ミスターパーフェクト

ミスターパーフェクト 歌词

歌曲 ミスターパーフェクト
歌手 back number
专辑 思い出せなくなるその日まで
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 清水依与吏
[00:00.25] 作词 : 清水依与吏
[03:50.98][01:57.37][00:00.76] ありがとうさようなら
[03:56.94][02:02.96][00:07.72] 今までのいびつな僕よ
[04:02.94][02:08.94][00:14.31] そのままの君じゃ
[04:07.59][02:13.44][00:19.24] 生きていけなくて
[04:10.83][02:16.65][00:22.45] だからここで手を振るよ
[00:27.68] 誰からも愛される人にならなくちゃ
[00:33.23] 誰にも嫌われない人になればいいのさ
[00:43.60]
[00:45.03] なるべく楽しく生きてゆく為に
[00:50.89] 傷つきやすい胸は捨ててしまおう
[00:56.83] なるべく誰一人傷つけないように
[01:02.90] 悪いところ見つける目も潰してしまおう
[01:08.69]
[01:08.88] もうこれ以上誰も失わぬように
[01:14.86] 災いの元の口も縫ってしまおう
[01:20.45] 悪口が二度と 聞こえてこないように
[01:26.53] 両手で耳を塞ぐよ
[01:33.03]
[03:27.24][01:33.28] もうすぐなれるはず
[03:32.99][01:38.89] 想い描いてた理想の僕に
[03:38.92][01:44.88] このままいらない
[03:43.46][01:49.55] ものを捨てていけば
[03:46.63][01:52.65] もうすぐなれるはず
[02:20.73] 行き交う人に置いていかれぬように
[02:26.98] 自分の足で歩くのもやめてしまおう
[02:36.18]
[02:39.04] なるべく早めに答えが出せるように
[02:44.85] 悩んでるこの頭もいらないや
[02:50.61]
[03:02.88] もうこれ以上捨てるものもなくなって
[03:08.86] 完璧な人間になれたならば
[03:14.48] さて何をしよう
[03:17.41] さて何をしようか
[03:20.49] なんだろう
[03:24.00] 何もないや
[03:27.03]
[04:14.58] 僕はこんなものになりたかったのか
[04:20.38] ここには誰一人
[04:23.40] 自分さえいないのに
[04:30.62]
[00:00.00] zuo qu : qing shui yi yu li
[00:00.25] zuo ci : qing shui yi yu li
[03:50.98][01:57.37][00:00.76]
[03:56.94][02:02.96][00:07.72] jin pu
[04:02.94][02:08.94][00:14.31] jun
[04:07.59][02:13.44][00:19.24] sheng
[04:10.83][02:16.65][00:22.45] shou zhen
[00:27.68] shui ai ren
[00:33.23] shui xian ren
[00:43.60]
[00:45.03] le sheng wei
[00:50.89] shang xiong she
[00:56.83] shui yi ren shang
[01:02.90] e jian mu kui
[01:08.69]
[01:08.88] yi shang shui shi
[01:14.86] zai yuan kou feng
[01:20.45] e kou er du wen
[01:26.53] liang shou er sai
[01:33.03]
[03:27.24][01:33.28]
[03:32.99][01:38.89] xiang miao li xiang pu
[03:38.92][01:44.88]
[03:43.46][01:49.55] she
[03:46.63][01:52.65]
[02:20.73] xing jiao ren zhi
[02:26.98] zi fen zu bu
[02:36.18]
[02:39.04] zao da chu
[02:44.85] nao tou
[02:50.61]
[03:02.88] yi shang she
[03:08.86] wan bi ren jian
[03:14.48] he
[03:17.41] he
[03:20.49]
[03:24.00] he
[03:27.03]
[04:14.58] pu
[04:20.38] shui yi ren
[04:23.40] zi fen
[04:30.62]
[00:00.00] zuò qǔ : qīng shuǐ yī yǔ lì
[00:00.25] zuò cí : qīng shuǐ yī yǔ lì
[03:50.98][01:57.37][00:00.76]
[03:56.94][02:02.96][00:07.72] jīn pú
[04:02.94][02:08.94][00:14.31] jūn
[04:07.59][02:13.44][00:19.24] shēng
[04:10.83][02:16.65][00:22.45] shǒu zhèn
[00:27.68] shuí ài rén
[00:33.23] shuí xián rén
[00:43.60]
[00:45.03] lè shēng wèi
[00:50.89] shāng xiōng shě
[00:56.83] shuí yī rén shāng
[01:02.90] è jiàn mù kuì
[01:08.69]
[01:08.88] yǐ shàng shuí shī
[01:14.86] zāi yuán kǒu fèng
[01:20.45] è kǒu èr dù wén
[01:26.53] liǎng shǒu ěr sāi
[01:33.03]
[03:27.24][01:33.28]
[03:32.99][01:38.89] xiǎng miáo lǐ xiǎng pú
[03:38.92][01:44.88]
[03:43.46][01:49.55] shě
[03:46.63][01:52.65]
[02:20.73] xíng jiāo rén zhì
[02:26.98] zì fēn zú bù
[02:36.18]
[02:39.04] zǎo dá chū
[02:44.85] nǎo tóu
[02:50.61]
[03:02.88] yǐ shàng shě
[03:08.86] wán bì rén jiān
[03:14.48]
[03:17.41]
[03:20.49]
[03:24.00]
[03:27.03]
[04:14.58]
[04:20.38] shuí yī rén
[04:23.40] zì fēn
[04:30.62]
[00:00.76] 谢谢你 永别了
[00:07.72] 那个至今为止扭曲的我啊
[00:14.31] 若你还一成不变的话
[00:19.24] 是生存不下去的
[00:22.45] 所以在这里向你挥手告别
[00:27.68] 既然无法变得让所有人都喜欢
[00:33.23] 那就变得不会被任何人讨厌就好了吧
[00:45.03] 为了能够尽量开心地生活下去
[00:50.89] 把那颗容易受伤的心丢掉吧
[00:56.83] 为了能够尽量不伤害任何一个人
[01:02.90] 把这双挑剔的双眼也毁掉吧
[01:08.88] 为了从此不再失去任何一个人
[01:14.86] 把这只祸从其出的嘴也缝上吧
[01:20.45] 为了不再一次听到那些坏话
[01:26.53] 用双手把耳朵紧紧捂住吧
[01:33.28] 应该马上就能成为那个
[01:38.89] 心中描绘的理想的自己了
[01:44.88] 如果像现在这样
[01:49.55] 把不需要的东西都舍弃的话
[01:52.65] 应该马上就能成为理想的自己了吧
[01:57.37] 谢谢你 永别了
[02:02.96] 那个至今为止扭曲的我啊
[02:08.94] 若你还一成不变的话
[02:13.44] 是生存不下去的
[02:16.65] 所以在这里向你挥手告别
[02:20.73] 为了在来来往往的人群中不被丢下
[02:26.98] 用自己的双脚前进什么的还是算了吧
[02:39.04] 为了能够尽量更快地给出回答
[02:44.85] 这个烦恼着的脑袋也不需要了吧
[03:02.88] 已经没有什么东西可以再舍弃了
[03:08.86] 若能成为完美的人的话
[03:14.48] 接下来要做什么呢
[03:17.41] 然后该怎么做才好
[03:20.49] 这是为什么呢
[03:24.00] 为何一无所有啊
[03:27.24] 本应马上就能成为那个
[03:32.99] 心中描绘的理想的自己了
[03:38.92] 如果像现在这样
[03:43.46] 把不需要的东西都舍弃的话
[03:46.63] 本应马上就能成为那样的
[03:50.98] 谢谢你 永别了
[03:56.94] 那个至今为止扭曲的我啊
[04:02.94] 若你还一成不变的话
[04:07.59] 是生存不下去的
[04:10.83] 所以在这里向你挥手告别
[04:14.58] 我是想要变成现在这样的吗
[04:20.38] 明明这里已空无一人
[04:23.40] 就连自己 都已不在
ミスターパーフェクト 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)