[00:40.650] |
風に舞い散る 紅梅の花 |
[00:55.860] |
あなたはその手で 受け止めでいた |
[01:10.030] |
できるもののなら 花びらに |
[01:24.690] |
なってみたいと胸熱く |
[01:38.620] |
ひそかい夢みた 十五の頃よ |
[02:11.620] |
遠い故里から 大学生で |
[02:26.420] |
隣の二階へ あなたはきたの |
[02:40.810] |
いつも妹あつかいで |
[02:55.360] |
喧嘩ばかりをしてだけど |
[03:09.660] |
仄かに芽生えた 少女の恋いよ |
[03:38.840] |
庭に咲いている 紅梅の花 |
[03:53.620] |
こぼれて散ては 溜息つくの |
[04:08.490] |
あまり大好きな願ごと |
[04:23.070] |
こわれやすいと 知ったのよ |
[04:37.890] |
ゆく春 惜しんだ |
[04:44.870] |
十五の春よ |
[00:40.650] |
feng wu san hong mei hua |
[00:55.860] |
shou shou zhi |
[01:10.030] |
hua |
[01:24.690] |
xiong re |
[01:38.620] |
meng shi wu qing |
[02:11.620] |
yuan gu li da xue sheng |
[02:26.420] |
lin er jie |
[02:40.810] |
mei |
[02:55.360] |
xuan hua |
[03:09.660] |
ze ya sheng shao nv lian |
[03:38.840] |
ting xiao hong mei hua |
[03:53.620] |
san liu xi |
[04:08.490] |
da hao yuan |
[04:23.070] |
zhi |
[04:37.890] |
chun xi |
[04:44.870] |
shi wu chun |
[00:40.650] |
fēng wǔ sàn hóng méi huā |
[00:55.860] |
shǒu shòu zhǐ |
[01:10.030] |
huā |
[01:24.690] |
xiōng rè |
[01:38.620] |
mèng shí wǔ qǐng |
[02:11.620] |
yuǎn gù lǐ dà xué shēng |
[02:26.420] |
lín èr jiē |
[02:40.810] |
mèi |
[02:55.360] |
xuān huā |
[03:09.660] |
zè yá shēng shào nǚ liàn |
[03:38.840] |
tíng xiào hóng méi huā |
[03:53.620] |
sàn liū xī |
[04:08.490] |
dà hǎo yuàn |
[04:23.070] |
zhī |
[04:37.890] |
chūn xī |
[04:44.870] |
shí wǔ chūn |
[00:40.650] |
散落风中 轻舞的红梅 |
[00:55.860] |
轻轻落入你的那双手中 |
[01:10.030] |
倘若能够 化为花瓣 |
[01:24.690] |
若能如此 心潮澎湃 |
[01:38.620] |
曾经私密的梦里 十五岁的光阴哟 |
[02:11.620] |
身为故乡偏僻的大学生的你 |
[02:26.420] |
朝着身旁的二楼 步步前来 |
[02:40.810] |
一直 如妹妹般相处 |
[02:55.360] |
尽管吵架已是家常 |
[03:09.660] |
但却朦朦胧萌生出 少女的爱哟 |
[03:38.840] |
庭院里绽放的红梅花 |
[03:53.620] |
零落散乱 为之叹息 |
[04:08.490] |
你所热爱的每一样事物 |
[04:23.070] |
我都知道 是那么的脆弱 |
[04:37.890] |
春日已逝 徒留叹息 |
[04:44.870] |
十五岁的春天哟 |