最陌生的语言

最陌生的语言 歌词

歌曲 最陌生的语言
歌手 丁丁与西西
专辑 他们都说外面很危险
下载 Image LRC TXT
[00:54.69] 坐着听着看着时间
[00:57.37]
[00:58.00] 渐渐忘了感觉自己的改变
[01:02.11]
[01:03.92] 现在到底是几岁几年
[01:07.11] 过了几个冬天
[01:08.73]
[01:10.69] 好像才换棉被 怎么又是冷天
[01:15.37]
[01:20.42] 想着盼着等着明天
[01:23.23]
[01:23.85] 渐渐忘了感觉所谓的眼泪
[01:28.21]
[01:29.58] 那是多么可悲可怜
[01:33.08] 忘了怎样伤悲
[01:34.82]
[01:36.20] 也许不再流泪 代表失去一切
[01:41.04]
[01:48.28] 好像有过很多想要去的地方
[01:50.77]
[01:51.47] 想要完成的梦想
[01:52.77]
[01:54.64] 但好像
[01:55.20]
[01:55.89] 不知道从什么时候开始
[01:57.81]
[01:59.12] 那些曾经觉得重要的事 都变成了不重要
[02:03.29]
[02:05.17] 它们渐渐地变成了远方的光点
[02:07.92]
[02:08.79] 一直闪烁 却越来越遥不可及
[02:11.97]
[02:13.78] 其实一直妥协的都是自己
[02:16.97]
[02:18.72] 到最后 会不会再也不记得本来的样子了呢?
[02:22.88]
[02:24.07] 不记得那些曾经相信的事
[02:26.13]
[02:28.50] 你觉得 什么是世界上最糟糕的情绪
[02:32.71]
[02:34.32] 我想 应该是麻痹吧
[02:36.85]
[02:37.57] (最陌生 最陌生的是自己的语言)
[02:47.94]
[02:48.63] 我们都在想着那个回不去的从前
[02:51.52] (最陌生 最陌生的是自己的语言)
[03:01.51] 突然间说出连自己都不懂的语言
[03:04.73]
[03:05.98] 喔 坐着看着听着时间 渐渐的改变
[03:09.04] 现在到底是几岁几年
[03:11.04] 过了几个冬天
[03:12.54] 想着盼着等着明天 渐渐忘了感觉
[03:16.53]
[03:17.16] There's no way to get away ;
[03:19.72]
[03:20.53] The sorrow just came
[03:21.69] So I pretended those words
[03:24.43] And the faith would be the same
[03:26.74] But this lonely autumn let me start to change
[03:29.50]
[03:30.37] There's no way to get away ;
[03:35.37]
[03:36.30] The sorrow just came
[03:40.17]
[03:42.86] So I chose to pretend those words
[03:50.40] And the faith would be the same
[03:54.63]
[03:55.76] But this lonely autumn let me start to change
[00:54.69] zuo zhe ting zhe kan zhe shi jian
[00:57.37]
[00:58.00] jian jian wang le gan jue zi ji de gai bian
[01:02.11]
[01:03.92] xian zai dao di shi ji sui ji nian
[01:07.11] guo le ji ge dong tian
[01:08.73]
[01:10.69] hao xiang cai huan mian bei zen me you shi leng tian
[01:15.37]
[01:20.42] xiang zhe pan zhe deng zhe ming tian
[01:23.23]
[01:23.85] jian jian wang le gan jue suo wei de yan lei
[01:28.21]
[01:29.58] na shi duo me ke bei ke lian
[01:33.08] wang le zen yang shang bei
[01:34.82]
[01:36.20] ye xu bu zai liu lei dai biao shi qu yi qie
[01:41.04]
[01:48.28] hao xiang you guo hen duo xiang yao qu de di fang
[01:50.77]
[01:51.47] xiang yao wan cheng de meng xiang
[01:52.77]
[01:54.64] dan hao xiang
[01:55.20]
[01:55.89] bu zhi dao cong shen me shi hou kai shi
[01:57.81]
[01:59.12] nei xie ceng jing jue de zhong yao de shi dou bian cheng liao bu zhong yao
[02:03.29]
[02:05.17] ta men jian jian di bian cheng le yuan fang de guang dian
[02:07.92]
[02:08.79] yi zhi shan shuo que yue lai yue yao bu ke ji
[02:11.97]
[02:13.78] qi shi yi zhi tuo xie de dou shi zi ji
[02:16.97]
[02:18.72] dao zui hou hui bu hui zai ye bu ji de ben lai de yang zi le ne?
[02:22.88]
[02:24.07] bu ji de nei xie ceng jing xiang xin de shi
[02:26.13]
[02:28.50] ni jue de shen me shi shi jie shang zui zao gao de qing xu
[02:32.71]
[02:34.32] wo xiang ying gai shi ma bi ba
[02:36.85]
[02:37.57] zui mo sheng zui mo sheng de shi zi ji de yu yan
[02:47.94]
[02:48.63] wo men dou zai xiang zhe na ge hui bu qu de cong qian
[02:51.52] zui mo sheng zui mo sheng de shi zi ji de yu yan
[03:01.51] tu ran jian shuo chu lian zi ji dou bu dong de yu yan
[03:04.73]
[03:05.98] o zuo zhe kan zhe ting zhe shi jian jian jian de gai bian
[03:09.04] xian zai dao di shi ji sui ji nian
[03:11.04] guo le ji ge dong tian
[03:12.54] xiang zhe pan zhe deng zhe ming tian jian jian wang le gan jue
[03:16.53]
[03:17.16] There' s no way to get away
[03:19.72]
[03:20.53] The sorrow just came
[03:21.69] So I pretended those words
[03:24.43] And the faith would be the same
[03:26.74] But this lonely autumn let me start to change
[03:29.50]
[03:30.37] There' s no way to get away
[03:35.37]
[03:36.30] The sorrow just came
[03:40.17]
[03:42.86] So I chose to pretend those words
[03:50.40] And the faith would be the same
[03:54.63]
[03:55.76] But this lonely autumn let me start to change
[00:54.69] zuò zhe tīng zhe kàn zhe shí jiān
[00:57.37]
[00:58.00] jiàn jiàn wàng le gǎn jué zì jǐ de gǎi biàn
[01:02.11]
[01:03.92] xiàn zài dào dǐ shì jǐ suì jǐ nián
[01:07.11] guò le jǐ gè dōng tiān
[01:08.73]
[01:10.69] hǎo xiàng cái huàn mián bèi zěn me yòu shì lěng tiān
[01:15.37]
[01:20.42] xiǎng zhe pàn zhe děng zhe míng tiān
[01:23.23]
[01:23.85] jiàn jiàn wàng le gǎn jué suǒ wèi de yǎn lèi
[01:28.21]
[01:29.58] nà shi duō me kě bēi kě lián
[01:33.08] wàng le zěn yàng shāng bēi
[01:34.82]
[01:36.20] yě xǔ bù zài liú lèi dài biǎo shī qù yī qiè
[01:41.04]
[01:48.28] hǎo xiàng yǒu guò hěn duō xiǎng yào qù de dì fāng
[01:50.77]
[01:51.47] xiǎng yào wán chéng de mèng xiǎng
[01:52.77]
[01:54.64] dàn hǎo xiàng
[01:55.20]
[01:55.89] bù zhī dào cóng shén me shí hòu kāi shǐ
[01:57.81]
[01:59.12] nèi xiē céng jīng jué de zhòng yào de shì dōu biàn chéng liǎo bù zhòng yào
[02:03.29]
[02:05.17] tā men jiàn jiàn dì biàn chéng le yuǎn fāng de guāng diǎn
[02:07.92]
[02:08.79] yī zhí shǎn shuò què yuè lái yuè yáo bù kě jí
[02:11.97]
[02:13.78] qí shí yī zhí tuǒ xié de dōu shì zì jǐ
[02:16.97]
[02:18.72] dào zuì hòu huì bú huì zài yě bù jì de běn lái de yàng zi le ne?
[02:22.88]
[02:24.07] bù jì de nèi xiē céng jīng xiāng xìn de shì
[02:26.13]
[02:28.50] nǐ jué de shén me shì shì jiè shang zuì zāo gāo de qíng xù
[02:32.71]
[02:34.32] wǒ xiǎng yīng gāi shì má bì ba
[02:36.85]
[02:37.57] zuì mò shēng zuì mò shēng de shì zì jǐ de yǔ yán
[02:47.94]
[02:48.63] wǒ men dōu zài xiǎng zhe nà gè huí bù qù de cóng qián
[02:51.52] zuì mò shēng zuì mò shēng de shì zì jǐ de yǔ yán
[03:01.51] tū rán jiān shuō chū lián zì jǐ dōu bù dǒng de yǔ yán
[03:04.73]
[03:05.98] ō zuò zhe kàn zhe tīng zhe shí jiān jiàn jiàn de gǎi biàn
[03:09.04] xiàn zài dào dǐ shì jǐ suì jǐ nián
[03:11.04] guò le jǐ gè dōng tiān
[03:12.54] xiǎng zhe pàn zhe děng zhe míng tiān jiàn jiàn wàng le gǎn jué
[03:16.53]
[03:17.16] There' s no way to get away
[03:19.72]
[03:20.53] The sorrow just came
[03:21.69] So I pretended those words
[03:24.43] And the faith would be the same
[03:26.74] But this lonely autumn let me start to change
[03:29.50]
[03:30.37] There' s no way to get away
[03:35.37]
[03:36.30] The sorrow just came
[03:40.17]
[03:42.86] So I chose to pretend those words
[03:50.40] And the faith would be the same
[03:54.63]
[03:55.76] But this lonely autumn let me start to change
最陌生的语言 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)