[00:22.99] | 読みかけの本を閉じ かじりかけの パンを残し |
[00:33.87] | 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちていた |
[00:44.46] | 誰もこどもの夢 消えた行方を知らない |
[00:53.42] | |
[00:55.50] | Oh ho oh- |
[01:00.55] | ぼくはそれを 探しにゆく |
[01:03.91] | Oh ho oh- |
[01:08.76] | ぼくはきっと 救いにゆく |
[01:12.10] | |
[01:22.92] | 憎みあう国や 傷つけあう 街に暮らす |
[01:33.76] | 幼い者たちの 眠れない夜に そっと毛布を |
[01:44.28] | ぼくは起きているよ ここにいるから大丈夫 |
[01:53.25] | |
[01:55.05] | Oh ho oh- |
[02:00.15] | 見張ってるから 大丈夫 |
[02:03.21] | Oh ho oh- |
[02:08.34] | そばにいるから 大丈夫 |
[02:12.68] | |
[02:33.04] | 「きみともし世界が 戦うなら」と カフカは言った |
[02:44.03] | ぼくともし世界が 戦うのなら そのときは |
[02:54.54] | ぼくはぼくの敵の 世界に味方するだろう |
[03:03.78] | |
[03:22.37][03:05.54] | Oh ho oh- |
[03:27.46][03:10.56] | すべてを捨てて 戦うだろう |
[03:30.50][03:14.31][03:13.70] | Oh ho oh- |
[03:35.65][03:19.52][03:18.72] | 銃を捨てて 戦うだろう |
[03:39.04] | |
[03:59.56] | ☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴· |
[00:22.99] | du ben bi can |
[00:33.87] | kai fang chuang yu gen luo |
[00:44.46] | shui meng xiao xing fang zhi |
[00:53.42] | |
[00:55.50] | Oh ho oh |
[01:00.55] | tan |
[01:03.91] | Oh ho oh |
[01:08.76] | jiu |
[01:12.10] | |
[01:22.92] | zeng guo shang jie mu |
[01:33.76] | you zhe mian ye mao bu |
[01:44.28] | qi da zhang fu |
[01:53.25] | |
[01:55.05] | Oh ho oh |
[02:00.15] | jian zhang da zhang fu |
[02:03.21] | Oh ho oh |
[02:08.34] | da zhang fu |
[02:12.68] | |
[02:33.04] | shi jie zhan yan |
[02:44.03] | shi jie zhan |
[02:54.54] | di shi jie wei fang |
[03:03.78] | |
[03:22.37][03:05.54] | Oh ho oh |
[03:27.46][03:10.56] | she zhan |
[03:30.50][03:14.31][03:13.70] | Oh ho oh |
[03:35.65][03:19.52][03:18.72] | chong she zhan |
[03:39.04] | |
[03:59.56] | zhong |
[00:22.99] | dú běn bì cán |
[00:33.87] | kāi fàng chuāng yǔ gēn luò |
[00:44.46] | shuí mèng xiāo xíng fāng zhī |
[00:53.42] | |
[00:55.50] | Oh ho oh |
[01:00.55] | tàn |
[01:03.91] | Oh ho oh |
[01:08.76] | jiù |
[01:12.10] | |
[01:22.92] | zēng guó shāng jiē mù |
[01:33.76] | yòu zhě mián yè máo bù |
[01:44.28] | qǐ dà zhàng fū |
[01:53.25] | |
[01:55.05] | Oh ho oh |
[02:00.15] | jiàn zhāng dà zhàng fū |
[02:03.21] | Oh ho oh |
[02:08.34] | dà zhàng fū |
[02:12.68] | |
[02:33.04] | shì jiè zhàn yán |
[02:44.03] | shì jiè zhàn |
[02:54.54] | dí shì jiè wèi fāng |
[03:03.78] | |
[03:22.37][03:05.54] | Oh ho oh |
[03:27.46][03:10.56] | shě zhàn |
[03:30.50][03:14.31][03:13.70] | Oh ho oh |
[03:35.65][03:19.52][03:18.72] | chòng shě zhàn |
[03:39.04] | |
[03:59.56] | zhōng |
[00:22.99] | 合上书本 |
放下面包 | |
[00:33.87] | 打开窗户 |
看到一根羽毛飘落在窗棂 | |
[00:44.46] | 谁也不知道 |
孩童的梦的踪迹 | |
[00:55.50] | Oh ho oh- |
[01:00.55] | 我要去追寻它们 |
[01:03.91] | Oh ho oh- |
[01:08.76] | 我一定要去拯救它们 |
[01:22.92] | 相互憎恨的国度 |
相互伤害的街市 | |
[01:33.76] | 我要为居住在那些地方的无眠的孩童 |
轻轻地盖上毛毯 | |
[01:44.28] | 有我在,请不要担心 |
[01:55.05] | Oh ho oh |
[02:00.15] | 有我在守护着,真的没关系 |
[02:03.21] | Oh ho oh |
[02:08.34] | 有我在你身边,真的没关系 |
[02:33.04] | 卡夫卡曾经说, |
“如果全世界都与你为敌。。。” | |
[02:44.03] | 假如全世界都成了我的敌人 |
[02:54.54] | 我想那时我大概会与我的敌人们为伍 |
[03:05.54] | Oh ho oh |
[03:10.56] | 我愿放下一切,去战斗 |
[03:13.70] | Oh ho oh |
[03:14.31] | Oh ho oh |
[03:18.72] | 我愿扔下武器,去战斗 |
[03:19.52] | 我愿扔下武器,去战斗 |
[03:22.37] | Oh ho oh |
[03:27.46] | 我愿放下一切,去战斗 |
[03:30.50] | Oh ho oh |
[03:35.65] | 我愿扔下武器,去战斗 |
[03:59.56] | ☆°.·∴完°★. ☆° ∴· |