ひだまり
[00:20.460] きみがくれた言葉たちは
[00:26.910] すてきだけど 謎も多いから
[00:33.850] いつもひとりきりのとき
[00:40.360] その意味に気づく
[00:47.330]
[00:50.350] あとに なって やさしさを知る
[00:56.980] ありがとうを 言いに追いかける
[01:03.630] なのに きみはその先を進んでいて
[01:13.539] 追いつけないままで
[01:21.750]
[01:23.990] 光が射す 明るい日のほうへ 走ろう
[01:35.940] きっと そこできみがみえるね
[01:43.650] 闇のなかを 進むはずかない
[01:50.190]
[01:50.789] 太陽の角度で 陰になる横顔を
[02:03.990] まもりぬけるくらい 高く強く 照らしたいよ
[02:16.920] しなやかな ひだまりのように
[02:26.50]
[02:37.210] きみがわらい ふりむいたとき
[02:43.640] くらくなったがわの頬には
[02:50.430] うまく 消した つもりでも
[02:57.10] 涙の線 折りたたまれていた
[03:07.590]
[03:10.650] だまったまま 胸の箱のなかにしまおう
[03:22.329] そっと しててあげたいことなら
[03:30.240] たった一つ できる 先まわり
[03:36.520]
[03:37.390] 光と影たちが ちらちらする 木もれ陽
[03:50.670] つつんでしまいたい 楽しい かなしい どの想いも
[04:03.570] 暖かなひだまりのように
[04:13.190]
[04:40.830] 笑顔の尾をひいて きみはまた その先へ
[04:53.890] つつんでしまいたい 嬉しい くやしい その想いも
[05:06.140]
[05:07.240] 太陽の角度で 陰になる横顔を
[05:20.580] まもりぬけるくらい 高く強く 照らしたいよ
[05:33.580] しなやかな ひだまりのように
[05:42.930]
[05:47.130] 離れても よりそえる こころ
[05:55.190]
[06:01.990] 終わり
[00:20.460] yan ye
[00:26.910] mi duo
[00:33.850]
[00:40.360] yi wei qi
[00:47.330]
[00:50.350] zhi
[00:56.980] yan zhui
[01:03.630] xian jin
[01:13.539] zhui
[01:21.750]
[01:23.990] guang she ming ri zou
[01:35.940]
[01:43.650] an jin
[01:50.190]
[01:50.789] tai yang jiao du yin heng yan
[02:03.990] gao qiang zhao
[02:16.920]
[02:26.50]
[02:37.210]
[02:43.640] jia
[02:50.430] xiao
[02:57.10] lei xian zhe
[03:07.590]
[03:10.650] xiong xiang
[03:22.329]
[03:30.240] yi xian
[03:36.520]
[03:37.390] guang ying mu yang
[03:50.670] le xiang
[04:03.570] nuan
[04:13.190]
[04:40.830] xiao yan wei xian
[04:53.890] xi xiang
[05:06.140]
[05:07.240] tai yang jiao du yin heng yan
[05:20.580] gao qiang zhao
[05:33.580]
[05:42.930]
[05:47.130] li
[05:55.190]
[06:01.990] zhong
[00:20.460] yán yè
[00:26.910] mí duō
[00:33.850]
[00:40.360] yì wèi qì
[00:47.330]
[00:50.350] zhī
[00:56.980] yán zhuī
[01:03.630] xiān jìn
[01:13.539] zhuī
[01:21.750]
[01:23.990] guāng shè míng rì zǒu
[01:35.940]
[01:43.650] àn jìn
[01:50.190]
[01:50.789] tài yáng jiǎo dù yīn héng yán
[02:03.990] gāo qiáng zhào
[02:16.920]
[02:26.50]
[02:37.210]
[02:43.640] jiá
[02:50.430] xiāo
[02:57.10] lèi xiàn zhé
[03:07.590]
[03:10.650] xiōng xiāng
[03:22.329]
[03:30.240] yī xiān
[03:36.520]
[03:37.390] guāng yǐng mù yáng
[03:50.670] lè xiǎng
[04:03.570] nuǎn
[04:13.190]
[04:40.830] xiào yán wěi xiān
[04:53.890] xī xiǎng
[05:06.140]
[05:07.240] tài yáng jiǎo dù yīn héng yán
[05:20.580] gāo qiáng zhào
[05:33.580]
[05:42.930]
[05:47.130]
[05:55.190]
[06:01.990] zhōng
[00:20.460] 你对我说的 每一句话
[00:26.910] 虽然很美 却有着重重谜团
[00:33.850] 我总是在 孤独一人的时候
[00:40.360] 才察觉 其中的意义
[00:50.350] 到了现在 才懂得温柔
[00:56.980] 为了说声"谢谢" 而追赶着你
[01:03.630] 然而 你却 走得太远了
[01:13.539] 最后我还是赶不上
[01:23.990] 朝着光芒四射 阳光灿烂的方向奔跑吧
[01:35.940] 去到那里 一定能看见你的 对吧
[01:43.650] 因为你不可能 走进黑暗之中
[01:50.789] 因太阳的角度 而变暗的侧脸
[02:03.990] 为了让我能守护好
[02:16.920] 希望它能高远而强烈地 照亮起来
[02:37.210] 就像那柔和的 阳光一般
[02:43.640] 当你笑着 回头的时候
[02:50.430] 不管 再怎么隐瞒
[02:57.10] 也会给那条泪痕 折成两边
[03:10.650] 请默默地 藏在心中的箱子里吧
[03:22.329] 如果有想要 为了你做的事情的话
[03:30.240] 那我还能做的 就是在前方等你
[03:37.390] 让那些光与影 一晃一晃的 树梢阳光
[03:50.670] 想要包围这一切,不论欢乐 悲伤 还是这份思念
[04:03.570] 就像那温暖的 阳光一般
[04:40.830] 面带笑容的你 再次向前方进发
[04:53.890] 想要包围这一切,不论欢乐 悲伤 还是这份思念
[05:07.240] 因太阳的角度 而变暗的侧脸
[05:20.580] 为了让我能守护好,希望它能高远而强烈地 照亮起来
[05:33.580] 就像那柔和的 阳光一般
[05:47.130] 即使天各一方 两心仍然相依相偎
[06:01.990] 绯鞠,我一定不会忘记你的!
ひだまり 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)