|
[ar: ゆこそ] |
|
[ti: Discolor] |
|
[al: Rotate] |
|
[length: 03:08] |
[00:21.50] |
遮る木々の儚さを |
[00:26.72] |
流れる時の中みた |
[00:31.85] |
「追いつきたい」願った |
[00:36.85] |
その世話今心の中 |
[00:42.68] |
まだ確かなものが |
[00:46.50] |
この手に沿う 残されているうちに |
[00:53.40] |
赤い影今 許すようにささやく |
[01:00.15] |
あの消えかかてた願い |
[01:07.50] |
|
[01:14.90] |
いつまでも響く雨音に |
[01:20.10] |
やさしく包まれた時 |
[01:24.74] |
冷たくなる Ring に |
[01:29.42] |
願いかけるように口づける |
[01:36.05] |
いま手にした最後の言葉だけ |
[01:43.25] |
胸の奥響く |
[01:46.85] |
そっと光る星 |
[01:49.70] |
求めるものが |
[01:51.53] |
その色に照らされているうちに |
[01:58.31] |
押し込めた小さなこころ |
[02:04.38] |
ひどく頼りなくて |
[02:09.12] |
色褪せた一人の世界 |
[02:13.95] |
いつかのきおくに重なった |
[02:21.35] |
|
[02:32.15] |
まだふるえる夜をひとり超える |
[02:39.02] |
きしみおとがしても |
[02:42.76] |
あの日誓った |
[02:45.88] |
二度と戻れないへやに悲しみを残して |
[02:56.50] |
|
|
ar: |
|
ti: Discolor |
|
al: Rotate |
|
length: 03: 08 |
[00:21.50] |
zhe mu meng |
[00:26.72] |
liu shi zhong |
[00:31.85] |
zhui yuan |
[00:36.85] |
shi hua jin xin zhong |
[00:42.68] |
que |
[00:46.50] |
shou yan can |
[00:53.40] |
chi ying jin xu |
[01:00.15] |
xiao yuan |
[01:07.50] |
|
[01:14.90] |
xiang yu yin |
[01:20.10] |
bao shi |
[01:24.74] |
leng Ring |
[01:29.42] |
yuan kou |
[01:36.05] |
shou zui hou yan ye |
[01:43.25] |
xiong ao xiang |
[01:46.85] |
guang xing |
[01:49.70] |
qiu |
[01:51.53] |
se zhao |
[01:58.31] |
ya ru xiao |
[02:04.38] |
lai |
[02:09.12] |
se tui yi ren shi jie |
[02:13.95] |
zhong |
[02:21.35] |
|
[02:32.15] |
ye chao |
[02:39.02] |
|
[02:42.76] |
ri shi |
[02:45.88] |
er du ti bei can |
[02:56.50] |
|
|
ar: |
|
ti: Discolor |
|
al: Rotate |
|
length: 03: 08 |
[00:21.50] |
zhē mù méng |
[00:26.72] |
liú shí zhōng |
[00:31.85] |
zhuī yuàn |
[00:36.85] |
shì huà jīn xīn zhōng |
[00:42.68] |
què |
[00:46.50] |
shǒu yán cán |
[00:53.40] |
chì yǐng jīn xǔ |
[01:00.15] |
xiāo yuàn |
[01:07.50] |
|
[01:14.90] |
xiǎng yǔ yīn |
[01:20.10] |
bāo shí |
[01:24.74] |
lěng Ring |
[01:29.42] |
yuàn kǒu |
[01:36.05] |
shǒu zuì hòu yán yè |
[01:43.25] |
xiōng ào xiǎng |
[01:46.85] |
guāng xīng |
[01:49.70] |
qiú |
[01:51.53] |
sè zhào |
[01:58.31] |
yā ru xiǎo |
[02:04.38] |
lài |
[02:09.12] |
sè tuì yī rén shì jiè |
[02:13.95] |
zhòng |
[02:21.35] |
|
[02:32.15] |
yè chāo |
[02:39.02] |
|
[02:42.76] |
rì shì |
[02:45.88] |
èr dù tì bēi cán |
[02:56.50] |
|
[00:21.50] |
掩藏在树下的虚幻 |
[00:26.72] |
在这流逝的时光中 |
[00:31.85] |
祈愿着「想要追上去」 |
[00:36.85] |
如今心中的这般感激 |
[00:42.68] |
虽然还不太确切呢 |
[00:46.50] |
但这双手沿着残留的时间轨迹 |
[00:53.40] |
映出的那赤色影子 如今细声告诉着我 |
[01:00.15] |
忘怀那濒临消失的愿望吧 |
[01:14.90] |
一直以来雨声都在耳边回响 |
[01:20.10] |
在被温柔环绕的同时 |
[01:24.74] |
“指环”上的温度却消退去了 |
[01:29.42] |
拜托了 想从嘴里说出 |
[01:36.05] |
握在手里的 最后的一句话 |
[01:43.25] |
在我的内心深处回响 |
[01:46.85] |
追逐着那 |
[01:49.70] |
黯淡发光的星 |
[01:51.53] |
那光芒照耀着 |
[01:58.31] |
填满了我小小的心 |
[02:04.38] |
虽然很不可靠 |
[02:09.12] |
但这没有颜色 独身一人的世界 |
[02:13.95] |
终有一日能互相重叠吧 |
[02:32.15] |
独身一人的晚上 还是会颤抖着 |
[02:39.02] |
(床)会发出嘎吱嘎吱的声音 |
[02:42.76] |
那一天 我发誓 |
[02:45.88] |
再也不会回到那残留着悲伤的房间 |