。
[02:35.78] 美羽:やっぱり。みなんの上を行く私の演技と比べてだめね。
[02:39.69] 千佳:上というか、明後日方向に行ってたってば
[02:42.44] 美羽:つまり、自分らしくあることが一番大事なの、人まねなんか駄目ね。
[02:53.65] アナ:いいはなしでまとめようとなさらないでください。
[02:56.48] 美羽:じぶんをしんじられないやつがひとをしんじられるか。
[03:00.19] 千佳:みごとなぎゃくぎれっぷりだね。
[03:03.93] 伸恵:ゲロッピ。
[03:04.26] 茉莉:おねえちゃん。もうそれやんなくてもいいと思うよ
[03:08.06] 伸恵:えん?なんかいった。
[03:10.28] アナ:おねい様。ヘッドホンで音楽なんときいていらしたのですか。
[03:18.32] 伸恵:まあ。適当にゲロッピとか言っておけば、美羽も満足するとおもうだし。
[03:23.84] 美羽:ひ、ひどい。わたしをうらぎったな。
[03:28.45] 伸恵:あのな、わけのわからないかえるのやくをふっておいておこるなよ。
[03:32.54] 美羽:ああ、げろっぴ。
[03:36.06] 千佳:どうしたの、美羽ちゃん。
[03:38.71] 美羽:おねいちゃんにつめたくされたみうちゃんはそのショックでゲロンパとこころがいれかわってしまいました。
[03:48.14] 千佳:美羽ちゃんは手で動かしているそのゲロンパそういう設定なのか。
[03:52.16] 茉莉:どうしよ。美羽さんとゲロンパは。
[03:55.99] アナ:茉莉ちゃんは、少し、人を疑うことを覚えたほうがいいと思うの。
[04:01.51] 伸恵:っで私はどうすればいいわけ。
[04:04.46] 美羽:キスして、ゲロッピ。
[04:07.72] 伸恵:またなんで。
[04:08.80] 美羽:聖なる乙女のキスはゲロンパののろいをとくのです。
[04:12.84] 伸恵:のろいて?
[04:16.49] 千佳:やらなきゃ美羽ちゃんずっとうるさいと思うよ。
[04:17.60] 伸恵:あ、しょうがないな。ほら、、目を閉じて。
[04:22.13] 美羽:やさしくしてね、ゲロッピ。
[04:24.38] 伸恵:余計なことを言わんでよろしい。千佳、ちょっと顔を貸して。
[04:29.04] 千佳:え?なに?
[04:30.80] 伸恵:@
[04:31.61] 千佳:なんでわたしにキスさせるのよ。おねえちゃん。
[04:34.83] 伸恵:なんとなくな。
[04:36.01] 茉莉:これで美羽ちゃんはもとにもどるよね。
[04:39.45] アナ:ええ、たぶん、
[04:41.73] 美羽:わ、わたしは。
[04:45.70] 茉莉:大丈夫?美羽ちゃん。
[04:53.36] 美羽:わたしは茉莉、ゲロンパといれかわってしまいました。
[04:54.85] 茉莉;ゲロッピ。
[04:56.63] 千佳:もうやめろってば
[04:57.25]
[00:06.13] mei yu: xia..
[00:08.61] :! hu fang he du yan?
[00:13.92] qian jia:. mei.
[00:19.18] mei yu: xia.
[00:21.27] shen hui: wen.
[00:25.78] mei yu:. si.
[00:26.78] mo li:?
[00:32.62] mei yu: jin ri mo li si.
[00:34.94] mo li: si mei yu?.
[00:37.41] mei yu: ru ti qian mo li qian.
[00:43.36] :. si ren bie.
[00:48.92] qian jia: wu yi wei kao bie gou.
[00:54.71] mei yu:!
[00:57.71] shen hui:..
[00:58.87] mei yu:.
[01:00.36] shen hui: wa feng.
[01:01.51] mei yu: ming qian. kou pi.
[01:03.42] shen hui: ren lei.
[01:07.31] mei yu:..
[01:10.72] shen hui:.
[01:13.31] mei yu:.
[01:16.38] mei yu: hai,.
[01:23.67] :. mei yu.
[01:27.02] mei yu: no, no. you are qian.
[01:31.17] die fang.
[01:45.61] qian jia: bian wai guo ren.
[01:51.61] : qian jia mo li zhen si shang shou.
[01:58.66] mo li: ren ying yu.
[02:02.21] : mo li ben yin.
[02:07.13] mo li:. jin zhen si.
[02:11.22] shen hui:.
[02:14.09] mei yu:.
[02:17.82] shen hui:.
[02:19.64] mei yu:. bian.
[02:25.39] : mei yu yan chu.
[02:28.30] qian jia: mei yu.
[02:30.71] mo li:.
[02:33.46] shen hui:.
[02:35.78] mei yu:. shang xing si yan ji bi.
[02:39.69] qian jia: shang ming hou ri fang xiang xing
[02:42.44] mei yu: zi fen yi fan da shi ren tuo mu.
[02:53.65] :.
[02:56.48] mei yu:.
[03:00.19] qian jia:.
[03:03.93] shen hui:.
[03:04.26] mo li:. si
[03:08.06] shen hui:?.
[03:10.28] : yang. yin le.
[03:18.32] shen hui:. shi dang yan mei yu man zu.
[03:23.84] mei yu:..
[03:28.45] shen hui:.
[03:32.54] mei yu:.
[03:36.06] qian jia: mei yu.
[03:38.71] mei yu:.
[03:48.14] qian jia: mei yu shou dong she ding.
[03:52.16] mo li:. mei yu.
[03:55.99] : mo li shao ren yi jue si.
[04:01.51] shen hui: si.
[04:04.46] mei yu:.
[04:07.72] shen hui:.
[04:08.80] mei yu: sheng yi nv.
[04:12.84] shen hui:?
[04:16.49] qian jia: mei yu si.
[04:17.60] shen hui:. mu bi.
[04:22.13] mei yu:.
[04:24.38] shen hui: yu ji yan. qian jia yan dai.
[04:29.04] qian jia:??
[04:30.80] shen hui:
[04:31.61] qian jia:..
[04:34.83] shen hui:.
[04:36.01] mo li: mei yu.
[04:39.45] :
[04:41.73] mei yu:.
[04:45.70] mo li: da zhang fu? mei yu.
[04:53.36] mei yu: mo li.
[04:54.85] mo li.
[04:56.63] qian jia:
[04:57.25]
[00:06.13] měi yǔ: xiá..
[00:08.61] :! hū fāng hé dù yán?
[00:13.92] qiān jiā:. měi.
[00:19.18] měi yǔ: xiá.
[00:21.27] shēn huì: wén.
[00:25.78] měi yǔ:. sī.
[00:26.78] mò lì:?
[00:32.62] měi yǔ: jīn rì mò lì sī.
[00:34.94] mò lì: sī měi yǔ?.
[00:37.41] měi yǔ: rù tì qiān mò lì qiān.
[00:43.36] :. sì rén bié.
[00:48.92] qiān jiā: wú yì wèi kǎo bié gòu.
[00:54.71] měi yǔ:!
[00:57.71] shēn huì:..
[00:58.87] měi yǔ:.
[01:00.36] shēn huì: wā fèng.
[01:01.51] měi yǔ: míng qián. kǒu pǐ.
[01:03.42] shēn huì: rén lèi.
[01:07.31] měi yǔ:..
[01:10.72] shēn huì:.
[01:13.31] měi yǔ:.
[01:16.38] měi yǔ: hai,.
[01:23.67] :. měi yǔ.
[01:27.02] měi yǔ: no, no. you are qiān.
[01:31.17] dié fāng.
[01:45.61] qiān jiā: biàn wài guó rén.
[01:51.61] : qiān jiā mò lì zhēn sì shàng shǒu.
[01:58.66] mò lì: rén yīng yǔ.
[02:02.21] : mò lì běn yīn.
[02:07.13] mò lì:. jīn zhēn sì.
[02:11.22] shēn huì:.
[02:14.09] měi yǔ:.
[02:17.82] shēn huì:.
[02:19.64] měi yǔ:. biàn.
[02:25.39] : měi yǔ yán chū.
[02:28.30] qiān jiā: měi yǔ.
[02:30.71] mò lì:.
[02:33.46] shēn huì:.
[02:35.78] měi yǔ:. shàng xíng sī yǎn jì bǐ.
[02:39.69] qiān jiā: shàng míng hòu rì fāng xiàng xíng
[02:42.44] měi yǔ: zì fēn yī fān dà shì rén tuó mù.
[02:53.65] :.
[02:56.48] měi yǔ:.
[03:00.19] qiān jiā:.
[03:03.93] shēn huì:.
[03:04.26] mò lì:. sī
[03:08.06] shēn huì:?.
[03:10.28] : yàng. yīn lè.
[03:18.32] shēn huì:. shì dāng yán měi yǔ mǎn zú.
[03:23.84] měi yǔ:..
[03:28.45] shēn huì:.
[03:32.54] měi yǔ:.
[03:36.06] qiān jiā: měi yǔ.
[03:38.71] měi yǔ:.
[03:48.14] qiān jiā: měi yǔ shǒu dòng shè dìng.
[03:52.16] mò lì:. měi yǔ.
[03:55.99] : mò lì shǎo rén yí jué sī.
[04:01.51] shēn huì: sī.
[04:04.46] měi yǔ:.
[04:07.72] shēn huì:.
[04:08.80] měi yǔ: shèng yǐ nǚ.
[04:12.84] shēn huì:?
[04:16.49] qiān jiā: měi yǔ sī.
[04:17.60] shēn huì:. mù bì.
[04:22.13] měi yǔ:.
[04:24.38] shēn huì: yú jì yán. qiān jiā yán dài.
[04:29.04] qiān jiā:??
[04:30.80] shēn huì:
[04:31.61] qiān jiā:..
[04:34.83] shēn huì:.
[04:36.01] mò lì: měi yǔ.
[04:39.45] :
[04:41.73] měi yǔ:.
[04:45.70] mò lì: dà zhàng fū? měi yǔ.
[04:53.36] měi yǔ: mò lì.
[04:54.85] mò lì.
[04:56.63] qiān jiā:
[04:57.25]
[00:06.13] 美羽:因为很无聊 所以我来当穴洞骨
[00:08.61] 安娜:所以说!不要用那种叫法了 到底要说几次你才能明白啊?
[00:13.92] 千佳:话说回来 虽然是常有的事情了 我不太明白小美在说什么
[00:19.18] 美羽:呀 因为很无聊嘛
[00:21.27] 伸惠:那个你已经说过了
[00:25.78] 美羽:恩 所以我想来当下穴洞骨
[00:26.78] 茉莉:诶?
[00:32.62] 美羽:也就是说 今天的我是穴洞骨 然后茉莉是我
[00:34.94] 茉莉:我是小美?呃那个 唔唔唔
[00:37.41] 美羽:所以说 就是交换啦 小千是茉莉 穴洞骨是小千
[00:43.36] 安娜:也就是说 在这里的四个人都各自换成另一个人的意思吗
[00:48.92] 千佳:又想出一些没意义的事情了 嘛 虽然没什么所谓
[00:54.71] 美羽:那么 开始吧!
[00:57.71] 伸惠:先等一下 我要做什么才好
[00:58.87] 美羽:姐姐是这个
[01:00.36] 伸惠:这不就只是一个青蛙的布偶吗
[01:01.51] 美羽:名字是GEROPA 口癖是GEROPI
[01:03.42] 伸惠:我连人类都不是了吗
[01:07.31] 美羽:喂喂 不对吧 姐姐现在是GEROPA啊
[01:10.72] 伸惠:GE、GEROPI
[01:13.31] 美羽:很好 那么start
[01:16.38] 美羽:hi 为什么谁都不说话呢
[01:23.67] 安娜:那个 是在模仿我吗 美羽
[01:27.02] 美羽:no no you are 小千
[01:31.17] 安娜:我、我才 不对 安娜才不会用那种说法方式的 不会的啦
[01:45.61] 千佳:安娜 那样只是奇怪的外国人哟
[01:51.61] 安娜:千佳 你模仿茉莉还真是像呢
[01:58.66] 茉莉:就是就是 穴洞骨既然是英国人的话 就好好地讲英语啦
[02:02.21] 安娜:茉莉 你是不是趁乱说了一些想对我说的真心话
[02:07.13] 茉莉:不是啦 刚才只是在模仿小美而已
[02:11.22] 伸惠:GEROPI
[02:14.09] 美羽:呃那个 大家听我说一下好吗
[02:17.82] 伸惠:GEROPI
[02:19.64] 美羽:总感觉 大家 老实说好奇怪
[02:25.39] 安娜:这不都是美羽提出来的吗
[02:28.30] 千佳:小美最没资格那么说了
[02:30.71] 茉莉:我明明觉得很难为情的
[02:33.46] 伸惠:GEROPI
[02:35.78] 美羽:果然和演技在你们之上的我一比完全不行呢
[02:39.69] 千佳:与其说之上 不如说是在完全错误的地方
[02:42.44] 美羽:也就是说 做自己是最重要的 模仿别人什么的 是不行的呢
[02:53.65] 安娜:请不要讲些漂亮话就想做总结
[02:56.48] 美羽:不相信自己的家伙还怎么相信别人呢
[03:00.19] 千佳:真是漂亮的倒打一耙
[03:03.93] 伸惠:GEROPI
[03:04.26] 茉莉:姐姐 我觉得已经可以不用再那样了
[03:08.06] 伸惠:啊 你刚才说了什么
[03:10.28] 安娜:姐姐 你刚才一直是在戴耳机听音乐吗
[03:18.32] 伸惠:嘛 我是想随便说几句GEROPI 美羽就会满足了吧
[03:23.84] 美羽:好、好过分 你竟然背叛了我
[03:28.45] 伸惠:我说啊 不要发给别人一个莫名其妙的角色还在那里生气
[03:32.54] 美羽:啊啊 GEROPI
[03:36.06] 千佳:怎么了 小美
[03:38.71] 美羽:遭受姐姐冷漠的小美 由于受到打击和GEROPA心灵交换了 GEROPI
[03:48.14] 千佳:原来小美戴在手上操控的那个GEROPA是这种设定啊
[03:52.16] 茉莉:怎、怎么办 美羽和GEROPA居然
[03:55.99] 安娜:我觉得 茉莉应该 稍微多怀疑一下别人的话会比较好
[04:01.51] 伸惠:那我要怎么办才好
[04:04.46] 美羽:亲我 GEROPI
[04:07.72] 伸惠:这又是为什么
[04:08.80] 美羽:神圣少女的吻能解开GEROPA的诅咒 GEROPI
[04:12.84] 伸惠:去受诅咒吧
[04:16.49] 千佳:我想不照做的话小美会一直吵下去哟
[04:17.60] 伸惠:啊 真拿你没办法 好啦 闭上眼睛
[04:22.13] 美羽:要温柔一点哦 GEROPI
[04:24.38] 伸惠:不要说些多余的话 千佳 脸借我一下
[04:29.04] 千佳:呃?做什么?
[04:30.80] 伸惠:chu
[04:31.61] 千佳:为什么要让我去亲啊 姐姐
[04:34.83] 伸惠:有种感觉吧
[04:36.01] 茉莉:这样一来小美就能恢复原样了吧
[04:39.45] 安娜:恩 大概
[04:41.73] 美羽:我、我是
[04:45.70] 茉莉:没事吧?小美
[04:53.36] 美羽:我是 茉莉 和GEROPA互相交换了
[04:54.85] 茉莉:GEROPI
[04:56.63] 千佳:我说该适可而止了
ミニドラマ“げろっぴー” 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)