Friends S01E23

Friends S01E23 歌词

歌曲 Friends S01E23
歌手 英语听力
专辑 老友记(第一季)
下载 Image LRC TXT
[00:20.-2] Do we have to know about that?
[01:02.-2] -Where have you been? -We stopped at the gift shop. -
[01:19.-3] The One With the Birth
[02:19.-1] I understand you're thinking of having a baby.
[02:30.-3] Each one's like a little party in my uterus.
[05:40.-1] Dear God! This parachute is a knapsack.
[08:36.-3] -She started it. -He did.
[10:16.-3] Are they here yet?
[10:47.-3] If you find anyone, or parts of anyone...
[11:19.-3] Push him out,push him out. Harder,harder.
[22:13.-1] Nothing. I don't think that's his name.
[00:06.92] She's having my baby, and she's not here yet.
[00:10.36] -Has her water broken yet? -I don't know. -
[00:13.46] When we talked,she said she'd already passed the mucous plug.
[00:22.63] What'll you do when you have a baby?
[00:25.20] I'll be in the waiting room, handing out cigars.
[00:28.87] Joey's made arrangements to have his baby in a movie from the '50s.
[00:34.78] She could be giving birth in the cab.
[00:38.08] Relax. It's only $2 for the first contraction...
[00:41.72] ...and then 50 cents for each additional contraction.
[00:46.09] What,it's okay when Chandler does it?
[00:49.66] You have to pick your moments.
[00:52.83] Did I miss it?
[00:54.37] -She's not here yet. -What's with the guitar? -
[00:57.44] We might be here for a while. Things might get musical.
[01:05.78] I got this, and Susan wanted a Chunky.
[01:08.25] You're having a baby. You don't stop for Chunkies.
[01:12.72] I used to have that bumper sticker.
[01:16.19] You see what I mean?
[02:05.44] -"Stopped for a Chunky." -Let it go,Ross. -
[02:09.04] I got an extra one. You want this?
[02:15.08] -How's my favorite parenting team? -Dr. Franzblau. -
[02:22.15] I see you're nine months pregnant. That's a good start.
[02:26.76] -How are your contractions? -I love them. -
[02:33.60] -Every 4 minutes,lasting 55 seconds. -59 seconds. Quartz.
[02:38.87] Swiss quartz.
[02:42.37] -Am I allowed to drink anything? -lce chips. -
[02:45.58] -At the nurse's station. -I'll get it! -
[02:48.31] -No,I'll get it. -No,I'm getting it.
[02:52.32] Hi. Thought you might like some ice chips.
[02:56.29] -Thanks. -And if you need anything else l...
[02:59.69] ...do not believe we've met.
[03:03.13] I'm Rachel Greene.
[03:04.80] I'm Carol's ex-husband's sister's roommate.
[03:08.53] Nice to meet you. I'm Dr. Franzblau.
[03:11.20] I'm your roommate's brother's ex-wife's obstetrician.
[03:16.54] Oh,that's funny.
[03:24.88] I want a baby.
[03:27.25] Not tonight,honey. I got an early day tomorrow.
[03:30.89] -Get up. Let's get some coffee. -Okay,because we never do that. -
[03:36.90] Shoot,shoot,shoot. Or just fall down. That's good too.
[03:42.17] Knick fan?
[03:43.54] -Oh,boy,do they suck. -Listen,lady -
[03:49.37] Look. Look at your man,Ewing.
[03:51.91] He couldn't hit water if he was standing on a boat.
[03:55.61] -And who do you like? -Celtics. -
[03:58.28] Celtics? They couldn't hit a boat if
[04:01.75] Wait....
[04:04.59] They suck,all right?
[04:07.03] Shut up. It's a rebuilding year
[04:11.23] Let me get the father. We need a father over here.
[04:15.13] There's no father.
[04:18.74] -Oh,sorry. -That's okay. I'm fine. -
[04:24.54] Okay. Right this way.
[04:26.54] All the other pregnant women seem to be going in here.
[04:36.49] They're tiny and chubby And so sweet to touch
[04:40.33] But soon they'll grow up And resent you so much
[04:45.93] Now they're yelling at you And you don 't know why
[04:50.17] And you cry and you cry And you cry
[04:54.31] And you cry and you cry And you cry
[04:57.68] -Thanks,Ross. -I'm paying you to stop. -
[05:03.31] Oh,look,twins. Hi,guys. Oh,cute.
[05:08.52] No fair.
[05:09.85] I don't even have one. How come they get two?
[05:12.82] -You'll get one. -When? -
[05:15.69] Tell you what. When we're 40, if neither of us are married...
[05:20.83] ...what do you say we have one?
[05:22.93] Why won't I be married when I'm 40?
[05:26.20] I just meant hypothetically.
[05:28.31] Hypothetically,why won't I be married when I'm 40?
[05:32.88] What is it? Is there something unmarriable about me?
[05:38.22] Well?
[05:47.56] Look at you,dressy-dress.
[05:50.23] Did you go home and change?
[05:52.10] It's an important day. I want to look nice.
[05:56.17] Has Dr. Franzblau been by?
[05:59.77] I haven't seen him.
[06:01.21] Where is he? He is supposed to be here.
[06:06.34] What if the baby needs him?
[06:08.51] What's the deal with you and doctors? Is your father a doctor?
[06:13.12] Yeah. Why?
[06:15.69] No reason.
[06:18.86] Mom,we've been through this.
[06:21.29] No,I am not calling him.
[06:24.13] I don't care if it is his kid, the guy's a jerk.
[06:27.47] No,I am not alone. Joey's here.
[06:32.04] What do you mean "Joey who"?
[06:34.04] Joey who?
[06:35.47] -Tribbiani. -Joey Tribbiani. -
[06:39.58] Yes. Okay. Hold on.
[06:43.82] She wants to talk to you.
[06:46.45] Take the phone.
[06:49.22] Yeah,it's me.
[06:52.39] No,we're just friends.
[06:55.29] Yeah,I'm single.
[06:57.73] Twenty-five. 25
[06:59.66] An actor. Hello?
[07:07.64] She's not much of a phone person.
[07:10.41] So,what's the deal with this father guy?
[07:14.31] If someone was having my baby, I'd wanna know about it.
[07:18.48] Hey,Knick fan,am I interested in your views on fatherhood? No.
[07:26.19] -Maybe I should just go. -Maybe you should. -
[07:29.53] Good luck...
[07:32.23] ...and take care.
[07:40.47] The Celtics problem is that the players run the team.
[07:43.91] -That is so not true. -Oh,it is. -
[07:47.28] -Breathe. -Breathe. -
[07:49.88] You're gonna kill me.
[07:52.05] -Fifteen more seconds. 1 4,1 3,1 2 -Count faster.
[07:56.42] It'll be okay. IKeep focusing on Jordy. He'll be here soon.
[08:00.56] -Three. Two. Who the hell is Jordy? -Your son. -3,2,1.
[08:05.06] I don't have a son named Jordy. We all agreed on Jamie.
[08:09.30] Jamie was the name of Susan's first girlfriend...
[08:12.60] ...so we went back to Jordy.
[08:15.01] What do you mean,back to Jordy? We never landed on Jordy.
[08:19.34] We just passed by it during the whole Jesse-Cody-Dillon fiasco.
[08:24.52] Ow! Leg cramp!
[08:27.12] -I got it. -I got it. I'm doing it. -
[08:29.65] You get to sleep with her. I get the cramps.
[08:32.19] No,you don't.
[08:33.49] That is it. I want both of you out.
[08:37.66] I'm trying to get a person out of my body here...
[08:41.13] ...and you're not making it any easier! Now go!
[08:47.21] -Thanks. -See what you did? -
[08:49.27] -Listen -Out!
[08:53.28] Breathe. Breathe.
[09:02.29] What is that? Something exploded.
[09:06.66] -That's not the baby,is it? -Her water broke. Calm down. -
[09:10.33] Water breaking? What do you mean? What's that?
[09:13.83] Breathe. Breathe.
[09:17.84] I'm okay. I'm okay. That's disgusting. I'm okay.
[09:23.57] -This is so your fault. -How is this my fault? -
[09:27.08] Carol never threw me out of a room before you.
[09:30.68] There's a lot of things Carol never did before me.
[09:34.89] -Are you trying to be clever? -You're so threatened by me. -
[09:39.42] Hey. Okay,all right. That's it. Get in here.
[09:43.73] My God,you guys. I don't believe you.
[09:47.40] There are children coming into the world here...
[09:50.74] ...and your fighting isn't the first thing they should hear.
[09:54.44] So stop all the yelling! Just stop it!
[09:59.81] Don't make me do this again! I don't like my voice like this!
[10:08.65] Who wants to hear something ironic?
[10:18.26] Don't worry, we're gonna find them.
[10:20.80] And until we do, we are all here for you. Okay?
[10:25.77] You were telling me about Paris. It sounds wonderful.
[10:29.37] There was this great little pastry shop right by my hotel
[10:34.18] There you go,dear.
[10:37.38] -You find them? -Not in the gift shop or cafeteria.... -
[10:41.22] Where are Phoebe and Joey?
[10:44.02] There's something sinister going on here.
[10:50.93] ...scream. And scream again.
[10:58.00] -Help! -Come on!
[11:00.87] -I'm having a baby in there! -Hello!
[11:04.68] Okay,everyone stand back.
[11:10.55] Ow.
[11:12.75] All right,good thing we're in a hospital.
[11:16.72] Come on,Lydia,you can do it.
[11:22.33] Push him out,push him out. Way out.
[11:24.76] Let's get that ball and really move.
[11:27.83] Let's get
[11:31.04] I was just Yeah,okay. Push,push,push.
[11:37.71] What are you gonna do, suck the door open?
[11:42.85] Help! Help!
[11:46.48] And they found their bodies The very next day
[11:50.72] And they found their bodies The very next
[11:59.60] Mom,everything's going fine.
[12:01.93] Ross is great.
[12:04.37] He's in a whole other place.
[12:06.87] No,he's gone.
[12:09.07] No,you don't have to fly back. Really.
[12:12.51] What do you mean "This might be your only chance"? I'm only 26.
[12:17.28] I'm not even thinking about babies yet.
[12:33.06] -Where have you been? -I just had a baby. -
[12:37.77] Mazel tov.
[12:43.84] It could be one hour or three.
[12:46.01] But relax. She's doing great.
[12:48.45] So tell me,are you currently involved with anyone?
[12:53.92] Not at the moment,I'm not. Are you?
[12:57.59] No,it's hard enough to get women to go out with me.
[13:01.23] Right. Yeah,I've heard that about cute doctors.
[13:05.36] No,really. I suppose it's because I spend so much time,you know...
[13:11.27] ...where I do.
[13:15.94] I try not to let work affect my personal life.
[13:19.18] But it's hard when,when you do what I do. It's,like....
[13:24.05] Well,for instance, what do you do?
[13:26.68] I'm a waitress.
[13:29.32] Aren't there times when you come home at night and you're,like:
[13:34.29] "If I see one more cup of coffee...."
[13:43.07] Gotcha.
[13:45.17] -I'm gonna check up on your friend. -That's fine. -
[13:58.08] -How'd you know I was here? -Your mom called me. -
[14:02.00] So is this her?
[14:04.09] No,this is a loaner.
[14:08.09] Ours is at the shop.
[14:10.80] God,I hope she has my brains.
[14:15.07] I'm sorry you had to do this by yourself.
[14:18.50] I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse and a helper guy.
[14:25.14] -So did you see who won the game? -The Knicks by 10. They suck. -
[14:31.82] They're not so bad.
[14:57.24] Come on. Come on.
[14:59.24] -You're doing it too hard. -You have to do it hard or else -
[15:04.62] Damn it. Damn it.
[15:06.15] Damn it,damn it. This is all your fault.
[15:08.69] This should be the greatest day of my life.
[15:11.49] My son is being born, and I should be in there.
[15:14.19] Instead,I'm stuck in a closet with you.
[15:16.76] I have been waiting for this as much as you.
[15:20.16] No one's been waiting for this as much as I have.
[15:23.53] You know what's funny?
[15:25.10] You go home with the baby. Where does that leave me?
[15:28.84] You're his father.
[15:30.47] Who am l? There's Father's Day. There's Mother's Day.
[15:34.61] There's no Lesbian Lover Day.
[15:37.15] Every day is Lesbian Lover Day.
[15:42.45] This is so great.
[15:48.29] Do you wanna explain that?
[15:50.66] I mean,when I was growing up, my dad left...
[15:54.06] ...and my mother died and my stepfather went to jail.
[15:58.07] I barely had enough pieces to make one whole parent.
[16:02.17] And here's this baby who has three whole parents...
[16:05.68] ...who fight over who gets to love it the most...
[16:09.81] ...and it's not even born yet.
[16:12.42] It's just the luckiest baby in the whole world.
[16:17.72] I'm sorry. You were fighting.
[16:21.93] Where are they?
[16:23.69] -They'll be here. -They wouldn't miss this. -
[16:26.76] Relax. You're only at 9 centimeters, and the baby's at zero station.
[16:35.14] You are really frightening me.
[16:39.14] Somebody wanna help me? Trying to rip out my heart.
[16:43.81] That's great. Anybody seen a nipple?
[16:48.65] Ten centimeters. Here we go.
[16:51.02] -Time to start pushing. -But they're not here yet. -
[16:54.49] -I can't tell the baby to wait. -Oh,God. -
[17:03.37] -Okay,got the vent open. -Hi,I'm Ben. -
[17:08.24] I'm hospital worker Ben.
[17:11.18] It's Ben to the rescue.
[17:15.71] Ben,you ready? Give me your foot.
[17:18.78] On three,Ben. One,two,three.
[17:23.25] Come on,Ben. That's it,Ben.
[17:27.36] What do you see?
[17:29.79] I see what appears to be a dark vent.
[17:33.13] Wait.
[17:34.57] Yes,it is,in fact,a dark vent.
[17:41.07] Pheebs,it's open. It's open.
[17:46.28] Wait. You forgot your legs.
[17:50.38] -Push. Push. -We're here. We're here. -
[17:54.89] Where have you been?
[17:57.45] Long story.
[17:58.76] I need you to keep pushing. I need Excuse me,can I have this?
[18:05.20] There's too many people here. There's about to be one more.
[18:09.57] So if you're not an ex-husband or lesbian life partner,out you go.
[18:16.01] -Bye-bye. -Good luck,you guys.
[18:18.44] Do you have to be Carol's lesbian life partner?
[18:22.48] Out.
[18:26.18] Here he comes.
[18:27.52] Let me see. I've gotta see.
[18:34.79] A head.
[18:36.59] It's huge. How are you doing this?
[18:40.33] You're not helping.
[18:42.53] You're doing great.
[18:44.60] -Hello? -Oh,sorry.
[18:46.74] What do you see? What do you see?
[18:48.94] We got a head. We got arms. Oh,look at the little fingers.
[18:54.78] A chest and a stomach...
[18:56.81] ...and it's a boy,definitely a boy.
[19:00.58] Legs,knees and feet.
[19:09.03] He's here.
[19:11.73] He's a person.
[19:14.23] -Look. -What does he look like?
[19:17.07] IKind of like my Uncle Ed, covered in Jell-O.
[19:21.27] Really?
[19:23.21] You guys,he's beautiful.
[19:25.71] Thanks,Pheebs.
[19:33.55] No shouting,but we still need a name for this little guy.
[19:39.06] -How about Ben? -I like Ben. -
[19:43.76] Ben.
[19:49.17] Ben's good. How come you never mentioned Ben before?
[19:52.90] We just cooked it up.
[19:56.57] That's what we were off doing.
[20:01.75] -Can we come in? -Yeah,come on. -
[20:11.62] I know. I know.
[20:13.46] Everybody,there's someone I'd like you to meet.
[20:17.66] -This is Ben. -Hi,Ben.
[20:20.50] Ben,this is everybody.
[20:23.37] Susan,he looks just like you.
[20:28.71] Thanks.
[20:30.54] I can't believe one of us actually has one of these.
[20:34.11] I know. I still am one of these.
[20:40.55] Can l?
[20:43.69] Okay,the head. You gotta....
[20:55.13] I'm your Aunt Monica. Yes,I am.
[20:58.14] I'm your Aunt Monica.
[21:05.81] I will always have gum.
[21:12.38] Ben...
[21:14.15] ... I want you to know that there may be some times when...
[21:18.22] ... I may not be around like this.
[21:24.70] But I'll still always come back...
[21:28.43] ...Iike this.
[21:31.37] And sometimes, I may be away longer...
[21:35.41] ...Iike this.
[21:40.54] But I'll still always come back...
[21:45.75] ...Iike this.
[21:48.62] And sometimes,I'll want you to steal third and I'll go like this:
[22:02.40] He is so amazing.
[22:04.53] Yeah,I know. Look at him.
[22:17.45] Look,he's closing his eyes.
[22:20.78] Look,he's opening his eyes.
[22:25.79] He doesn't do much,does he?
[22:28.49] Nope,this is pretty much it.
[22:38.50] You guys wanna get some coffee?
[22:42.24] I'll see you guys later.
[23:16.87] He's closing his eyes again.
[00:06.92] 她将生下我的小孩,她却还没来
[00:10.36] 她的羊水破了吗? -我不知道
[00:13.46] 她和我通话时说她已分泌粘液
[00:20.-2] 我们需要知道这一些吗?
[00:22.63] 乔伊,你有小孩时你会怎么做?
[00:25.20] 我会在等待室中送雪茄
[00:28.87] 乔伊准备让他孩子出生在50年代的电影中
[00:34.78] 我不敢相信她可能会在计程车中生产
[00:38.08] 罗斯,冷静点第一次收缩收费二块钱
[00:41.72] 之后每收缩一次收五毛钱
[00:46.09] 什么?钱德这样说时就没事
[00:49.66] 你得选对时间
[00:52.83] 我错过了吗?
[00:54.37] 没有,她根本还没出现 -干嘛带吉他来?
[00:57.44] 我想我们会在这儿待一阵子,来点音乐
[01:02.-2] 你到底上哪儿去了? -我们中途在礼品店待了一会儿
[01:05.78] 我想买这个,苏珊想买“矮胖”
[01:08.25] 你就快生小宝宝了. 是小宝宝不能中途下车买矮胖
[01:12.72] 我过去也用那个汽车贴纸
[01:16.19] 懂我意思吗?
[01:19.-3] 六人行 第1季 第23集 本出世
[02:05.44] 下车买矮胖 -别介意了,罗斯
[02:09.04] 我多了一个,想要吗?不想
[02:15.08] 我最喜爱的父母团队好 -法大夫
[02:19.-1] 我了解你们在考虑生宝宝的事
[02:22.15] 我知道你已怀胎九月 这是好的开始
[02:26.76] 收缩的情况如何? -我喜欢
[02:30.-3] 每一阵都像是子宫中的小舞会
[02:33.60] 每4分钟,持续55秒 -59秒,石英表
[02:38.87] 瑞士石英表
[02:42.37] 我能喝饮料吗? -碎冰
[02:45.58] 护士站有 -我去拿
[02:48.31] 不,我去,马上回来 -不,我去…
[02:52.32] 我想你或许想喝碎冰谢谢
[02:56.29] 谢谢. -如果还需要别的…
[02:59.69] 我没见过吧?
[03:03.13] 我叫瑞秋格林
[03:04.80] 卡萝前任丈夫妹抹的室友
[03:08.53] 幸会,我是法大夫
[03:11.20] 你室友哥哥前妻的医生
[03:16.54] 真有趣
[03:24.88] 我要个宝宝
[03:27.25] 今晚不行,亲爱的我明天得早起
[03:30.89] 起来,我们去买咖啡 -好吧,因为我们没做过
[03:36.90] 投.投.投.或是不进也行
[03:42.17] 尼克斯迷?
[03:43.54] 他们烂透了 -听着,女士
[03:49.37] 看,你的尤恩
[03:51.91] 他连坐在船上都投不进水里
[03:55.61] 是吗?你支持谁? -凯尔特人
[03:58.28] 凯尔特人?他们不可能击中船队的如果
[04:01.75] 等等
[04:04.59] 反正他们很烂
[04:07.03] 闭嘴,今年是重建年
[04:11.23] 我帮你叫孩子的爹,我们这儿需要爸爸…
[04:15.13] 这里没有爸爸
[04:18.74] 抱歉 -没关系,我没事
[04:24.54] 这边来
[04:26.54] 所有的孕妇似乎都往这儿走
[04:36.49] 他们又小又肉摸起来感觉很好
[04:40.33] 不久他们长大后就会开始恨你
[04:45.93] 现在他们对你大吼大叫,你不知原因为何
[04:50.17] 你只能哭啊,哭啊,你哭啊
[04:54.31] 你只能哭啊,哭啊,你哭啊
[04:57.68] 谢谢,罗斯 -用来叫你停止的好吧
[05:03.31] 看,是双胞胎,好可爱
[05:08.52] 不公平
[05:09.85] 我一个都没有,他们怎会有两个?
[05:12.82] 你也会有的 -什么时候?
[05:15.69] 好吧,告诉你.我们40岁时如果都还单身
[05:20.83] 我们就一起生一个,如何?
[05:22.93] 为何我40岁时还单身?
[05:26.20] 不,这只是假设
[05:28.31] 假设为何我到40岁时还单身?
[05:32.88] 为什么?我有不适婚姻的毛病吗?
[05:38.22] 好吧?
[05:40.-1] 亲爱的上帝!这降落伞是个背包
[05:47.56] 看你,盛装登场
[05:50.23] 你回家换衣服?
[05:52.10] 今天是个重要的日子,我想漂亮一点
[05:56.17] 法大夫来了吗?
[05:59.77] 不,我们还没见到他
[06:01.21] 他在哪儿?他应该在这儿的
[06:06.34] 万一小孩需要他怎么办?
[06:08.51] 瑞秋,你和医生到底是怎么了 难道你爸也是个医生?
[06:13.12] 对,干嘛问?
[06:15.69] 没理由
[06:18.86] 妈妈,我们能过这个
[06:21.29] 不,我不找他
[06:24.13] 我不管这是不是他的孩子,他是个大浑蛋
[06:27.47] 不,我不是一个人,乔伊在这儿
[06:32.04] 什么意思?乔伊什么?
[06:34.04] 乔伊什么?
[06:35.47] 崔比欧尼 -乔伊崔比欧尼
[06:39.58] 对,等等
[06:43.82] 她要跟你谈
[06:46.45] 拿着电话
[06:49.22] 对,是我
[06:52.39] 不,我们只是朋友
[06:55.29] 对,我单身
[06:57.73]
[06:59.66] 演员
[07:07.64] 她不善于讲电话
[07:10.41] 孩子的爸怎么了?
[07:14.31] 如果有人即将生下我的孩子,我会想知道的
[07:18.48] 尼克斯迷,你对爸爸的观点我不在乎
[07:26.19] 或许吧我应该走了. -也许应该
[07:29.53] 祝你好运
[07:32.23] 保重了
[07:40.47] 你知道凯尔特人有什么问题? 他们让球员经营球队这不是真的
[07:43.91] 这不是真的 -这当然是真的
[07:47.28] 深呼吸 -深呼吸
[07:49.88] 你们会害死我的
[07:52.05] 剩15秒 -14,13,12数快点
[07:56.42] 你会没事,记得这样做全是为了裘帝,他马上就到了
[08:00.56] 裘帝到底是谁? -你儿子
[08:05.06] 不,我不要我儿子叫裘帝, 我们协议过,我儿子叫洁米
[08:09.30] 洁米是苏珊第一任女友的名字
[08:12.60] 所以我们决定还是用裘帝
[08:15.01] 这是什么意思?还是用裘帝, 我们根本没讨论过裘帝
[08:19.34] 我们讨论过杰西科德迪伦时提到一下
[08:24.52] 我脚抽筋
[08:27.12] 我明白了 -明白,我来处理
[08:29.65] 你和她睡觉,我来处理抽筋
[08:32.19] 你不行
[08:33.49] 够了,你们都给我出去
[08:36.-3] 什么?是她引起的… -他…
[08:37.66] 我不管,我想生下小孩
[08:41.13] 你们在这儿根本是愈帮愈忙
[08:47.21] 谢谢 -看你干了什么?
[08:49.27] 听着 -出去!
[08:53.28] 深呼吸.深呼吸
[09:02.29] 怎么了?有东西爆炸了
[09:06.66] 不是婴儿 -她的羊水破了,冷静点
[09:10.33] 羊水破了?你什么意思?
[09:13.83] 深呼吸.深呼吸
[09:17.84] 我很好,我很好,这样真讨厌,我很好
[09:23.57] 这都是你的错 -为什么都是我的错?
[09:27.08] 你们在一起之前卡萝从未把我赶出房间
[09:30.68] 我出现之前有许多事卡萝没做过
[09:34.89] 知道你的问题出在哪儿吗? -你因我而感到岌岌可危
[09:39.42] 嘿,ok,好吧,就这样,进去
[09:43.73] 天哪,伙计们,我简直不敢相信你们两个
[09:47.40] 小宝宝即将诞生在这栋建筑
[09:50.74] 他听见的第一个声音不该是你们的吵闹声
[09:54.44] 所以你们别再吵了
[09:59.81] 对,苏珊,别让我再发一次脾气 我不喜欢我自己这样
[10:08.65] 谁想听反讽的事?
[10:16.-3] 他们到了吗?
[10:18.26] 不要担心,我们会找到他们那的
[10:20.80] 找到人之前,我们都会在这儿陪你的
[10:25.77] 你告诉我巴黎的事真棒
[10:29.37] 那家糕饼店就在我住的饭店隔壁
[10:34.18] 加油,加油,亲爱的
[10:37.38] 你找到他们啦? -不是在礼品店或者咖啡厅
[10:41.22] 菲比和乔伊在哪里?
[10:44.02] 我想这里有点险恶
[10:47.-3] 如果你找到任何人,或者任何人的一部分
[10:50.93] 就大叫,不停的大叫
[10:58.00] 救命! -拜托
[11:00.87] 我在这里生孩子! -hello
[11:04.68] 大家退后
[11:10.55]
[11:12.75] 好吧,好的是我们在医院里
[11:16.72] 加油,莉迪亚,你办得到
[11:19.-3] 用力,用力,使劲,使劲
[11:22.33] 用力,用力,推他出来
[11:24.76] 我们抢球而且真的动了
[11:27.83] 我们…
[11:31.04] 我只是,ok,用力,用力,用力
[11:37.71] 你想干嘛?将门吸开?
[11:42.85] 救命!救命!
[11:46.48] 第二天,他们终于发现他们的尸体
[11:50.72] 他们终于发现他们的尸体
[11:59.60] 妈妈,一切顺利
[12:01.93] 对,罗斯很好
[12:04.37] 他在其他地方
[12:06.87] 不,他不见了
[12:09.07] 不,你们不用飞回来.真的
[12:12.51] 我唯一的机会?什么意思?我才26岁
[12:17.28] 我连小孩的事都没想过
[12:33.06] 你上哪儿去了? -我刚生了个小孩
[12:37.77] 了不起
[12:43.84] 说不定,或许是一小时也可能是三小时
[12:46.01] 别请放心,她的状况良好
[12:48.45] 告诉我,目前有对象吗?
[12:53.92] 没有,现在没有,你呢?
[12:57.59] 没有,我不容易找到对象
[13:01.23] 对,我听过有关帅哥大夫的传间
[13:05.36] 没有,真的.我想这是因为我花了太多的时间
[13:11.27] 在工作上
[13:15.94] 我试着不让工作影响我的生活
[13:19.18] 当你做的时候很难,当我做,像…
[13:24.05] 等等,你从事什么工作?
[13:26.68] 我是服务生
[13:29.32] 难道你下班回家后不会觉得…
[13:34.29] 如果我再看见咖啡杯…
[13:43.07] 我懂
[13:45.17] 我去看看你朋友. -很好
[13:58.08] 你怎么会知道我在这儿? -你妈打电话告诉我的
[14:02.00] 这就是她?
[14:04.09] 不,这是替代品
[14:08.09] 我们的还在商店里
[14:10.80] 天哪,我希望她有我的头脑
[14:15.07] 抱歉,让你自己承担这一切
[14:18.50] 我不是自己一个,我有大夫,护士和善心人士
[14:25.14] 知道谁赢吗? -尼克斯胜十分,他们真烂
[14:31.82] 他们还不算是太烂
[14:57.24] 拜托,拜托
[14:59.24] 你做的太辛苦了. -你应该更努力或者其他什么
[15:04.62] 可恶,可恶
[15:06.15] 可恶…都是你的错
[15:08.69] 这本来是我今生最快乐的日子
[15:11.49] 我儿子即将出世,我应该在那儿的
[15:14.19] 而不是被困在这儿
[15:16.76] 我和你一样期待已久
[15:20.16] 不,相信我没人像我如此期待
[15:23.53] 你知道什么最搞笑吗?
[15:25.10] 讽刺的是你们将带着宝宝回家 我剩下什么?
[15:28.84] 你是他父亲
[15:30.47] 我是谁?这世上有父亲节,母亲节
[15:34.61] 却没有女同志节
[15:37.15] 每天都是女同志节
[15:42.45] 这真精彩
[15:48.29] 愿意解释吗?
[15:50.66] 因为我小时候我爸离开
[15:54.06] 我妈过世,我继父入狱
[15:58.07] 我根本得不到父母的爱
[16:02.17] 如今他有如此爱他的三个父母
[16:05.68] 甚至为谁给他的爱最多而吵架
[16:09.81] 而且他根本还未出世
[16:12.42] 他真是全天下最幸福的宝宝
[16:17.72] 抱歉,你们正在吵架
[16:21.93] 他们在哪儿?
[16:23.69] 他们在哪儿? -他们不会错过的
[16:26.76] 放轻松.才开九公分,宝宝没那么快出来
[16:35.14] 你吓到我了
[16:39.14] 谁愿意帮我吗?她想掏出我的心脏
[16:43.81] 这下可好,有人看见乳头吗?
[16:48.65] 十公分,开始用力
[16:51.02] 开始用力 -他们还没好
[16:54.49] 我无法叫宝宝等他们来 -哦,上帝
[17:03.37] 通气口开了 -我是本
[17:08.24] 我是医院工人本
[17:11.18] 本前来抢救了
[17:15.71] 本,准备好没?脚给我
[17:18.78] 数到三,本.1,2,3
[17:23.25] 来吧,本.就是这样,本
[17:27.36] 你看见什么?
[17:29.79] 我看见黑暗的通气孔
[17:33.13] 等等
[17:34.57] 真的是黑暗的通气孔
[17:41.07] 菲比,门开了
[17:46.28] 等等,你们忘了脚
[17:50.38] 用力,用力 -我们来了,我们来了
[17:54.89] 你们上哪儿去了
[17:57.45] 说来话长
[17:58.76] 卡萝,我要你不断用力 抱歉,我能用这个…
[18:05.20] 这里人太多了,而且待会儿又会多一个
[18:09.57] 所以不是前任丈夫和女同志终身伴侣者请出去
[18:16.01] 再见了…? -祝你好运.伙计
[18:18.44] 我问你,要卡萝的女同志终身伴侣才行吗?
[18:22.48] 出去
[18:26.18] 他的头露出来了
[18:27.52] 让我看看…我看到了
[18:34.79] 是头…
[18:36.59] 好大,卡萝,你是怎么办到的?
[18:40.33] 你真是一点忙都帮不上
[18:42.53] 你做得很好…
[18:44.60] 你好? -哦,对不起
[18:46.74] 你看见什么?你看见什么?
[18:48.94] 我看到到头,手臂出来了,看看这些小手指
[18:54.78] 看,是手指,肚子
[18:56.81] 是男的,百分百男孩
[19:00.58] 腿,膝盖和脚
[19:09.03] 他出来了
[19:11.73] 他是个人
[19:14.23] 看. -他看起来像谁?
[19:17.07] 像我叔叔艾德,被果冻包着
[19:21.27] 真的?
[19:23.21] 各位,他好漂亮
[19:25.71] 谢了,菲比
[19:33.55] 不准大吼,我们仍需要为他取个名字
[19:39.06] 本如何? -我喜欢本
[19:43.76]
[19:49.17] 这名字不错,你们之前怎没提过这名字?
[19:52.90] 刚想出来的
[19:56.57] 这就是我们不在时做的事
[20:01.75] 我们能进来吗? -当然,请进
[20:11.62] 我知道,我知道
[20:13.46] 各位,向你们介绍一个人
[20:17.66] 他叫本. -嗨,本
[20:20.50] 本,这是大家
[20:23.37] 苏珊,他看起来像你
[20:28.71] 谢谢
[20:30.54] 天啊,没想到我们之中有人生宝宝了
[20:34.11] 我知道,我也是其中之一
[20:40.55] 我能吗?
[20:43.69] 好,头,你必须…
[20:55.13] 本,我是你姑姑摩妮卡,没错
[20:58.14] 我就是你姑姑摩妮卡
[21:05.81] 我将永远有…牙齿
[21:12.38] 本…
[21:14.15] 我要你知道有时我会不在
[21:18.22] 像这样
[21:24.70] 我会回来
[21:28.43] 像这样
[21:31.37] 有时我会离开更久
[21:35.41] 像这样
[21:40.54] 我仍会回来
[21:45.75] 像这样
[21:48.62] 有时我要你到三垒,我会这样
[22:02.40] 他太神奇了
[22:04.53] 对,我知道,你看他
[22:13.-1] 没反应,我想他不喜欢这名字
[22:17.45] 看,他闭上眼睛了
[22:20.78] 看,他张开眼睛了
[22:25.79] 他不常动吧?
[22:28.49] 这样已算动了
[22:38.50] 你们想喝咖啡吗?
[22:42.24] 待会儿见
[23:16.87] 看,他又闭上眼睛了
Friends S01E23 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)