[00:00.00] | |
[00:17.42] | 深い 深い 霧に飲みこまれた |
[00:25.42] | “此処は何処だ 何をしたか” |
[00:33.42] | 暗い 暗い 闇をただ独りで |
[00:41.42] | 重い足を 引き摺って… |
[00:48.24] | |
[00:48.42] | 現実は残酷な感情で満ちていた |
[00:56.42] | 崩れゆく 人の叫び声だけ |
[01:04.42] | 震えてるこの身体 僕が見た惨劇を |
[01:12.42] | 受け入れることは出来ず 背を向けた |
[01:22.55] | |
[01:29.42] | 酷く痛む 傷を誤魔化せずに |
[01:37.42] | 指でそっと 押さえ付けた |
[01:45.42] | 声を殺し うずくまって泣いた |
[01:53.42] | 何を恐れ 消えたのか… |
[02:00.24] | |
[02:00.42] | 人は皆振り下ろす “粛正”の その剣を |
[02:08.42] | 守るべき人の哀しみでさえ |
[02:16.42] | 僕はただ眺めてた 壊れゆく光景を |
[02:24.42] | 絡みつく風に遮られても |
[02:32.55] | |
[02:32.75] | ソノ腕ヲ ソノ足ヲ ソノ首ヲ 赦サズニ |
[02:40.75] | コノ声モ 感情モ 涙サエ 残サズニ |
[02:48.75] | ソノ腕ヲ ソノ足ヲ ソノ首ヲ ソノ意味ヲ |
[02:56.75] | 何モカモ 終ワラセル 哀シミモ 残サズニ |
[03:04.55] | |
[03:04.75] | 消えない感触 消えない… |
[03:10.55] | |
[03:12.42] | 現実は残酷で 血塗られた憎しみで |
[03:20.42] | この耳に聞こえたのは その鎮魂歌 |
[03:28.42] | 僕はただ 目を閉じた 暗闇にのまれゆく |
[03:36.42] | 声はもう届かないだろう二度と… |
[03:46.55] |
[00:00.00] | |
[00:17.42] | shen shen wu yin |
[00:25.42] | " ci chu he chu he" |
[00:33.42] | an an an du |
[00:41.42] | zhong zu yin zhe |
[00:48.24] | |
[00:48.42] | xian shi can ku gan qing man |
[00:56.42] | beng ren jiao sheng |
[01:04.42] | zhen shen ti pu jian can ju |
[01:12.42] | shou ru chu lai bei xiang |
[01:22.55] | |
[01:29.42] | ku tong shang wu mo hua |
[01:37.42] | zhi ya fu |
[01:45.42] | sheng sha qi |
[01:53.42] | he kong xiao |
[02:00.24] | |
[02:00.42] | ren jie zhen xia " su zheng" jian |
[02:08.42] | shou ren ai |
[02:16.42] | pu tiao huai guang jing |
[02:24.42] | luo feng zhe |
[02:32.55] | |
[02:32.75] | wan zu shou she |
[02:40.75] | sheng gan qing lei can |
[02:48.75] | wan zu shou yi wei |
[02:56.75] | he zhong ai can |
[03:04.55] | |
[03:04.75] | xiao gan chu xiao |
[03:10.55] | |
[03:12.42] | xian shi can ku xue tu zeng |
[03:20.42] | er wen zhen hun ge |
[03:28.42] | pu mu bi an an |
[03:36.42] | sheng jie er du |
[03:46.55] |
[00:00.00] | |
[00:17.42] | shēn shēn wù yǐn |
[00:25.42] | " cǐ chǔ hé chǔ hé" |
[00:33.42] | àn àn àn dú |
[00:41.42] | zhòng zú yǐn zhé |
[00:48.24] | |
[00:48.42] | xiàn shí cán kù gǎn qíng mǎn |
[00:56.42] | bēng rén jiào shēng |
[01:04.42] | zhèn shēn tǐ pú jiàn cǎn jù |
[01:12.42] | shòu rù chū lái bèi xiàng |
[01:22.55] | |
[01:29.42] | kù tòng shāng wù mó huà |
[01:37.42] | zhǐ yā fù |
[01:45.42] | shēng shā qì |
[01:53.42] | hé kǒng xiāo |
[02:00.24] | |
[02:00.42] | rén jiē zhèn xià " sù zhèng" jiàn |
[02:08.42] | shǒu rén āi |
[02:16.42] | pú tiào huài guāng jǐng |
[02:24.42] | luò fēng zhē |
[02:32.55] | |
[02:32.75] | wàn zú shǒu shè |
[02:40.75] | shēng gǎn qíng lèi cán |
[02:48.75] | wàn zú shǒu yì wèi |
[02:56.75] | hé zhōng āi cán |
[03:04.55] | |
[03:04.75] | xiāo gǎn chù xiāo |
[03:10.55] | |
[03:12.42] | xiàn shí cán kù xuè tú zēng |
[03:20.42] | ěr wén zhèn hún gē |
[03:28.42] | pú mù bì àn àn |
[03:36.42] | shēng jiè èr dù |
[03:46.55] |
[00:17.42] | 越来越深,被浓雾吞没 |
[00:25.42] | “这里是哪里,我做了什么?” |
[00:33.42] | 黑暗 黑暗 我自己一人 |
[00:41.42] | 拖着沉重的脚步…… |
[00:48.42] | 现实充满了残酷 |
[00:56.42] | 崩溃的人的喊叫声 |
[01:04.42] | 我颤抖着,浑身发抖,我看见了惨剧 |
[01:12.42] | 我不能接受啊,我要放弃了 |
[01:29.42] | 疼,请不要再伤害我了 |
[01:37.42] | 用手轻轻捂住嘴 |
[01:45.42] | 却还是放声痛哭起来 |
[01:53.42] | 我对什么都在害怕…… |
[02:00.42] | 人将挥下“肃正”之剑 |
[02:08.42] | 可是只是人的哀伤, |
[02:16.42] | 我只是看着眼前的破碎的景象 |
[02:24.42] | 风遮蔽了我的眼睛 |
[02:32.75] | 手拉手,脚对脚,头和头 |
[02:40.75] | 声音,感情,我在流泪,剩下了什么 |
[02:48.75] | 手拉手,没有意义的行为 |
[02:56.75] | 什么时候停止,我的哀伤,不过我剩下了什么呢 |
[03:04.75] | 不要消失,感觉,只想不会消失…… |
[03:12.42] | 现实是充满了残酷的 血腥的仇恨 |
[03:20.42] | 耳朵里听到的是镇魂歌 |
[03:28.42] | 我却只是闭上眼睛,感受黑暗 |
[03:36.42] | 因为声音已经渐渐远去了吧。 |