[00:00.10] |
いつしか生まれた命は |
[00:06.01] |
どこか謎めいてて |
[00:11.76] |
纏った秘密と此処に |
[00:17.03] |
集め引き寄せられた |
[00:44.56] |
願い続けた心は時にかたちとなって |
[00:56.84] |
見つめた先には |
[00:59.32] |
彷徨う姿がまた繰り返されてく |
[01:07.93] |
導かれるようにまた生まれ消えていく |
[01:16.91] |
誰かの想い その奥に潜んでる声が |
[01:22.89] |
いま静かに叫ぶよ |
[01:28.23] |
現れて移り行くその姿を |
[01:33.46] |
掴んで離さぬように |
[02:03.96] |
叶えたい願い |
[02:05.91] |
叶わない願い |
[02:09.10] |
居場所求め歩くの |
[02:14.65] |
醜くて儚く もろい命は |
[02:19.94] |
また静かに叫ぶよ |
[02:28.03] |
理由など 違うこと |
[02:33.02] |
それは 迷いなんかじゃなくて |
[02:38.89] |
その命探しその先に |
[02:44.04] |
見えてるものは同じだから |
[02:52.84] |
歩くよ |
[00:00.10] |
sheng ming |
[00:06.01] |
mi |
[00:11.76] |
chan mi mi ci chu |
[00:17.03] |
ji yin ji |
[00:44.56] |
yuan xu xin shi |
[00:56.84] |
jian xian |
[00:59.32] |
pang huang zi zao fan |
[01:07.93] |
dao sheng xiao |
[01:16.91] |
shui xiang ao qian sheng |
[01:22.89] |
jing jiao |
[01:28.23] |
xian yi xing zi |
[01:33.46] |
guai li |
[02:03.96] |
ye yuan |
[02:05.91] |
ye yuan |
[02:09.10] |
ju chang suo qiu bu |
[02:14.65] |
chou meng ming |
[02:19.94] |
jing jiao |
[02:28.03] |
li you wei |
[02:33.02] |
mi |
[02:38.89] |
ming tan xian |
[02:44.04] |
jian tong |
[02:52.84] |
bu |
[00:00.10] |
shēng mìng |
[00:06.01] |
mí |
[00:11.76] |
chán mì mì cǐ chǔ |
[00:17.03] |
jí yǐn jì |
[00:44.56] |
yuàn xu xīn shí |
[00:56.84] |
jiàn xiān |
[00:59.32] |
páng huáng zī zǎo fǎn |
[01:07.93] |
dǎo shēng xiāo |
[01:16.91] |
shuí xiǎng ào qián shēng |
[01:22.89] |
jìng jiào |
[01:28.23] |
xiàn yí xíng zī |
[01:33.46] |
guāi lí |
[02:03.96] |
yè yuàn |
[02:05.91] |
yè yuàn |
[02:09.10] |
jū chǎng suǒ qiú bù |
[02:14.65] |
chǒu méng mìng |
[02:19.94] |
jìng jiào |
[02:28.03] |
lǐ yóu wéi |
[02:33.02] |
mí |
[02:38.89] |
mìng tàn xiān |
[02:44.04] |
jiàn tóng |
[02:52.84] |
bù |
[00:00.10] |
不知何时 孕育而出的生命 |
[00:06.01] |
不知何处 潜藏着隐晦之谜 |
[00:11.76] |
就在此处 纠缠无解的秘密 |
[00:17.03] |
将其汇集 将其引诱 |
[00:44.56] |
日复一日祈愿的心 拥有了身形 |
[00:56.84] |
不断寻找的未来之路上 |
[00:59.32] |
轮回徘徊之姿 只剩彷徨迷茫 |
[01:07.93] |
为引导他人而生 不断诞生 不断毁灭 |
[01:16.91] |
思绪深处 潜藏的杂音 |
[01:22.89] |
如今 只剩寂静的嘶吼 |
[01:28.23] |
那浮现于面前 却又转身离去的身姿 |
[01:33.46] |
想要抓住你 只为你能够不再离开 |
[02:03.96] |
渴望实现的祈愿 |
[02:05.91] |
无力实现的祈愿 |
[02:09.10] |
探寻着自己的容身之地 不断寻找着 |
[02:14.65] |
丑陋 虚幻 却又脆弱易碎 这样的生命 |
[02:19.94] |
再次 寂静的嘶吼着 |
[02:28.03] |
与理由这类事物不同 |
[02:33.02] |
也绝非感到迷茫糊涂 |
[02:38.89] |
在前进之路上 不断探寻生命的意义 |
[02:44.04] |
即便前方毫无变化 仍然充满丑陋虚幻 |
[02:52.84] |
但我还是会 前进 |