| [00:12.98] | その声は確かに告げた 祈りの言葉を |
| [00:24.62] | 誰もいない丘の上にも 響く強さで |
| [00:36.00] | |
| [00:38.45] | 羽ばたく鳥 ざわめいた森 |
| [00:44.52] | 流れてた川もなく |
| [00:50.53] | 少しずつ増えていく雲 |
| [00:56.56] | 渦巻いた不安の翳 |
| [01:02.22] | |
| [01:05.16] | 駆け出した この足よ止まらないで |
| [01:12.42] | 誰かの意識 流れ込んだままで |
| [01:19.10] | 息も吸えず 駆け下りる坂道で |
| [01:26.53] | 選んだ先は あの人の住む国 |
| [01:33.97] | |
| [01:45.54] | 約束を交わした丘を 背にして走る |
| [01:57.62] | 許されぬ人と知ってた それでもいつかは… |
| [02:09.02] | |
| [02:11.02] | 枯れた木々 怯える生命 |
| [02:17.06] | 見た事のない光景 |
| [02:23.02] | わずかだけ 残った能力 |
| [02:29.02] | 止まらない胸騒ぎ |
| [02:34.63] | |
| [02:37.65] | 今すぐに伝えなければ 全て |
| [02:44.58] | 絶望から逃げれられなくなる |
| [02:51.56] | この空から堕ちゆく哀しき雨 |
| [02:59.00] | 始まる前に どうかあなたの元へ… |
| [03:06.09] | |
| [03:08.85] |
| [00:12.98] | sheng que gao qi yan ye |
| [00:24.62] | shui qiu shang xiang qiang |
| [00:36.00] | |
| [00:38.45] | yu niao sen |
| [00:44.52] | liu chuan |
| [00:50.53] | shao zeng yun |
| [00:56.56] | wo juan bu an yi |
| [01:02.22] | |
| [01:05.16] | qu chu zu zhi |
| [01:12.42] | shui yi shi liu ru |
| [01:19.10] | xi xi qu xia ban dao |
| [01:26.53] | xuan xian ren zhu guo |
| [01:33.97] | |
| [01:45.54] | yue shu jiao qiu bei zou |
| [01:57.62] | xu ren zhi |
| [02:09.02] | |
| [02:11.02] | ku mu qie sheng ming |
| [02:17.06] | jian shi guang jing |
| [02:23.02] | can neng li |
| [02:29.02] | zhi xiong sao |
| [02:34.63] | |
| [02:37.65] | jin chuan quan |
| [02:44.58] | jue wang tao |
| [02:51.56] | kong duo ai yu |
| [02:59.00] | shi qian yuan |
| [03:06.09] | |
| [03:08.85] |
| [00:12.98] | shēng què gào qí yán yè |
| [00:24.62] | shuí qiū shàng xiǎng qiáng |
| [00:36.00] | |
| [00:38.45] | yǔ niǎo sēn |
| [00:44.52] | liú chuān |
| [00:50.53] | shǎo zēng yún |
| [00:56.56] | wō juàn bù ān yì |
| [01:02.22] | |
| [01:05.16] | qū chū zú zhǐ |
| [01:12.42] | shuí yì shí liú ru |
| [01:19.10] | xī xī qū xià bǎn dào |
| [01:26.53] | xuǎn xiān rén zhù guó |
| [01:33.97] | |
| [01:45.54] | yuē shù jiāo qiū bèi zǒu |
| [01:57.62] | xǔ rén zhī |
| [02:09.02] | |
| [02:11.02] | kū mù qiè shēng mìng |
| [02:17.06] | jiàn shì guāng jǐng |
| [02:23.02] | cán néng lì |
| [02:29.02] | zhǐ xiōng sāo |
| [02:34.63] | |
| [02:37.65] | jīn chuán quán |
| [02:44.58] | jué wàng táo |
| [02:51.56] | kōng duò āi yǔ |
| [02:59.00] | shǐ qián yuán |
| [03:06.09] | |
| [03:08.85] |
| [00:12.98] | 她的聲音確實將祈禱的話語 傳達出來了 |
| [00:24.62] | 在無人的山丘上 強烈地響起 |
| [00:38.45] | 振翅而飛的鳥兒 躁動不安的森林 |
| [00:44.52] | 連潺潺河流都不見蹤影 |
| [00:50.53] | 一點一點不斷增加的烏雲 |
| [00:56.56] | 交織著不安的陰影 |
| [01:05.16] | 向前奔跑 這雙腳啊 請不要停下 |
| [01:12.42] | 心中不斷流進 某人的意識 |
| [01:19.10] | 一股作氣 在直奔而下的坡道上 |
| [01:26.53] | 所選的前方是 他所居住的國家 |
| [01:45.54] | 離開互相許下約定的山丘 向前奔跑 |
| [01:57.62] | 與不可饒恕的他相識 然後總有一天 |
| [02:11.02] | 枯萎的樹木 膽怯的生命 |
| [02:17.06] | 從未見過的光景 |
| [02:23.02] | 殘留的能力 只剩一點 |
| [02:29.02] | 胸中的躁動 無法停止 |
| [02:37.65] | 必須將一切 立刻傳達出去 |
| [02:44.58] | 會變得無法擺脫絕望 |
| [02:51.56] | 天空開始下起哀傷之雨 |
| [02:59.00] | 在一切開始之前 請一定要 到你的身邊 |