[ti:枯れた大地へ続く途] | |
[ar:霜月はるか] | |
[al:ティンダーリアの種] | |
[00:35.90] | 夜風(かぜ)の音(ね)に紛れ 流れ着く少女(きみ)の想いを |
[00:51.81] | 含み溶く森の意識が 途を(枝を)歌い(葉を)繋げる |
[01:06.46] | |
[01:08.04] | 錆び付いた鍵に はまらない正義(こたえ)合わせて |
[01:23.83] | 無理やりに枷を外した 真実(まこと)(空に)隠し(地に)さまよい |
[01:38.66] | |
[01:40.02] | 思い遣らずに求め過ぎるのならば 何も照らせないだろう |
[01:56.67] | 手に入れた幸せも実りも すぐに褪せるから |
[02:10.75] | |
[02:12.40] | 哀しみは憎しみへ続く 命の足跡 |
[02:28.52] | 人(ぼく)はただ歩くだけで罪を繰り返す |
[02:49.44] | |
[02:55.84] | |
[02:59.95] | 淀みいく夜空(そら)に 微笑んだ少女(きみ)の強さを |
[03:16.01] | 燻(くゆ)らせる森の意識が 雨を(風を)胸に(火を)降らせた |
[03:30.56] | |
[03:32.01] | 言葉交えず炎(つるぎ)を振るうのならば 何も遺せないだろう |
[03:48.86] | 荒れ果てた焼け跡(きずあと)も世界も やがて消えるから |
[04:02.69] | |
[04:04.49] | 憎しみは争いへ続く 命を焦がして |
[04:20.41] | 人(ぼく)はただ望むだけで罰も抱え込む |
[04:40.44] | |
[04:56.58] | |
[05:11.94] | 枯れた大地は哀しみへ続く ARIA(めがみ)の溜息 |
[05:28.44] | 人(ぼく)はただ生きるだけで罪を繰り返す |
[05:48.59] |
ti: ku da di xu tu | |
ar: shuang yue | |
al: zhong | |
[00:35.90] | ye feng yin fen liu zhe shao nv xiang |
[00:51.81] | han rong sen yi shi tu zhi ge ye ji |
[01:06.46] | |
[01:08.04] | qiang fu jian zheng yi he |
[01:23.83] | wu li jia wai zhen shi kong yin di |
[01:38.66] | |
[01:40.02] | si qian qiu guo he zhao |
[01:56.67] | shou ru xing shi tui |
[02:10.75] | |
[02:12.40] | ai zeng xu ming zu ji |
[02:28.52] | ren bu zui zao fan |
[02:49.44] | |
[02:55.84] | |
[02:59.95] | dian ye kong wei xiao shao nv qiang |
[03:16.01] | xun sen yi shi yu feng xiong huo jiang |
[03:30.56] | |
[03:32.01] | yan ye jiao yan zhen he yi |
[03:48.86] | huang guo shao ji shi jie xiao |
[04:02.69] | |
[04:04.49] | zeng zheng xu ming jiao |
[04:20.41] | ren wang fa bao ru |
[04:40.44] | |
[04:56.58] | |
[05:11.94] | ku da di ai xu ARIA liu xi |
[05:28.44] | ren sheng zui zao fan |
[05:48.59] |
ti: kū dà dì xu tú | |
ar: shuāng yuè | |
al: zhǒng | |
[00:35.90] | yè fēng yīn fēn liú zhe shào nǚ xiǎng |
[00:51.81] | hán róng sēn yì shí tú zhī gē yè jì |
[01:06.46] | |
[01:08.04] | qiāng fù jiàn zhèng yì hé |
[01:23.83] | wú lǐ jiā wài zhēn shí kōng yǐn dì |
[01:38.66] | |
[01:40.02] | sī qiǎn qiú guò hé zhào |
[01:56.67] | shǒu rù xìng shí tuì |
[02:10.75] | |
[02:12.40] | āi zēng xu mìng zú jī |
[02:28.52] | rén bù zuì zǎo fǎn |
[02:49.44] | |
[02:55.84] | |
[02:59.95] | diàn yè kōng wēi xiào shào nǚ qiáng |
[03:16.01] | xūn sēn yì shí yǔ fēng xiōng huǒ jiàng |
[03:30.56] | |
[03:32.01] | yán yè jiāo yán zhèn hé yí |
[03:48.86] | huāng guǒ shāo jī shì jiè xiāo |
[04:02.69] | |
[04:04.49] | zēng zhēng xu mìng jiāo |
[04:20.41] | rén wàng fá bào ru |
[04:40.44] | |
[04:56.58] | |
[05:11.94] | kū dà dì āi xu ARIA liū xī |
[05:28.44] | rén shēng zuì zǎo fǎn |
[05:48.59] |
[00:35.90] | 夜风(风)的声音中掺杂了少女(你)送来的思念 |
[00:51.81] | 它溶入了森林的意识 将旅途(将枝条)用歌声(将叶片)联系 |
[01:08.04] | 锈迹斑斑的钥匙插进完全不合的正义(回答) |
[01:23.83] | 硬是扭开枷锁 将真实(真心)(在空中)藏起(在地上)、彷徨 |
[01:40.02] | 毫无体谅 只知过度索取 这是不会产生任何光亮的吧 |
[01:56.67] | 而自己得到的幸福和果实也很快就会凋亡 |
[02:12.40] | 悲哀是走向憎恨的生命的足迹 |
[02:28.52] | 人类(我)只是一边前行一边将罪孽重复 |
[02:59.95] | 愈发黑暗的夜空(空)中 是微笑的少女(你)的力量 |
[03:16.01] | 那是燃烧的森林的意识 使雨(使风)在心中(使火)不绝而降 |
[03:32.01] | 不经对话就挥起手中的火焰(剑) 这是不会产生任何结果的吧 |
[03:48.86] | 而燃烧殆尽伤痕累累的世界也必将消亡 |
[04:04.49] | 憎恨是走向斗争的道路 生命因它焦灼痛苦 |
[04:20.41] | 人类(我)只是怀抱希望 同时接受着惩罚 |
[05:11.94] | 荒凉的大地 那是一直在悲伤的Aria(女神)的叹息 |
[05:28.44] | 人类(我)只是一边生存 一边将罪孽重复 |