Friends S04E15

Friends S04E15 歌词

歌曲 Friends S04E15
歌手 英语听力
专辑 老友记(第四季)
下载 Image LRC TXT
[00:02.60] I'm getting my nails done! 我居然在修指甲
[00:04.87] You said it was going to be fun. 你说会很好玩
[00:07.87] Which it kind of is. 是有点好玩
[00:11.07] You said there would be guys. There are no guys. 你说会有别的男人,哪有啊
[00:14.38] There's one right over there. 那边就有一个
[00:16.61] That's a mailman! 那是快递
[00:18.98] That's our mailman! 他也跑我们公司
[00:21.78] Hi,how are you....
[00:27.72] Don't worry. This doesn't make you any less of a guy. 放心 这样无损于你的男子气概
[00:32.09] That does. 那样会
[00:35.56] What am I sitting on? 我坐到什么?
[00:39.57] What was this woman scratching when this broke off? 这个女人不知道在搔哪里
[00:43.67] You know who had nails like that? 你知道谁也戴那种指甲?
[00:45.84] Oh... 我…
[00:47.11] ...my... 的…
[00:48.44] ...God! 天哪!
[00:52.81] The One with All the Rugby 本集播出:“调职记”
[00:00.00]
[01:40.30] Joey,let me ask you a question. 乔伊,问你一个问题
[01:42.80] What does this light switch do? 我快捉狂了 这个开关是干嘛用的?
[01:45.43] Nothing. 没用
[01:47.04] Did it drive you crazy to not know? 你不知道不会捉狂吗?
[01:49.57] I know what it did. Nothing. 我知道啊. 它没用
[01:53.37] They put it there for something. How can you not care? 它存在就一定有功用 你怎么能不在意?
[01:57.38] Like this. 就像这样
[02:01.95] Here's another question. 还有一个问题
[02:03.72] What does the silver knob on the toilet do? 你知道马桶上的把手的功用吗
[02:06.92] It flushes it. 当然知道,冲水
[02:08.42] Since you know,when you come over, would you use it? 很好,既然你知道,来的时候 请你冲一下好吗?
[02:15.93] -Hello. -Hey.
[02:19.97] -Oh,my God. Wow. -Guess who we saw today? 猜我们今天遇见谁
[02:25.31] -Janice! -ls this amazing? 珍妮丝 很棒吧?
[02:27.74] -How have you been? -Well,I'm divorced. 你好吗? 我离婚了
[02:31.15] Oh,wow.
[02:32.61] I'm riding the alimony pony. 正在靠赡养费过活
[02:38.12] And there it is. 出现了
[02:41.66] I just came up to say "hi." 我只是来打声招呼,大家好
[02:45.43] Sweetie,I'll see you later. 亲爱的,我们待会见
[02:47.46] I'll see you tonight. 晚上见
[02:49.26] -Bye. -Bye. 再见,再见…
[02:50.83] -Bye. -Bye.
[02:53.50] I can't stand the woman! 我受不了那个女人
[02:57.17] What? I thought you were crazy about her! 什么?我以为你爱死她了
[03:00.14] But you know all those annoying things she did before? 我知道 但是以前她那些很烦的特点
[03:04.08] Her voice,her laugh and her personality? 她的声音、笑声和个性
[03:07.12] They're all back! 全都回来了
[03:09.92] And she's picked up,like, nine new ones! 而且还多了起码九种新的
[03:12.82] Why'd you bring her here? There's people here! 那你干嘛带她来?虐待人嘛
[03:17.93] Don't worry. I'm taking care of it. 放心,我今晚会搞定
[03:20.50] You are not! You never break up with her. 会才怪,你一直跟她纠缠不清
[03:23.80] I don't have to break up. 这次我不必跟她分手
[03:25.53] We're not involved. I'll do a preemptive strike. 我们又没在一起 我会先发制人
[03:28.60] I'll end it with her before it starts. 我会在开始前就结束掉
[03:31.71] My ass is,like,frozen! 我的屁股好冰
[03:35.78] Try sticking it in the freezer for 20 minutes. 塞进冷冻库20分钟试试看
[03:42.35] I'm telling you! 不要不信
[03:50.69] I can't believe you walk alone here at night. 你居然敢晚上自己走在路上
[03:54.06] -You hear such stories about New York. -It's not that bad. 纽约的传闻好多 没那么严重
[03:58.20] I mean,l,for one, feel perfectly safe. 我就觉得很安全
[04:02.80] Help! Help! 救命啊!救命啊!
[04:06.51] No,no,Ross! 罗斯,没事
[04:07.88] These are friends from home. 他们是我在英国的朋友
[04:10.04] Liam,Devon,this is Ross. 连恩,戴文,这是罗斯
[04:13.18] -Hi,mate. -How are you,man? 老兄 你们好
[04:15.92] That was a good one,huh? "Help! Help!" 我装得不错吧? “救命啊!救命啊”
[04:19.99] How are you? 你们好吗?
[04:21.26] I've been meaning to ring you ever since I arrived... 我从一来就想找你们
[04:24.73] ...but I've been rather busy. 但是…我挺忙的
[04:26.66] We have not seen each other since that U2 concert. 我们从U2演唱会之后 就没见过
[04:30.53] Oh,my God. You're right. 天哪,没错
[04:32.60] Actually,the last time we saw each other was the next morning. 应该说是演唱会第二天早上
[04:37.11] Oh,Liam! 连恩
[04:39.51] Oh,Liam. 连恩
[04:42.78] So were you guys playing soccer? 你们在打足球?
[04:45.28] Or should I call it "football"? 还是要说“踢”足球?
[04:49.45] We were playing rugby. 我们在打橄榄球
[04:51.42] In fact,we're playing tomorrow. You're welcome to play. 明天就有球赛,欢迎你参加
[04:54.92] Ross play rugby? I don't think so. 罗斯打橄榄球?不要吧
[05:00.53] What's so funny? 有什么可笑的?
[05:02.36] Well,you're American,to start with. You don't have rugby here. 你是美国人 美国没有橄榄球
[05:07.90] Well,we didn't have freedom here until 1776 either,so.... 我们也是到了1776年 才独立自由
[05:12.81] So,good! We'll see you at the park at two. 那好,明天2点公园见
[05:15.78] Cheers! 干杯
[05:25.95] Oh,boy! I just love to sing. 天哪,我最喜欢唱歌了
[05:30.29] Yes,I know you do. 我知道你喜欢
[05:31.99] The reason people complained... 其他人之所以抱怨
[05:33.93] ...was because they paid to hear the actor sing "Old Man River." 是因为他们是花钱听演员唱
[05:38.97] Look at us! 你看看我们
[05:40.17] Who would've thought Cupid had a station at 14th Street Nails? 想不到在美容院也有爱神驻扎
[05:46.17] Okay,we have to talk. 我们得谈一谈
[05:49.61] I'm just getting out of a very serious relationship. 我刚结束一段很认真的恋情
[05:53.75] I know. And I'm just getting out of a marriage. 我知道,而我刚结束一段婚姻
[05:57.02] Talk about "meant to be." 这就叫做三生注定
[06:00.96] Right. But I think this is happening too soon. 对,但我觉得进展太快了
[06:04.53] Oh,too soon,too schmoon! 什么太快,是太慢
[06:07.83] Face it,I'm not letting you get away this time. 认命吧,这次我不会放过你的
[06:12.03] I hear you! 我听见了
[06:16.87] But... 但是
[06:18.11] ...unfortunately... 很不幸的
[06:19.61] ...my company... 我的公司
[06:21.38] ...is transferring me overseas. 要把我调到海外
[06:25.65] Oh,no! 不会吧
[06:28.05] Where to? 调去哪里?
[06:30.32] To Paris? 巴黎?
[06:32.12] No,not Paris. 不,不是巴黎
[06:33.86] To London? Rome? Vienna? 伦敦?罗马?维也纳?
[06:36.69] Barcelona? 巴塞隆纳?
[06:37.96] Could you just stop talking for a second? 你先别讲话好吗?
[06:43.03] Yemen. 叶门
[06:46.83] That's right. Yes! I'm being transferred to Yemen! 对,没错,我要被调去叶门
[06:50.87] When? 什么时候?
[06:52.14] I don't know exactly. 我不太清楚
[06:54.98] Well,I will just have to soak up every ounce... 那我只好细细品尝
[06:59.41] ...of Chandler Bing until that moment comes. 钱德宾的一切 直到那一刻来临
[07:05.35] But I do know it's sometime tomorrow. 但我知道是明天某时
[07:12.53] -Done? -Yep! 好了? 对
[07:16.10] What's up? 干什么?
[07:17.50] This switch is driving me crazy. 这个开关快把我逼疯了
[07:19.50] I turned it off and checked every outlet. 所以我把它关掉 检查每个插座
[07:22.20] Four don't work,which means one is controlled by the switch. 有四个不能用 表示其中一个由它控制
[07:26.41] So I plugged things in the outlets that make noise. 所以我插上会发出声音的东西
[07:30.21] That way,when I turn it on, I just follow the noise. 到时候一打开 顺着声音去找就行了
[07:35.68] Bet I stopped listening first. 我一定会第一个放弃
[07:38.85] You know,you also could have used lamps... 你可以插电灯
[07:42.36] ...and followed the light. 然后找灯光
[07:44.63] Yeah,well,I'm using noise. 我要找声音
[07:48.90] So,everybody ready? 准备好了吗?
[07:51.13] Here we go! 开咯
[07:55.70] Something. I hear something. Where is it? 有声音,我听到了,在哪里?
[08:10.22] It's coming from Joey! 是乔伊发出来的
[08:13.45] Oh,my God! That's so freaky! Turn him off! 天哪,好诡异喔,把他关掉!
[08:25.67] Could we put on the news? It might be raining. 可以看新闻吗?可能在下雨
[08:29.60] Hold on. I'm watching this rugby thing on ESPN. 等一下 我在看ESPN的橄榄球赛
[08:33.64] I'm man enough to play this sport! 了不起啊,我也能打
[08:36.78] You're not even man enough to get the channel that carries the sport. 你家连运动台都没有
[08:42.32] Hey there,Ross! 罗斯
[08:46.82] Janice. 是珍妮丝
[08:50.66] You know,you really didn't have to help me pack. 你真的不必帮我打包
[08:54.53] When you said all you'd be doing before you leave is packing... 你说你出发之前都要打包
[08:58.87] ...you really didn't leave me much choice. 我还有什么选择
[09:01.54] I thought I did, but I guess I did not. 我以为有,看来是没有
[09:06.54] What's going on? 怎么回事?
[09:08.04] I'm packing,you know, because I'm moving to Yemen tomorrow. 我要打包 因为我明天要搬去叶门
[09:13.28] Thanks for telling me! 谢谢你告诉我啊
[09:17.69] I'm going to be pretend-moving to Yemen. To get rid of her. 我是假装要搬去叶门 好摆脱她
[09:22.79] Good one! 漂亮
[09:25.49] Yemen! That actually sounds like a real country! 叶门,听起来还真像个国家
[09:29.56] I'll show you how to roll your underwear and stuff it in your shoes. 钱德,快来 我教你怎么把内衣裤塞进鞋子
[09:34.30] It's a space-saver. 可以省空间
[09:35.84] I do that because it makes me look taller. 我那样做是想垫高
[09:41.74] Come on! 钱德,来啊 好
[09:44.55] -Joey,trade lives with me. -Nope. 乔伊,跟我交换人生 不要
[09:49.05] Ross,I can't believe you said you'd play. 天哪,你看看 罗斯,你居然说你要打
[09:51.89] This is brutal! 这种运动好野蛮
[09:53.22] I can handle it. 我可以应付
[09:54.99] Please,Ross. You got hurt playing badminton with my dad. 拜托 你连跟我爸打羽毛球都会受伤
[10:00.53] That's because your mom's dog kept looking at me. 那是因为你妈的狗一直看我
[10:06.33] Look! Right here, it's called a "scrum." 好,你看,这个叫斗牛阵
[10:09.07] It's like a huddle. 就像聚商
[10:10.74] And is a hum like a scruddle? 那商斗就像聚牛阵吗?
[10:14.61] Ross,they're going kill you! 罗斯,他们会宰了你
[10:19.18] Why are you doing this,anyway? 你为什么要打?
[10:21.88] You should've seen the guy she used to date. 你们应该看看她以前交往的人
[10:24.85] He's like "Joe Rugby"! 他活像颗大橄榄球
[10:27.12] You're kidding! And he plays rugby? That's funny! 不会吧,而他又打橄榄球? 好好玩
[10:32.39] Oh,I see. You did that. 我懂你的意思了
[10:36.23] She thought the very idea of me playing rugby was hilarious. 总之她觉得我打橄榄球很好笑
[10:40.70] So I'll show her how tough I really am. 所以我要证明我有多猛
[10:46.71] I'm sorry. You are a tough guy. 对不起,你说得对,你是很猛
[10:49.24] The toughest paleontologist I know. 你是我认识最猛的古生物学家
[10:52.98] Ross can take care of himself. It's not like he's Chandler. 没问题啦,罗斯会照顾自己 他又不是钱德
[10:56.95] Thanks. 谢了
[10:59.39] Don't worry about me. 别替我担心
[11:00.92] I'll just look energetic and stay away from the ball. 我会装得很有冲劲 跟球保持距离
[11:04.59] I'll be that guy, right outside the circle. 我会学那个人站在外面
[11:13.47] Maybe there was a dog looking at him. 也许有狗在看他
[11:27.01] Stay away from that guy and that guy... 罗斯,别靠近那个人、那个人
[11:29.38] ...and that one. Dude,they're all huge! 和那个人 他们都好壮
[11:33.85] They're no bigger than me. 又没比我壮
[11:35.72] You're closer to you. So you look bigger to you from where you are. 你离你比较近 所以看你自己比较壮
[11:40.90] I'm going to go say "hello." 我去跟他们打个招呼
[11:52.64] I kind of liked it. 还蛮可爱的
[11:56.48] I know what to do. 我知道了
[11:58.25] I've got to go Red Ross. 我要变成赤面罗斯
[12:01.62] You know,Red Ross? 赤面罗斯啊
[12:04.15] Totally don't know. 完全给他不知道
[12:06.09] That time we were in line for Dances With Wolves... 那次我们去看“与狼共舞”
[12:09.59] ...and that guy cut in front of us and I just lost it? 有人插队,我不是就捉狂了?
[12:13.46] Screamed at him,turned all red! 破口大骂,脸都涨红了
[12:16.43] Red Ross! 赤面罗斯啊
[12:21.27] You'll see! 等着瞧
[12:24.27] Liam,do me a favor. 连恩,帮个忙
[12:26.24] Go easy on Ross. It's his first time. 对罗斯手下留情 他是第一次打
[12:30.24] You don't say? 是吗?
[12:40.92] Good luck,babe. 加油
[12:43.59] Come on,get in here! 老弟,快进来
[12:46.99] Come on! 快点
[12:56.50] Come on,get in the bloody scrum! 罗斯,快进来争球
[12:58.67] Ross,get in! 罗斯,进去
[13:11.95] Joey! 乔伊
[13:16.96] You're not going to believe it! Joshua came in today,and guess what? 说了你一定不信 约书亚今天来,你猜怎样?
[13:20.86] He asked you out? 他约你? 没有
[13:22.46] But I showed him some cuff links, and I felt his pulse. 不过我给他看一些袖扣 结果摸到他的脉搏
[13:28.47] Saucy! 卯死了
[13:31.31] -What are these? -Electrical plans for the building. 这是什么? 这栋楼的电路图
[13:36.41] Okay,should I be scared? 我应该被吓到吗?
[13:39.15] I know that switch does something. I got these from City Hall. 那个开关一定有作用 这是去市政府调的
[13:43.22] I just paid $25 and waited for three hours. 只花了25元,排了3小时
[13:47.25] Wow! If only more people knew! 可惜大家不知道
[13:53.73] All right,do you understand any of this? 你看得懂吗?
[13:56.80] No,I don't understand any of this electrical stuff. 我对水电的事一窍不通
[14:00.30] All right,does this look like a switch? 这看起来像开关吗?
[14:03.37] I don't know. 我不知道
[14:05.04] -ls this wiring? -I don't know. 这是线路吗? 我不知道
[14:07.14] That looks like a bunny though. 不过这个像小白兔
[14:12.81] “叶门航空”
[14:20.72] You really didn't have to take me to the airport. 你实在不必送我来机场
[14:24.33] Oh,please. Every moment is precious. 拜托,每分每秒都很珍贵
[14:27.56] Besides,someone had to ride with your luggage. 况且总得有人帮你提行李
[14:30.73] And your friends don't seem to care that you're leaving. 你朋友好像都不关心你要走了
[14:34.77] We're not that close. 我们其实没那么要好
[14:38.84] Okay. So I guess this is goodbye then. 好,那就再见了
[14:41.88] Oh,no! 不
[14:43.44] It's not goodbye. I'm not leaving till you get on that plane. 还没呢 你上了飞机我才要走
[14:47.72] Okay. Well,I guess it's just "wait here" then. 好,那就“请在此等候”
[14:54.29] I need a fake ticket to Yemen. 我要一张去叶门的假机票
[14:57.79] One ticket? 一张去叶门的机票? 不是
[15:00.36] I just need a pretend ticket. 我只需要一张假机票
[15:03.13] I'm sorry. I don't understand. 抱歉,我不懂
[15:05.30] Okay,what would you give a kid to play with? 好,你会拿什么给小朋友玩?
[15:08.47] Are you traveling with a child? 您有带小孩子?
[15:12.07] No. 没有
[15:15.64] She'll think I'm handing you a credit card. 她会以为我在拿信用卡给你
[15:18.38] But what I'll really hand you is a library card. 其实我拿的是借书证
[15:23.58] A ticket to Yemen is $2100, and we don't take library cards. 去叶门的机票是2100元 我们不收借书证
[15:28.92] What's the matter? Is something wrong? 怎么了?有什么问题吗?
[15:31.93] Do you have to stay? 你得留下来吗?
[15:35.13] American Express? 美国运通卡?
[15:46.97] I can't believe they're doing that! I told them to go easy on him! 他们怎么这样 我明明叫他们手下留情
[15:51.18] No offense,but sometimes it's hard to understand you,with the accent. 我没有恶意 但有时你的口音很难懂
[15:57.62] That's just halftime. There's more. 才上半场结束,还有下半场
[16:02.66] Did you see me? 你们看到了吗?
[16:03.96] I was pretty good. That is one fun game! 我挺强的 好过瘾的球赛
[16:08.20] Do me a favor? Grab me some water? 帮个忙,帮我拿点水
[16:10.66] Thanks! 谢谢
[16:14.13] I think I'm dying. I really do. 我觉得我快死了,真的
[16:16.20] Poor baby! 真可怜
[16:17.40] Tell my son that I love him. 告诉我儿子我爱他
[16:20.74] Excellent! Got to have some more fun! 太好了,我还要再打个过瘾
[16:24.21] They are killing you. 罗斯,你快被整死了
[16:27.55] That's not true. 乱讲
[16:28.88] She's right. You have to stop! 她说得对,你不能再打了
[16:30.88] No! I'm not stopping. I'm Red Ross! 不行,我是赤面罗斯
[16:34.12] Dude,you go back out there, you'll be Dead Ross. 你再上场会变成屎面罗斯
[16:37.59] I'm not quitting. I'm going to finish this game. 我绝不退场,我要打完
[16:40.96] If you insist on it, at least let me help you. 好,如果你一定要打 至少让我帮忙
[16:44.16] It's no place for a woman. Those guys will grab anything! 不行,这不是女人玩的 那些人什么都捉
[16:49.30] That's not it. I just know a few things that can help you inflict pain. 我不是要上场 我只是知道怎样让别人受伤
[16:54.24] I like that. 我喜欢 是吗?
[16:56.28] Listen closely. 听好
[16:57.68] Devon has got a weak ankle. 戴文的脚踝很弱
[16:59.98] One swift kick and he'll back off. 踢一下就会倒
[17:02.25] Bad ankle. Got it! 好,脚踝虚,了解
[17:04.12] And that big bloke with the beard? He's got a trick hip. 那个留落腮胡的大个子 腰部毛病很多
[17:08.76] And David over there, he doesn't wear a cup. 那边的大卫没穿护裆
[17:12.43] I could use that. Trick hip,no cup. Okay! 蛮有用的,腰不好 没穿护裆,好
[17:15.63] And Liam's got bad knees. Hit him right and he'll go down like a lamp. 连恩的膝盖不好 看准了一撞就倒
[17:20.67] But Liam's on my team. 但是连恩跟我同队
[17:22.64] -I don't care. Just get him! -Go and get him! 我不管,你去宰了他 好,宰了他
[17:26.37] I am going back in! 我要回场上了
[17:31.38] Red Ross! Yeah! 赤面罗斯
[17:43.86] What are these? 这些是什么?
[17:45.16] Just some pictures I made and hung up. 我画了一些画挂起来
[17:48.70] I thought they'd brighten up the place. Don't they? 好让客厅看起来更漂亮 有用吧?
[17:55.07] No,don't.
[18:00.67] There's no hole there. I just really like that picture. 那里没有洞 我只是很喜欢那幅画
[18:06.68] Oh,my God! Look at this! 天哪,你看看
[18:09.25] But there is a wire there! It's connected to something! 但是那边有电线 一定连到某个地方
[18:12.92] I don't care! The wires have come loose in your head! 我不管,你才是脑筋脱线了
[18:17.09] If I could follow the wire, I'd find out what it did. 顺着电线就能找出它的功用
[18:20.46] And did you? 那你找到了吗?
[18:21.66] No. 没有
[18:23.73] It disappears behind there. 到了地板上就断了
[18:26.33] For a minute,I thought it went downstairs.
[18:31.81] Say hello to Mrs. Catrokis. 跟凯卓奇斯太太打招呼
[18:33.51] -Hello,darling. -Hello,Mrs. Catrokis. 妹妹你好 凯卓奇斯太太你好
[18:37.18] Hey,Mrs. Catrokis,do you know Kenny? 凯卓奇斯太太,你认识肯尼吗
[18:40.45] You have got to be kid Wow! 不会吧
[18:48.79] Are you sure you don't want a doctor? 你真的不去看医生?
[18:51.19] No,that'll just bring me down! 不要,那样我会直接挂掉
[18:54.46] This was great! I was great! This was a great day! 太棒了 我太厉害了,今天真过瘾
[18:58.80] I'm buying everyone coffee. 我请大家喝咖啡
[19:01.37] Just grab my wallet. It's in my pocket. 帮我拿皮夹,在我的口袋里
[19:04.20] No,not you. 不是你
[19:06.97] Your eye's still popping out. I'll go get some ice. 你的眼睛还是突的 我去拿冰块
[19:10.88] Ice,yeah! I'm so in the mood for ice. 好 冰块,我正想吃冰块
[19:15.48] You were amazing out there. 你刚才好神勇
[19:18.12] I kind of was,wasn't l? 还蛮神勇的吧? 开玩笑
[19:19.89] Oh,my God!
[19:21.09] I made a man twice my size cry! 我让一个壮我两倍的人哭了
[19:25.33] I haven't done that since I was four and I washed my dad's Porsche with rocks. 上一次是4岁 我用石头洗我爸的保时捷
[19:31.73] You really enjoyed yourself, didn't you? 你真的打得很过瘾对不对?
[19:34.40] Are you kidding? I hurt three huge men. 开玩笑,我干掉三个大块头
[19:37.10] I gave a guy a bloody nose! 还让一个人流鼻血
[19:39.24] I'm not proud of it... 这没什么好得意的
[19:42.41] ...but I really am! 不过…我真的好得意
[19:45.31] And it's all because of you. 都是因为你
[19:47.58] -Wonderful,amazing you. -I think you've got a concussion. 最棒最棒的你 我看你是脑震荡了
[19:52.42] No,I'm serious. Thank you. 不,我是说真的,谢谢你
[19:56.19] You're welcome. 不客气
[20:00.33] I'm sorry. Did that hurt you? 对不起,会痛吗?
[20:02.43] It's worth the pain. 痛也值得
[20:05.10] You know what? It's not. 其实不值得
[20:12.81] This is the final boarding call for flight 664 to Yemen. 最后一次呼叫前往叶门的旅客
[20:20.01] Well,I guess I gotta go. 看来我该走了
[20:22.68] My Bing-a-ling. 我的宾淇淋
[20:26.82] I'll wait for you. 我会等你的
[20:28.39] How long will you be gone? 你要去多久?
[20:31.39] Well,just until we find an energy source to replace fuel. 直到找出可以替代石油的能源
[20:39.17] I'll write you every day. 我会每天写信给你
[20:41.37] 15 Yemen Road,Yemen. 叶门叶门路15号
[20:46.17] Okay. Goodbye. 好,再见
[21:03.69] 钱德,钱德
[21:06.73] Janice! There you are! I had to have one last kiss. 珍妮丝,你在这里 我得跟你做最后吻别
[21:10.36] And also,you said you'd leave after I got on the plane! 另外你也说我一上机你就要走
[21:14.60] No. I want to see you take off. 不,我想看着你起飞
[21:19.01] Well,then I guess I'm going to Yemen. 那我要去叶门罗
[21:23.28] I'm going to Yemen! 我要去叶门了
[21:26.61] When we get to Yemen, can I stay with you? 到了叶门,我可以住你家吗?
[21:35.76] All right. The super couldn't figure out what it did. 好,管理员不知道它的作用
[21:39.73] The $200-an-hour electrician couldn't figure out what it did. 1小时2百的电工 不晓得它的作用
[21:43.33] I've had seven pretty serious shocks. 我被狠狠电到七次
[21:47.33] I give up. 我放弃了
[21:49.04] Thank God. 谢天谢地
[21:51.41] I guess Joey was right. 看来乔伊说得对
[21:54.01] It does nothing. 它没有用
[22:00.78] See? 你看
[22:06.82] I'm doing it! I am totally doing it! 是我弄的,真的是我弄的
[22:16.83] I lost it. 超能力没了
[00:02.60] I' m getting my nails done! wo ju ran zai xiu zhi jia
[00:04.87] You said it was going to be fun. ni shuo hui hen hao wan
[00:07.87] Which it kind of is. shi you dian hao wan
[00:11.07] You said there would be guys. There are no guys. ni shuo hui you bie de nan ren, na you a
[00:14.38] There' s one right over there. na bian jiu you yi ge
[00:16.61] That' s a mailman! na shi kuai di
[00:18.98] That' s our mailman! ta ye pao wo men gong si
[00:21.78] Hi, how are you....
[00:27.72] Don' t worry. This doesn' t make you any less of a guy. fang xin zhe yang wu sun yu ni de nan zi qi gai
[00:32.09] That does. na yang hui
[00:35.56] What am I sitting on? wo zuo dao shen me?
[00:39.57] What was this woman scratching when this broke off? zhe ge nv ren bu zhi dao zai sao na li
[00:43.67] You know who had nails like that? ni zhi dao shui ye dai na zhong zhi jia?
[00:45.84] Oh... wo
[00:47.11] ... my... de
[00:48.44] ... God! tian na!
[00:52.81] The One with All the Rugby ben ji bo chu:" diao zhi ji"
[00:00.00]
[01:40.30] Joey, let me ask you a question. qiao yi, wen ni yi ge wen ti
[01:42.80] What does this light switch do? wo kuai zhuo kuang le zhe ge kai guan shi gan ma yong de?
[01:45.43] Nothing. mei yong
[01:47.04] Did it drive you crazy to not know? ni bu zhi dao bu hui zhuo kuang ma?
[01:49.57] I know what it did. Nothing. wo zhi dao a. ta mei yong
[01:53.37] They put it there for something. How can you not care? ta cun zai jiu yi ding you gong yong ni zen me neng bu zai yi?
[01:57.38] Like this. jiu xiang zhe yang
[02:01.95] Here' s another question. hai you yi ge wen ti
[02:03.72] What does the silver knob on the toilet do? ni zhi dao ma tong shang de ba shou de gong yong ma
[02:06.92] It flushes it. dang ran zhi dao, chong shui
[02:08.42] Since you know, when you come over, would you use it? hen hao, ji ran ni zhi dao, lai de shi hou qing ni chong yi xia hao ma?
[02:15.93] Hello. Hey.
[02:19.97] Oh, my God. Wow. Guess who we saw today? cai wo men jin tian yu jian shui
[02:25.31] Janice! ls this amazing? zhen ni si hen bang ba?
[02:27.74] How have you been? Well, I' m divorced. ni hao ma? wo li hun le
[02:31.15] Oh, wow.
[02:32.61] I' m riding the alimony pony. zheng zai kao shan yang fei guo huo
[02:38.12] And there it is. chu xian le
[02:41.66] I just came up to say " hi." wo zhi shi lai da sheng zhao hu, da jia hao
[02:45.43] Sweetie, I' ll see you later. qin ai de, wo men dai hui jian
[02:47.46] I' ll see you tonight. wan shang jian
[02:49.26] Bye. Bye. zai jian, zai jian
[02:50.83] Bye. Bye.
[02:53.50] I can' t stand the woman! wo shou bu liao na ge nv ren
[02:57.17] What? I thought you were crazy about her! shen me? wo yi wei ni ai si ta le
[03:00.14] But you know all those annoying things she did before? wo zhi dao dan shi yi qian ta nei xie hen fan de te dian
[03:04.08] Her voice, her laugh and her personality? ta de sheng yin xiao sheng he ge xing
[03:07.12] They' re all back! quan dou hui lai le
[03:09.92] And she' s picked up, like, nine new ones! er qie hai duo le qi ma jiu zhong xin de
[03:12.82] Why' d you bring her here? There' s people here! na ni gan ma dai ta lai? nue dai ren ma
[03:17.93] Don' t worry. I' m taking care of it. fang xin, wo jin wan hui gao ding
[03:20.50] You are not! You never break up with her. hui cai guai, ni yi zhi gen ta jiu chan bu qing
[03:23.80] I don' t have to break up. zhe ci wo bu bi gen ta fen shou
[03:25.53] We' re not involved. I' ll do a preemptive strike. wo men you mei zai yi qi wo hui xian fa zhi ren
[03:28.60] I' ll end it with her before it starts. wo hui zai kai shi qian jiu jie shu diao
[03:31.71] My ass is, like, frozen! wo de pi gu hao bing
[03:35.78] Try sticking it in the freezer for 20 minutes. sai jin leng dong ku 20 fen zhong shi shi kan
[03:42.35] I' m telling you! bu yao bu xin
[03:50.69] I can' t believe you walk alone here at night. ni ju ran gan wan shang zi ji zou zai lu shang
[03:54.06] You hear such stories about New York. It' s not that bad. niu yue de chuan wen hao duo mei na me yan zhong
[03:58.20] I mean, l, for one, feel perfectly safe. wo jiu jue de hen an quan
[04:02.80] Help! Help! jiu ming a! jiu ming a!
[04:06.51] No, no, Ross! luo si, mei shi
[04:07.88] These are friends from home. ta men shi wo zai ying guo de peng you
[04:10.04] Liam, Devon, this is Ross. lian en, dai wen, zhe shi luo si
[04:13.18] Hi, mate. How are you, man? lao xiong ni men hao
[04:15.92] That was a good one, huh? " Help! Help!" wo zhuang de bu cuo ba? " jiu ming a! jiu ming a"
[04:19.99] How are you? ni men hao ma?
[04:21.26] I' ve been meaning to ring you ever since I arrived... wo cong yi lai jiu xiang zhao ni men
[04:24.73] ... but I' ve been rather busy. dan shi wo ting mang de
[04:26.66] We have not seen each other since that U2 concert. wo men cong U2 yan chang hui zhi hou jiu mei jian guo
[04:30.53] Oh, my God. You' re right. tian na, mei cuo
[04:32.60] Actually, the last time we saw each other was the next morning. ying gai shuo shi yan chang hui di er tian zao shang
[04:37.11] Oh, Liam! lian en
[04:39.51] Oh, Liam. lian en
[04:42.78] So were you guys playing soccer? ni men zai da zu qiu?
[04:45.28] Or should I call it " football"? hai shi yao shuo" ti" zu qiu?
[04:49.45] We were playing rugby. wo men zai da gan lan qiu
[04:51.42] In fact, we' re playing tomorrow. You' re welcome to play. ming tian jiu you qiu sai, huan ying ni can jia
[04:54.92] Ross play rugby? I don' t think so. luo si da gan lan qiu? bu yao ba
[05:00.53] What' s so funny? you shen me ke xiao de?
[05:02.36] Well, you' re American, to start with. You don' t have rugby here. ni shi mei guo ren mei guo mei you gan lan qiu
[05:07.90] Well, we didn' t have freedom here until 1776 either, so.... wo men ye shi dao le 1776 nian cai du li zi you
[05:12.81] So, good! We' ll see you at the park at two. na hao, ming tian 2 dian gong yuan jian
[05:15.78] Cheers! gan bei
[05:25.95] Oh, boy! I just love to sing. tian na, wo zui xi huan chang ge le
[05:30.29] Yes, I know you do. wo zhi dao ni xi huan
[05:31.99] The reason people complained... qi ta ren zhi suo yi bao yuan
[05:33.93] ... was because they paid to hear the actor sing " Old Man River." shi yin wei ta men shi hua qian ting yan yuan chang
[05:38.97] Look at us! ni kan kan wo men
[05:40.17] Who would' ve thought Cupid had a station at 14th Street Nails? xiang bu dao zai mei rong yuan ye you ai shen zhu zha
[05:46.17] Okay, we have to talk. wo men de tan yi tan
[05:49.61] I' m just getting out of a very serious relationship. wo gang jie shu yi duan hen ren zhen de lian qing
[05:53.75] I know. And I' m just getting out of a marriage. wo zhi dao, er wo gang jie shu yi duan hun yin
[05:57.02] Talk about " meant to be." zhe jiu jiao zuo san sheng zhu ding
[06:00.96] Right. But I think this is happening too soon. dui, dan wo jue de jin zhan tai kuai le
[06:04.53] Oh, too soon, too schmoon! shen me tai kuai, shi tai man
[06:07.83] Face it, I' m not letting you get away this time. ren ming ba, zhe ci wo bu hui fang guo ni de
[06:12.03] I hear you! wo ting jian le
[06:16.87] But... dan shi
[06:18.11] ... unfortunately... hen bu xing de
[06:19.61] ... my company... wo de gong si
[06:21.38] ... is transferring me overseas. yao ba wo diao dao hai wai
[06:25.65] Oh, no! bu hui ba
[06:28.05] Where to? diao qu na li?
[06:30.32] To Paris? ba li?
[06:32.12] No, not Paris. bu, bu shi ba li
[06:33.86] To London? Rome? Vienna? lun dun? luo ma? wei ye na?
[06:36.69] Barcelona? ba sai long na?
[06:37.96] Could you just stop talking for a second? ni xian bie jiang hua hao ma?
[06:43.03] Yemen. ye men
[06:46.83] That' s right. Yes! I' m being transferred to Yemen! dui, mei cuo, wo yao bei diao qu ye men
[06:50.87] When? shen me shi hou?
[06:52.14] I don' t know exactly. wo bu tai qing chu
[06:54.98] Well, I will just have to soak up every ounce... na wo zhi hao xi xi pin chang
[06:59.41] ... of Chandler Bing until that moment comes. qian de bin de yi qie zhi dao na yi ke lai lin
[07:05.35] But I do know it' s sometime tomorrow. dan wo zhi dao shi ming tian mou shi
[07:12.53] Done? Yep! hao le? dui
[07:16.10] What' s up? gan shen me?
[07:17.50] This switch is driving me crazy. zhe ge kai guan kuai ba wo bi feng le
[07:19.50] I turned it off and checked every outlet. suo yi wo ba ta guan diao jian cha mei ge cha zuo
[07:22.20] Four don' t work, which means one is controlled by the switch. you si ge bu neng yong biao shi qi zhong yi ge you ta kong zhi
[07:26.41] So I plugged things in the outlets that make noise. suo yi wo cha shang hui fa chu sheng yin de dong xi
[07:30.21] That way, when I turn it on, I just follow the noise. dao shi hou yi da kai shun zhe sheng yin qu zhao jiu xing le
[07:35.68] Bet I stopped listening first. wo yi ding hui di yi ge fang qi
[07:38.85] You know, you also could have used lamps... ni ke yi cha dian deng
[07:42.36] ... and followed the light. ran hou zhao deng guang
[07:44.63] Yeah, well, I' m using noise. wo yao zhao sheng yin
[07:48.90] So, everybody ready? zhun bei hao le ma?
[07:51.13] Here we go! kai ge
[07:55.70] Something. I hear something. Where is it? you sheng yin, wo ting dao le, zai na li?
[08:10.22] It' s coming from Joey! shi qiao yi fa chu lai de
[08:13.45] Oh, my God! That' s so freaky! Turn him off! tian na, hao gui yi o, ba ta guan diao!
[08:25.67] Could we put on the news? It might be raining. ke yi kan xin wen ma? ke neng zai xia yu
[08:29.60] Hold on. I' m watching this rugby thing on ESPN. deng yi xia wo zai kan ESPN de gan lan qiu sai
[08:33.64] I' m man enough to play this sport! liao bu qi a, wo ye neng da
[08:36.78] You' re not even man enough to get the channel that carries the sport. ni jia lian yun dong tai dou mei you
[08:42.32] Hey there, Ross! luo si
[08:46.82] Janice. shi zhen ni si
[08:50.66] You know, you really didn' t have to help me pack. ni zhen de bu bi bang wo da bao
[08:54.53] When you said all you' d be doing before you leave is packing... ni shuo ni chu fa zhi qian dou yao da bao
[08:58.87] ... you really didn' t leave me much choice. wo hai you shen me xuan ze
[09:01.54] I thought I did, but I guess I did not. wo yi wei you, kan lai shi mei you
[09:06.54] What' s going on? zen me hui shi?
[09:08.04] I' m packing, you know, because I' m moving to Yemen tomorrow. wo yao da bao yin wei wo ming tian yao ban qu ye men
[09:13.28] Thanks for telling me! xie xie ni gao su wo a
[09:17.69] I' m going to be pretendmoving to Yemen. To get rid of her. wo shi jia zhuang yao ban qu ye men hao bai tuo ta
[09:22.79] Good one! piao liang
[09:25.49] Yemen! That actually sounds like a real country! ye men, ting qi lai huan zhen xiang ge guo jia
[09:29.56] I' ll show you how to roll your underwear and stuff it in your shoes. qian de, kuai lai wo jiao ni zen me ba nei yi ku sai jin xie zi
[09:34.30] It' s a spacesaver. ke yi sheng kong jian
[09:35.84] I do that because it makes me look taller. wo na yang zuo shi xiang dian gao
[09:41.74] Come on! qian de, lai a hao
[09:44.55] Joey, trade lives with me. Nope. qiao yi, gen wo jiao huan ren sheng bu yao
[09:49.05] Ross, I can' t believe you said you' d play. tian na, ni kan kan luo si, ni ju ran shuo ni yao da
[09:51.89] This is brutal! zhe zhong yun dong hao ye man
[09:53.22] I can handle it. wo ke yi ying fu
[09:54.99] Please, Ross. You got hurt playing badminton with my dad. bai tuo ni lian gen wo ba da yu mao qiu dou hui shou shang
[10:00.53] That' s because your mom' s dog kept looking at me. na shi yin wei ni ma de gou yi zhi kan wo
[10:06.33] Look! Right here, it' s called a " scrum." hao, ni kan, zhe ge jiao dou niu zhen
[10:09.07] It' s like a huddle. jiu xiang ju shang
[10:10.74] And is a hum like a scruddle? na shang dou jiu xiang ju niu zhen ma?
[10:14.61] Ross, they' re going kill you! luo si, ta men hui zai le ni
[10:19.18] Why are you doing this, anyway? ni wei shi me yao da?
[10:21.88] You should' ve seen the guy she used to date. ni men ying gai kan kan ta yi qian jiao wang de ren
[10:24.85] He' s like " Joe Rugby"! ta huo xiang ke da gan lan qiu
[10:27.12] You' re kidding! And he plays rugby? That' s funny! bu hui ba, er ta you da gan lan qiu? hao hao wan
[10:32.39] Oh, I see. You did that. wo dong ni de yi si le
[10:36.23] She thought the very idea of me playing rugby was hilarious. zong zhi ta jue de wo da gan lan qiu hen hao xiao
[10:40.70] So I' ll show her how tough I really am. suo yi wo yao zheng ming wo you duo meng
[10:46.71] I' m sorry. You are a tough guy. dui bu qi, ni shuo de dui, ni shi hen meng
[10:49.24] The toughest paleontologist I know. ni shi wo ren shi zui meng de gu sheng wu xue jia
[10:52.98] Ross can take care of himself. It' s not like he' s Chandler. mei wen ti la, luo si hui zhao gu zi ji ta you bu shi qian de
[10:56.95] Thanks. xie le
[10:59.39] Don' t worry about me. bie ti wo dan xin
[11:00.92] I' ll just look energetic and stay away from the ball. wo hui zhuang de hen you chong jin gen qiu bao chi ju li
[11:04.59] I' ll be that guy, right outside the circle. wo hui xue na ge ren zhan zai wai mian
[11:13.47] Maybe there was a dog looking at him. ye xu you gou zai kan ta
[11:27.01] Stay away from that guy and that guy... luo si, bie kao jin na ge ren na ge ren
[11:29.38] ... and that one. Dude, they' re all huge! he na ge ren ta men dou hao zhuang
[11:33.85] They' re no bigger than me. you mei bi wo zhuang
[11:35.72] You' re closer to you. So you look bigger to you from where you are. ni li ni bi jiao jin suo yi kan ni zi ji bi jiao zhuang
[11:40.90] I' m going to go say " hello." wo qu gen ta men da ge zhao hu
[11:52.64] I kind of liked it. hai man ke ai de
[11:56.48] I know what to do. wo zhi dao le
[11:58.25] I' ve got to go Red Ross. wo yao bian cheng chi mian luo si
[12:01.62] You know, Red Ross? chi mian luo si a
[12:04.15] Totally don' t know. wan quan gei ta bu zhi dao
[12:06.09] That time we were in line for Dances With Wolves... na ci wo men qu kan" yu lang gong wu"
[12:09.59] ... and that guy cut in front of us and I just lost it? you ren cha dui, wo bu shi jiu zhuo kuang le?
[12:13.46] Screamed at him, turned all red! po kou da ma, lian dou zhang hong le
[12:16.43] Red Ross! chi mian luo si a
[12:21.27] You' ll see! deng zhe qiao
[12:24.27] Liam, do me a favor. lian en, bang ge mang
[12:26.24] Go easy on Ross. It' s his first time. dui luo si shou xia liu qing ta shi di yi ci da
[12:30.24] You don' t say? shi ma?
[12:40.92] Good luck, babe. jia you
[12:43.59] Come on, get in here! lao di, kuai jin lai
[12:46.99] Come on! kuai dian
[12:56.50] Come on, get in the bloody scrum! luo si, kuai jin lai zheng qiu
[12:58.67] Ross, get in! luo si, jin qu
[13:11.95] Joey! qiao yi
[13:16.96] You' re not going to believe it! Joshua came in today, and guess what? shuo le ni yi ding bu xin yue shu ya jin tian lai, ni cai zen yang?
[13:20.86] He asked you out? ta yue ni? mei you
[13:22.46] But I showed him some cuff links, and I felt his pulse. bu guo wo gei ta kan yi xie xiu kou jie guo mo dao ta de mai bo
[13:28.47] Saucy! mao si le
[13:31.31] What are these? Electrical plans for the building. zhe shi shen me? zhe dong lou de dian lu tu
[13:36.41] Okay, should I be scared? wo ying gai bei xia dao ma?
[13:39.15] I know that switch does something. I got these from City Hall. na ge kai guan yi ding you zuo yong zhe shi qu shi zheng fu diao de
[13:43.22] I just paid 25 and waited for three hours. zhi hua le 25 yuan, pai le 3 xiao shi
[13:47.25] Wow! If only more people knew! ke xi da jia bu zhi dao
[13:53.73] All right, do you understand any of this? ni kan de dong ma?
[13:56.80] No, I don' t understand any of this electrical stuff. wo dui shui dian de shi yi qiao bu tong
[14:00.30] All right, does this look like a switch? zhe kan qi lai xiang kai guan ma?
[14:03.37] I don' t know. wo bu zhi dao
[14:05.04] ls this wiring? I don' t know. zhe shi xian lu ma? wo bu zhi dao
[14:07.14] That looks like a bunny though. bu guo zhe ge xiang xiao bai tu
[14:12.81] " ye men hang kong"
[14:20.72] You really didn' t have to take me to the airport. ni shi zai bu bi song wo lai ji chang
[14:24.33] Oh, please. Every moment is precious. bai tuo, mei fen mei miao dou hen zhen gui
[14:27.56] Besides, someone had to ride with your luggage. kuang qie zong dei you ren bang ni ti xing li
[14:30.73] And your friends don' t seem to care that you' re leaving. ni peng you hao xiang dou bu guan xin ni yao zou le
[14:34.77] We' re not that close. wo men qi shi mei na me yao hao
[14:38.84] Okay. So I guess this is goodbye then. hao, na jiu zai jian le
[14:41.88] Oh, no! bu
[14:43.44] It' s not goodbye. I' m not leaving till you get on that plane. hai mei ne ni shang le fei ji wo cai yao zou
[14:47.72] Okay. Well, I guess it' s just " wait here" then. hao, na jiu" qing zai ci deng hou"
[14:54.29] I need a fake ticket to Yemen. wo yao yi zhang qu ye men de jia ji piao
[14:57.79] One ticket? yi zhang qu ye men de ji piao? bu shi
[15:00.36] I just need a pretend ticket. wo zhi xu yao yi zhang jia ji piao
[15:03.13] I' m sorry. I don' t understand. bao qian, wo bu dong
[15:05.30] Okay, what would you give a kid to play with? hao, ni hui na shen me gei xiao peng you wan?
[15:08.47] Are you traveling with a child? nin you dai xiao hai zi?
[15:12.07] No. mei you
[15:15.64] She' ll think I' m handing you a credit card. ta hui yi wei wo zai na xin yong ka gei ni
[15:18.38] But what I' ll really hand you is a library card. qi shi wo na de shi jie shu zheng
[15:23.58] A ticket to Yemen is 2100, and we don' t take library cards. qu ye men de ji piao shi 2100 yuan wo men bu shou jie shu zheng
[15:28.92] What' s the matter? Is something wrong? zen me le? you shen me wen ti ma?
[15:31.93] Do you have to stay? ni de liu xia lai ma?
[15:35.13] American Express? mei guo yun tong ka?
[15:46.97] I can' t believe they' re doing that! I told them to go easy on him! ta men zen me zhe yang wo ming ming jiao ta men shou xia liu qing
[15:51.18] No offense, but sometimes it' s hard to understand you, with the accent. wo mei you e yi dan you shi ni de kou yin hen nan dong
[15:57.62] That' s just halftime. There' s more. cai shang ban chang jie shu, hai you xia ban chang
[16:02.66] Did you see me? ni men kan dao le ma?
[16:03.96] I was pretty good. That is one fun game! wo ting qiang de hao guo yin de qiu sai
[16:08.20] Do me a favor? Grab me some water? bang ge mang, bang wo na dian shui
[16:10.66] Thanks! xie xie
[16:14.13] I think I' m dying. I really do. wo jue de wo kuai si le, zhen de
[16:16.20] Poor baby! zhen ke lian
[16:17.40] Tell my son that I love him. gao su wo er zi wo ai ta
[16:20.74] Excellent! Got to have some more fun! tai hao le, wo hai yao zai da ge guo yin
[16:24.21] They are killing you. luo si, ni kuai bei zheng si le
[16:27.55] That' s not true. luan jiang
[16:28.88] She' s right. You have to stop! ta shuo de dui, ni bu neng zai da le
[16:30.88] No! I' m not stopping. I' m Red Ross! bu xing, wo shi chi mian luo si
[16:34.12] Dude, you go back out there, you' ll be Dead Ross. ni zai shang chang hui bian cheng shi mian luo si
[16:37.59] I' m not quitting. I' m going to finish this game. wo jue bu tui chang, wo yao da wan
[16:40.96] If you insist on it, at least let me help you. hao, ru guo ni yi ding yao da zhi shao rang wo bang mang
[16:44.16] It' s no place for a woman. Those guys will grab anything! bu xing, zhe bu shi nv ren wan de nei xie ren shen me dou zhuo
[16:49.30] That' s not it. I just know a few things that can help you inflict pain. wo bu shi yao shang chang wo zhi shi zhi dao zen yang rang bie ren shou shang
[16:54.24] I like that. wo xi huan shi ma?
[16:56.28] Listen closely. ting hao
[16:57.68] Devon has got a weak ankle. dai wen de jiao huai hen ruo
[16:59.98] One swift kick and he' ll back off. ti yi xia jiu hui dao
[17:02.25] Bad ankle. Got it! hao, jiao huai xu, liao jie
[17:04.12] And that big bloke with the beard? He' s got a trick hip. na ge liu luo sai hu de da ge zi yao bu mao bing hen duo
[17:08.76] And David over there, he doesn' t wear a cup. na bian de da wei mei chuan hu dang
[17:12.43] I could use that. Trick hip, no cup. Okay! man you yong de, yao bu hao mei chuan hu dang, hao
[17:15.63] And Liam' s got bad knees. Hit him right and he' ll go down like a lamp. lian en de xi gai bu hao kan zhun le yi zhuang jiu dao
[17:20.67] But Liam' s on my team. dan shi lian en gen wo tong dui
[17:22.64] I don' t care. Just get him! Go and get him! wo bu guan, ni qu zai le ta hao, zai le ta
[17:26.37] I am going back in! wo yao hui chang shang le
[17:31.38] Red Ross! Yeah! chi mian luo si
[17:43.86] What are these? zhei xie shi shen me?
[17:45.16] Just some pictures I made and hung up. wo hua le yi xie hua gua qi lai
[17:48.70] I thought they' d brighten up the place. Don' t they? hao rang ke ting kan qi lai geng piao liang you yong ba?
[17:55.07] No, don' t.
[18:00.67] There' s no hole there. I just really like that picture. na li mei you dong wo zhi shi hen xi huan na fu hua
[18:06.68] Oh, my God! Look at this! tian na, ni kan kan
[18:09.25] But there is a wire there! It' s connected to something! dan shi na bian you dian xian yi ding lian dao mou ge di fang
[18:12.92] I don' t care! The wires have come loose in your head! wo bu guan, ni cai shi nao jin tuo xian le
[18:17.09] If I could follow the wire, I' d find out what it did. shun zhe dian xian jiu neng zhao chu ta de gong yong
[18:20.46] And did you? na ni zhao dao le ma?
[18:21.66] No. mei you
[18:23.73] It disappears behind there. dao le di ban shang jiu duan le
[18:26.33] For a minute, I thought it went downstairs.
[18:31.81] Say hello to Mrs. Catrokis. gen kai zhuo qi si tai tai da zhao hu
[18:33.51] Hello, darling. Hello, Mrs. Catrokis. mei mei ni hao kai zhuo qi si tai tai ni hao
[18:37.18] Hey, Mrs. Catrokis, do you know Kenny? kai zhuo qi si tai tai, ni ren shi ken ni ma
[18:40.45] You have got to be kid Wow! bu hui ba
[18:48.79] Are you sure you don' t want a doctor? ni zhen de bu qu kan yi sheng?
[18:51.19] No, that' ll just bring me down! bu yao, na yang wo hui zhi jie gua diao
[18:54.46] This was great! I was great! This was a great day! tai bang le wo tai li hai le, jin tian zhen guo yin
[18:58.80] I' m buying everyone coffee. wo qing da jia he ka fei
[19:01.37] Just grab my wallet. It' s in my pocket. bang wo na pi jia, zai wo de kou dai li
[19:04.20] No, not you. bu shi ni
[19:06.97] Your eye' s still popping out. I' ll go get some ice. ni de yan jing hai shi tu de wo qu na bing kuai
[19:10.88] Ice, yeah! I' m so in the mood for ice. hao bing kuai, wo zheng xiang chi bing kuai
[19:15.48] You were amazing out there. ni gang cai hao shen yong
[19:18.12] I kind of was, wasn' t l? hai man shen yong de ba? kai wan xiao
[19:19.89] Oh, my God!
[19:21.09] I made a man twice my size cry! wo rang yi ge zhuang wo liang bei de ren ku le
[19:25.33] I haven' t done that since I was four and I washed my dad' s Porsche with rocks. shang yi ci shi 4 sui wo yong shi tou xi wo ba de bao shi jie
[19:31.73] You really enjoyed yourself, didn' t you? ni zhen de da de hen guo yin dui bu dui?
[19:34.40] Are you kidding? I hurt three huge men. kai wan xiao, wo gan diao san ge da kuai tou
[19:37.10] I gave a guy a bloody nose! hai rang yi ge ren liu bi xie
[19:39.24] I' m not proud of it... zhe mei shen me hao de yi de
[19:42.41] ... but I really am! bu guo wo zhen de hao de yi
[19:45.31] And it' s all because of you. dou shi yin wei ni
[19:47.58] Wonderful, amazing you. I think you' ve got a concussion. zui bang zui bang de ni wo kan ni shi nao zhen dang le
[19:52.42] No, I' m serious. Thank you. bu, wo shi shuo zhen de, xie xie ni
[19:56.19] You' re welcome. bu ke qi
[20:00.33] I' m sorry. Did that hurt you? dui bu qi, hui tong ma?
[20:02.43] It' s worth the pain. tong ye zhi de
[20:05.10] You know what? It' s not. qi shi bu zhi de
[20:12.81] This is the final boarding call for flight 664 to Yemen. zui hou yi ci hu jiao qian wang ye men de lv ke
[20:20.01] Well, I guess I gotta go. kan lai wo gai zou le
[20:22.68] My Bingaling. wo de bin qi lin
[20:26.82] I' ll wait for you. wo hui deng ni de
[20:28.39] How long will you be gone? ni yao qu duo jiu?
[20:31.39] Well, just until we find an energy source to replace fuel. zhi dao zhao chu ke yi ti dai shi you de neng yuan
[20:39.17] I' ll write you every day. wo hui mei tian xie xin gei ni
[20:41.37] 15 Yemen Road, Yemen. ye men ye men lu 15 hao
[20:46.17] Okay. Goodbye. hao, zai jian
[21:03.69] qian de, qian de
[21:06.73] Janice! There you are! I had to have one last kiss. zhen ni si, ni zai zhe li wo de gen ni zuo zui hou wen bie
[21:10.36] And also, you said you' d leave after I got on the plane! ling wai ni ye shuo wo yi shang ji ni jiu yao zou
[21:14.60] No. I want to see you take off. bu, wo xiang kan zhe ni qi fei
[21:19.01] Well, then I guess I' m going to Yemen. na wo yao qu ye men luo
[21:23.28] I' m going to Yemen! wo yao qu ye men le
[21:26.61] When we get to Yemen, can I stay with you? dao le ye men, wo ke yi zhu ni jia ma?
[21:35.76] All right. The super couldn' t figure out what it did. hao, guan li yuan bu zhi dao ta de zuo yong
[21:39.73] The 200anhour electrician couldn' t figure out what it did. 1 xiao shi 2 bai de dian gong bu xiao de ta de zuo yong
[21:43.33] I' ve had seven pretty serious shocks. wo bei hen hen dian dao qi ci
[21:47.33] I give up. wo fang qi le
[21:49.04] Thank God. xie tian xie di
[21:51.41] I guess Joey was right. kan lai qiao yi shuo de dui
[21:54.01] It does nothing. ta mei you yong
[22:00.78] See? ni kan
[22:06.82] I' m doing it! I am totally doing it! shi wo nong de, zhen de shi wo nong de
[22:16.83] I lost it. chao neng li mei le
[00:02.60] I' m getting my nails done! wǒ jū rán zài xīu zhǐ jia
[00:04.87] You said it was going to be fun. nǐ shuō huì hěn hǎo wán
[00:07.87] Which it kind of is. shì yǒu diǎn hǎo wán
[00:11.07] You said there would be guys. There are no guys. nǐ shuō huì yǒu bié de nán rén, nǎ yǒu a
[00:14.38] There' s one right over there. nà biān jiù yǒu yí gè
[00:16.61] That' s a mailman! nà shi kuài dì
[00:18.98] That' s our mailman! tā yě pǎo wǒ men gōng sī
[00:21.78] Hi, how are you....
[00:27.72] Don' t worry. This doesn' t make you any less of a guy. fàng xīn zhè yàng wú sǔn yú nǐ de nán zǐ qì gài
[00:32.09] That does. nà yàng huì
[00:35.56] What am I sitting on? wǒ zuò dào shén me?
[00:39.57] What was this woman scratching when this broke off? zhè gè nǚ rén bù zhī dào zài sāo nǎ lǐ
[00:43.67] You know who had nails like that? nǐ zhī dào shuí yě dài nà zhǒng zhǐ jia?
[00:45.84] Oh... wǒ
[00:47.11] ... my... de
[00:48.44] ... God! tiān na!
[00:52.81] The One with All the Rugby běn jí bō chū:" diào zhí jì"
[00:00.00]
[01:40.30] Joey, let me ask you a question. qiáo yī, wèn nǐ yí gè wèn tí
[01:42.80] What does this light switch do? wǒ kuài zhuō kuáng le zhè gè kāi guān shì gàn ma yòng de?
[01:45.43] Nothing. méi yòng
[01:47.04] Did it drive you crazy to not know? nǐ bù zhī dào bú huì zhuō kuáng ma?
[01:49.57] I know what it did. Nothing. wǒ zhī dào a. tā méi yòng
[01:53.37] They put it there for something. How can you not care? tā cún zài jiù yí dìng yǒu gōng yòng nǐ zěn me néng bù zài yì?
[01:57.38] Like this. jiù xiàng zhè yàng
[02:01.95] Here' s another question. hái yǒu yí gè wèn tí
[02:03.72] What does the silver knob on the toilet do? nǐ zhī dào mǎ tǒng shàng de bǎ shǒu de gōng yòng ma
[02:06.92] It flushes it. dāng rán zhī dào, chōng shuǐ
[02:08.42] Since you know, when you come over, would you use it? hěn hǎo, jì rán nǐ zhī dào, lái de shí hòu qǐng nǐ chōng yī xià hǎo ma?
[02:15.93] Hello. Hey.
[02:19.97] Oh, my God. Wow. Guess who we saw today? cāi wǒ men jīn tiān yù jiàn shuí
[02:25.31] Janice! ls this amazing? zhēn nī sī hěn bàng ba?
[02:27.74] How have you been? Well, I' m divorced. nǐ hǎo ma? wǒ lí hūn le
[02:31.15] Oh, wow.
[02:32.61] I' m riding the alimony pony. zhèng zài kào shàn yǎng fèi guò huó
[02:38.12] And there it is. chū xiàn le
[02:41.66] I just came up to say " hi." wǒ zhǐ shì lái dǎ shēng zhāo hū, dà jiā hǎo
[02:45.43] Sweetie, I' ll see you later. qīn ài de, wǒ men dāi huì jiàn
[02:47.46] I' ll see you tonight. wǎn shàng jiàn
[02:49.26] Bye. Bye. zài jiàn, zài jiàn
[02:50.83] Bye. Bye.
[02:53.50] I can' t stand the woman! wǒ shòu bù liǎo nà gè nǚ rén
[02:57.17] What? I thought you were crazy about her! shén me? wǒ yǐ wéi nǐ ài sǐ tā le
[03:00.14] But you know all those annoying things she did before? wǒ zhī dào dàn shì yǐ qián tā nèi xiē hěn fán de tè diǎn
[03:04.08] Her voice, her laugh and her personality? tā de shēng yīn xiào shēng hé gè xìng
[03:07.12] They' re all back! quán dōu huí lái le
[03:09.92] And she' s picked up, like, nine new ones! ér qiě hái duō le qǐ mǎ jiǔ zhǒng xīn de
[03:12.82] Why' d you bring her here? There' s people here! nà nǐ gàn ma dài tā lái? nüè dài rén ma
[03:17.93] Don' t worry. I' m taking care of it. fàng xīn, wǒ jīn wǎn huì gǎo dìng
[03:20.50] You are not! You never break up with her. huì cái guài, nǐ yī zhí gēn tā jiū chán bù qīng
[03:23.80] I don' t have to break up. zhè cì wǒ bù bì gēn tā fēn shǒu
[03:25.53] We' re not involved. I' ll do a preemptive strike. wǒ men yòu méi zài yì qǐ wǒ huì xiān fā zhì rén
[03:28.60] I' ll end it with her before it starts. wǒ huì zài kāi shǐ qián jiù jié shù diào
[03:31.71] My ass is, like, frozen! wǒ de pì gǔ hǎo bīng
[03:35.78] Try sticking it in the freezer for 20 minutes. sāi jìn lěng dòng kù 20 fēn zhōng shì shì kàn
[03:42.35] I' m telling you! bú yào bù xìn
[03:50.69] I can' t believe you walk alone here at night. nǐ jū rán gǎn wǎn shàng zì jǐ zǒu zài lù shàng
[03:54.06] You hear such stories about New York. It' s not that bad. niǔ yuē de chuán wén hǎo duō méi nà me yán zhòng
[03:58.20] I mean, l, for one, feel perfectly safe. wǒ jiù jué de hěn ān quán
[04:02.80] Help! Help! jiù mìng a! jiù mìng a!
[04:06.51] No, no, Ross! luó sī, méi shì
[04:07.88] These are friends from home. tā men shì wǒ zài yīng guó de péng yǒu
[04:10.04] Liam, Devon, this is Ross. lián ēn, dài wén, zhè shì luó sī
[04:13.18] Hi, mate. How are you, man? lǎo xiōng nǐ men hǎo
[04:15.92] That was a good one, huh? " Help! Help!" wǒ zhuāng dé bù cuò ba? " jiù mìng a! jiù mìng a"
[04:19.99] How are you? nǐ men hǎo ma?
[04:21.26] I' ve been meaning to ring you ever since I arrived... wǒ cóng yī lái jiù xiǎng zhǎo nǐ men
[04:24.73] ... but I' ve been rather busy. dàn shì wǒ tǐng máng de
[04:26.66] We have not seen each other since that U2 concert. wǒ men cóng U2 yǎn chàng huì zhī hòu jiù méi jiàn guò
[04:30.53] Oh, my God. You' re right. tiān na, méi cuò
[04:32.60] Actually, the last time we saw each other was the next morning. yīng gāi shuō shì yǎn chàng huì dì èr tiān zǎo shàng
[04:37.11] Oh, Liam! lián ēn
[04:39.51] Oh, Liam. lián ēn
[04:42.78] So were you guys playing soccer? nǐ men zài dǎ zú qiú?
[04:45.28] Or should I call it " football"? hái shì yào shuō" tī" zú qiú?
[04:49.45] We were playing rugby. wǒ men zài dǎ gǎn lǎn qiú
[04:51.42] In fact, we' re playing tomorrow. You' re welcome to play. míng tiān jiù yǒu qiú sài, huān yíng nǐ cān jiā
[04:54.92] Ross play rugby? I don' t think so. luó sī dǎ gǎn lǎn qiú? bú yào ba
[05:00.53] What' s so funny? yǒu shén me kě xiào de?
[05:02.36] Well, you' re American, to start with. You don' t have rugby here. nǐ shì měi guó rén měi guó méi yǒu gǎn lǎn qiú
[05:07.90] Well, we didn' t have freedom here until 1776 either, so.... wǒ men yě shì dào le 1776 nián cái dú lì zì yóu
[05:12.81] So, good! We' ll see you at the park at two. nà hǎo, míng tiān 2 diǎn gōng yuán jiàn
[05:15.78] Cheers! gān bēi
[05:25.95] Oh, boy! I just love to sing. tiān na, wǒ zuì xǐ huān chàng gē le
[05:30.29] Yes, I know you do. wǒ zhī dào nǐ xǐ huān
[05:31.99] The reason people complained... qí tā rén zhī suǒ yǐ bào yuàn
[05:33.93] ... was because they paid to hear the actor sing " Old Man River." shì yīn wèi tā men shì huā qián tīng yǎn yuán chàng
[05:38.97] Look at us! nǐ kàn kàn wǒ men
[05:40.17] Who would' ve thought Cupid had a station at 14th Street Nails? xiǎng bú dào zài měi róng yuàn yě yǒu ài shén zhù zhā
[05:46.17] Okay, we have to talk. wǒ men dé tán yī tán
[05:49.61] I' m just getting out of a very serious relationship. wǒ gāng jié shù yī duàn hěn rèn zhēn de liàn qíng
[05:53.75] I know. And I' m just getting out of a marriage. wǒ zhī dào, ér wǒ gāng jié shù yī duàn hūn yīn
[05:57.02] Talk about " meant to be." zhè jiù jiào zuò sān shēng zhù dìng
[06:00.96] Right. But I think this is happening too soon. duì, dàn wǒ jué de jìn zhǎn tài kuài le
[06:04.53] Oh, too soon, too schmoon! shén me tài kuài, shì tài màn
[06:07.83] Face it, I' m not letting you get away this time. rèn mìng ba, zhè cì wǒ bú huì fàng guò nǐ de
[06:12.03] I hear you! wǒ tīng jiàn le
[06:16.87] But... dàn shì
[06:18.11] ... unfortunately... hěn bù xìng de
[06:19.61] ... my company... wǒ de gōng sī
[06:21.38] ... is transferring me overseas. yào bǎ wǒ diào dào hǎi wài
[06:25.65] Oh, no! bú huì ba
[06:28.05] Where to? diào qù nǎ lǐ?
[06:30.32] To Paris? bā lí?
[06:32.12] No, not Paris. bù, bú shì bā lí
[06:33.86] To London? Rome? Vienna? lún dūn? luó mǎ? wéi yě nà?
[06:36.69] Barcelona? bā sài lóng nà?
[06:37.96] Could you just stop talking for a second? nǐ xiān bié jiǎng huà hǎo ma?
[06:43.03] Yemen. yè mén
[06:46.83] That' s right. Yes! I' m being transferred to Yemen! duì, méi cuò, wǒ yào bèi diào qù yè mén
[06:50.87] When? shén me shí hòu?
[06:52.14] I don' t know exactly. wǒ bù tài qīng chǔ
[06:54.98] Well, I will just have to soak up every ounce... nà wǒ zhǐ hǎo xì xì pǐn cháng
[06:59.41] ... of Chandler Bing until that moment comes. qián dé bīn de yī qiè zhí dào nà yī kè lái lín
[07:05.35] But I do know it' s sometime tomorrow. dàn wǒ zhī dào shì míng tiān mǒu shí
[07:12.53] Done? Yep! hǎo le? duì
[07:16.10] What' s up? gàn shén me?
[07:17.50] This switch is driving me crazy. zhè gè kāi guān kuài bǎ wǒ bī fēng le
[07:19.50] I turned it off and checked every outlet. suǒ yǐ wǒ bǎ tā guān diào jiǎn chá měi gè chā zuò
[07:22.20] Four don' t work, which means one is controlled by the switch. yǒu sì gè bù néng yòng biǎo shì qí zhōng yí gè yóu tā kòng zhì
[07:26.41] So I plugged things in the outlets that make noise. suǒ yǐ wǒ chā shang huì fā chū shēng yīn de dōng xī
[07:30.21] That way, when I turn it on, I just follow the noise. dào shí hòu yī dǎ kāi shùn zhe shēng yīn qù zhǎo jiù xíng le
[07:35.68] Bet I stopped listening first. wǒ yí dìng huì dì yí gè fàng qì
[07:38.85] You know, you also could have used lamps... nǐ kě yǐ chā diàn dēng
[07:42.36] ... and followed the light. rán hòu zhǎo dēng guāng
[07:44.63] Yeah, well, I' m using noise. wǒ yào zhǎo shēng yīn
[07:48.90] So, everybody ready? zhǔn bèi hǎo le ma?
[07:51.13] Here we go! kāi gē
[07:55.70] Something. I hear something. Where is it? yǒu shēng yīn, wǒ tīng dào le, zài nǎ lǐ?
[08:10.22] It' s coming from Joey! shì qiáo yī fā chū lái de
[08:13.45] Oh, my God! That' s so freaky! Turn him off! tiān na, hǎo guǐ yì ō, bǎ tā guān diào!
[08:25.67] Could we put on the news? It might be raining. kě yǐ kàn xīn wén ma? kě néng zài xià yǔ
[08:29.60] Hold on. I' m watching this rugby thing on ESPN. děng yī xià wǒ zài kàn ESPN de gǎn lǎn qiú sài
[08:33.64] I' m man enough to play this sport! liǎo bù qǐ a, wǒ yě néng dǎ
[08:36.78] You' re not even man enough to get the channel that carries the sport. nǐ jiā lián yùn dòng tái dōu méi yǒu
[08:42.32] Hey there, Ross! luó sī
[08:46.82] Janice. shì zhēn nī sī
[08:50.66] You know, you really didn' t have to help me pack. nǐ zhēn de bù bì bāng wǒ dǎ bāo
[08:54.53] When you said all you' d be doing before you leave is packing... nǐ shuō nǐ chū fā zhī qián dōu yào dǎ bāo
[08:58.87] ... you really didn' t leave me much choice. wǒ hái yǒu shén me xuǎn zé
[09:01.54] I thought I did, but I guess I did not. wǒ yǐ wéi yǒu, kàn lái shì méi yǒu
[09:06.54] What' s going on? zěn me huí shì?
[09:08.04] I' m packing, you know, because I' m moving to Yemen tomorrow. wǒ yào dǎ bāo yīn wèi wǒ míng tiān yào bān qù yè mén
[09:13.28] Thanks for telling me! xiè xiè nǐ gào sù wǒ a
[09:17.69] I' m going to be pretendmoving to Yemen. To get rid of her. wǒ shì jiǎ zhuāng yào bān qù yè mén hǎo bǎi tuō tā
[09:22.79] Good one! piào liàng
[09:25.49] Yemen! That actually sounds like a real country! yè mén, tīng qǐ lái huán zhēn xiàng gè guó jiā
[09:29.56] I' ll show you how to roll your underwear and stuff it in your shoes. qián dé, kuài lái wǒ jiào nǐ zěn me bǎ nèi yī kù sāi jìn xié zǐ
[09:34.30] It' s a spacesaver. kě yǐ shěng kōng jiān
[09:35.84] I do that because it makes me look taller. wǒ nà yàng zuò shì xiǎng diàn gāo
[09:41.74] Come on! qián dé, lái a hǎo
[09:44.55] Joey, trade lives with me. Nope. qiáo yī, gēn wǒ jiāo huàn rén shēng bú yào
[09:49.05] Ross, I can' t believe you said you' d play. tiān na, nǐ kàn kàn luó sī, nǐ jū rán shuō nǐ yào dǎ
[09:51.89] This is brutal! zhè zhǒng yùn dòng hǎo yě mán
[09:53.22] I can handle it. wǒ kě yǐ yìng fù
[09:54.99] Please, Ross. You got hurt playing badminton with my dad. bài tuō nǐ lián gēn wǒ bà dǎ yǔ máo qiú dōu huì shòu shāng
[10:00.53] That' s because your mom' s dog kept looking at me. nà shi yīn wèi nǐ mā de gǒu yī zhí kàn wǒ
[10:06.33] Look! Right here, it' s called a " scrum." hǎo, nǐ kàn, zhè gè jiào dòu niú zhèn
[10:09.07] It' s like a huddle. jiù xiàng jù shāng
[10:10.74] And is a hum like a scruddle? nà shāng dòu jiù xiàng jù niú zhèn ma?
[10:14.61] Ross, they' re going kill you! luó sī, tā men huì zǎi le nǐ
[10:19.18] Why are you doing this, anyway? nǐ wèi shí me yào dǎ?
[10:21.88] You should' ve seen the guy she used to date. nǐ men yīng gāi kàn kàn tā yǐ qián jiāo wǎng de rén
[10:24.85] He' s like " Joe Rugby"! tā huó xiàng kē dà gǎn lǎn qiú
[10:27.12] You' re kidding! And he plays rugby? That' s funny! bú huì ba, ér tā yòu dǎ gǎn lǎn qiú? hǎo hǎo wán
[10:32.39] Oh, I see. You did that. wǒ dǒng nǐ de yì sī le
[10:36.23] She thought the very idea of me playing rugby was hilarious. zǒng zhī tā jué de wǒ dǎ gǎn lǎn qiú hěn hǎo xiào
[10:40.70] So I' ll show her how tough I really am. suǒ yǐ wǒ yào zhèng míng wǒ yǒu duō měng
[10:46.71] I' m sorry. You are a tough guy. duì bù qǐ, nǐ shuō de duì, nǐ shì hěn měng
[10:49.24] The toughest paleontologist I know. nǐ shì wǒ rèn shi zuì měng de gǔ shēng wù xué jiā
[10:52.98] Ross can take care of himself. It' s not like he' s Chandler. méi wèn tí la, luó sī huì zhào gù zì jǐ tā yòu bú shì qián dé
[10:56.95] Thanks. xiè le
[10:59.39] Don' t worry about me. bié tì wǒ dān xīn
[11:00.92] I' ll just look energetic and stay away from the ball. wǒ huì zhuāng de hěn yǒu chòng jìn gēn qiú bǎo chí jù lí
[11:04.59] I' ll be that guy, right outside the circle. wǒ huì xué nà gè rén zhàn zài wài miàn
[11:13.47] Maybe there was a dog looking at him. yě xǔ yǒu gǒu zài kàn tā
[11:27.01] Stay away from that guy and that guy... luó sī, bié kào jìn nà gè rén nà gè rén
[11:29.38] ... and that one. Dude, they' re all huge! hé nà gè rén tā men dōu hǎo zhuàng
[11:33.85] They' re no bigger than me. yòu méi bǐ wǒ zhuàng
[11:35.72] You' re closer to you. So you look bigger to you from where you are. nǐ lí nǐ bǐ jiào jìn suǒ yǐ kàn nǐ zì jǐ bǐ jiào zhuàng
[11:40.90] I' m going to go say " hello." wǒ qù gēn tā men dǎ gè zhāo hū
[11:52.64] I kind of liked it. hái mán kě ài de
[11:56.48] I know what to do. wǒ zhī dào le
[11:58.25] I' ve got to go Red Ross. wǒ yào biàn chéng chì miàn luó sī
[12:01.62] You know, Red Ross? chì miàn luó sī a
[12:04.15] Totally don' t know. wán quán gěi tā bù zhī dào
[12:06.09] That time we were in line for Dances With Wolves... nà cì wǒ men qù kàn" yǔ láng gòng wǔ"
[12:09.59] ... and that guy cut in front of us and I just lost it? yǒu rén chā duì, wǒ bú shì jiù zhuō kuáng le?
[12:13.46] Screamed at him, turned all red! pò kǒu dà mà, liǎn dōu zhàng hóng le
[12:16.43] Red Ross! chì miàn luó sī a
[12:21.27] You' ll see! děng zhe qiáo
[12:24.27] Liam, do me a favor. lián ēn, bāng gè máng
[12:26.24] Go easy on Ross. It' s his first time. duì luó sī shǒu xià liú qíng tā shì dì yī cì dǎ
[12:30.24] You don' t say? shì ma?
[12:40.92] Good luck, babe. jiā yóu
[12:43.59] Come on, get in here! lǎo dì, kuài jìn lái
[12:46.99] Come on! kuài diǎn
[12:56.50] Come on, get in the bloody scrum! luó sī, kuài jìn lái zhēng qiú
[12:58.67] Ross, get in! luó sī, jìn qù
[13:11.95] Joey! qiáo yī
[13:16.96] You' re not going to believe it! Joshua came in today, and guess what? shuō le nǐ yí dìng bù xìn yuē shū yà jīn tiān lái, nǐ cāi zěn yàng?
[13:20.86] He asked you out? tā yuē nǐ? méi yǒu
[13:22.46] But I showed him some cuff links, and I felt his pulse. bù guò wǒ gěi tā kàn yī xiē xiù kòu jié guǒ mō dào tā de mài bó
[13:28.47] Saucy! mǎo sǐ le
[13:31.31] What are these? Electrical plans for the building. zhè shì shén me? zhè dòng lóu de diàn lù tú
[13:36.41] Okay, should I be scared? wǒ yīng gāi bèi xià dào ma?
[13:39.15] I know that switch does something. I got these from City Hall. nà gè kāi guān yí dìng yǒu zuò yòng zhè shì qù shì zhèng fǔ diào de
[13:43.22] I just paid 25 and waited for three hours. zhǐ huā le 25 yuán, pái le 3 xiǎo shí
[13:47.25] Wow! If only more people knew! kě xī dà jiā bù zhī dào
[13:53.73] All right, do you understand any of this? nǐ kàn de dǒng ma?
[13:56.80] No, I don' t understand any of this electrical stuff. wǒ duì shuǐ diàn de shì yī qiào bù tōng
[14:00.30] All right, does this look like a switch? zhè kàn qǐ lái xiàng kāi guān ma?
[14:03.37] I don' t know. wǒ bù zhī dào
[14:05.04] ls this wiring? I don' t know. zhè shì xiàn lù ma? wǒ bù zhī dào
[14:07.14] That looks like a bunny though. bù guò zhè gè xiàng xiǎo bái tù
[14:12.81] " yè mén háng kōng"
[14:20.72] You really didn' t have to take me to the airport. nǐ shí zài bù bì sòng wǒ lái jī chǎng
[14:24.33] Oh, please. Every moment is precious. bài tuō, měi fēn měi miǎo dōu hěn zhēn guì
[14:27.56] Besides, someone had to ride with your luggage. kuàng qiě zǒng děi yǒu rén bāng nǐ tí xíng lǐ
[14:30.73] And your friends don' t seem to care that you' re leaving. nǐ péng yǒu hǎo xiàng dōu bù guān xīn nǐ yào zǒu le
[14:34.77] We' re not that close. wǒ men qí shí méi nà me yāo hǎo
[14:38.84] Okay. So I guess this is goodbye then. hǎo, nà jiù zài jiàn le
[14:41.88] Oh, no! bù
[14:43.44] It' s not goodbye. I' m not leaving till you get on that plane. hái méi ne nǐ shàng le fēi jī wǒ cái yào zǒu
[14:47.72] Okay. Well, I guess it' s just " wait here" then. hǎo, nà jiù" qǐng zài cǐ děng hòu"
[14:54.29] I need a fake ticket to Yemen. wǒ yào yī zhāng qù yè mén de jiǎ jī piào
[14:57.79] One ticket? yī zhāng qù yè mén de jī piào? bú shì
[15:00.36] I just need a pretend ticket. wǒ zhǐ xū yào yī zhāng jiǎ jī piào
[15:03.13] I' m sorry. I don' t understand. bào qiàn, wǒ bù dǒng
[15:05.30] Okay, what would you give a kid to play with? hǎo, nǐ huì ná shén me gěi xiǎo péng yǒu wán?
[15:08.47] Are you traveling with a child? nín yǒu dài xiǎo hái zi?
[15:12.07] No. méi yǒu
[15:15.64] She' ll think I' m handing you a credit card. tā huì yǐ wéi wǒ zài ná xìn yòng kǎ gěi nǐ
[15:18.38] But what I' ll really hand you is a library card. qí shí wǒ ná de shì jiè shū zhèng
[15:23.58] A ticket to Yemen is 2100, and we don' t take library cards. qù yè mén de jī piào shì 2100 yuán wǒ men bù shōu jiè shū zhèng
[15:28.92] What' s the matter? Is something wrong? zěn me le? yǒu shén me wèn tí ma?
[15:31.93] Do you have to stay? nǐ dé liú xià lái ma?
[15:35.13] American Express? měi guó yùn tōng kǎ?
[15:46.97] I can' t believe they' re doing that! I told them to go easy on him! tā men zěn me zhè yàng wǒ míng míng jiào tā men shǒu xià liú qíng
[15:51.18] No offense, but sometimes it' s hard to understand you, with the accent. wǒ méi yǒu è yì dàn yǒu shí nǐ de kǒu yīn hěn nán dǒng
[15:57.62] That' s just halftime. There' s more. cái shàng bàn chǎng jié shù, hái yǒu xià bàn chǎng
[16:02.66] Did you see me? nǐ men kàn dào le ma?
[16:03.96] I was pretty good. That is one fun game! wǒ tǐng qiáng de hǎo guò yǐn de qiú sài
[16:08.20] Do me a favor? Grab me some water? bāng gè máng, bāng wǒ ná diǎn shuǐ
[16:10.66] Thanks! xiè xiè
[16:14.13] I think I' m dying. I really do. wǒ jué de wǒ kuài sǐ le, zhēn de
[16:16.20] Poor baby! zhēn kě lián
[16:17.40] Tell my son that I love him. gào sù wǒ ér zi wǒ ài tā
[16:20.74] Excellent! Got to have some more fun! tài hǎo le, wǒ hái yào zài dǎ gè guò yǐn
[16:24.21] They are killing you. luó sī, nǐ kuài bèi zhěng sǐ le
[16:27.55] That' s not true. luàn jiǎng
[16:28.88] She' s right. You have to stop! tā shuō de duì, nǐ bù néng zài dǎ le
[16:30.88] No! I' m not stopping. I' m Red Ross! bù xíng, wǒ shì chì miàn luó sī
[16:34.12] Dude, you go back out there, you' ll be Dead Ross. nǐ zài shàng chǎng huì biàn chéng shǐ miàn luó sī
[16:37.59] I' m not quitting. I' m going to finish this game. wǒ jué bù tuì chǎng, wǒ yào dǎ wán
[16:40.96] If you insist on it, at least let me help you. hǎo, rú guǒ nǐ yí dìng yào dǎ zhì shǎo ràng wǒ bāng máng
[16:44.16] It' s no place for a woman. Those guys will grab anything! bù xíng, zhè bú shì nǚ rén wán de nèi xiē rén shén me dōu zhuō
[16:49.30] That' s not it. I just know a few things that can help you inflict pain. wǒ bú shì yào shàng chǎng wǒ zhǐ shì zhī dào zěn yàng ràng bié rén shòu shāng
[16:54.24] I like that. wǒ xǐ huān shì ma?
[16:56.28] Listen closely. tīng hǎo
[16:57.68] Devon has got a weak ankle. dài wén de jiǎo huái hěn ruò
[16:59.98] One swift kick and he' ll back off. tī yī xià jiù huì dào
[17:02.25] Bad ankle. Got it! hǎo, jiǎo huái xū, liǎo jiě
[17:04.12] And that big bloke with the beard? He' s got a trick hip. nà gè liú luò sāi hú de dà gè zi yāo bù máo bìng hěn duō
[17:08.76] And David over there, he doesn' t wear a cup. nà biān de dà wèi méi chuān hù dāng
[17:12.43] I could use that. Trick hip, no cup. Okay! mán yǒu yòng de, yāo bù hǎo méi chuān hù dāng, hǎo
[17:15.63] And Liam' s got bad knees. Hit him right and he' ll go down like a lamp. lián ēn de xī gài bù hǎo kàn zhǔn le yī zhuàng jiù dào
[17:20.67] But Liam' s on my team. dàn shì lián ēn gēn wǒ tóng duì
[17:22.64] I don' t care. Just get him! Go and get him! wǒ bù guǎn, nǐ qù zǎi le tā hǎo, zǎi le tā
[17:26.37] I am going back in! wǒ yào huí chǎng shàng le
[17:31.38] Red Ross! Yeah! chì miàn luó sī
[17:43.86] What are these? zhèi xiē shì shén me?
[17:45.16] Just some pictures I made and hung up. wǒ huà le yī xiē huà guà qǐ lái
[17:48.70] I thought they' d brighten up the place. Don' t they? hǎo ràng kè tīng kàn qǐ lái gèng piào liàng yǒu yòng ba?
[17:55.07] No, don' t.
[18:00.67] There' s no hole there. I just really like that picture. nà lǐ méi yǒu dòng wǒ zhǐ shì hěn xǐ huān nà fú huà
[18:06.68] Oh, my God! Look at this! tiān na, nǐ kàn kàn
[18:09.25] But there is a wire there! It' s connected to something! dàn shì nà biān yǒu diàn xiàn yí dìng lián dào mǒu gè dì fāng
[18:12.92] I don' t care! The wires have come loose in your head! wǒ bù guǎn, nǐ cái shì nǎo jīn tuō xiàn le
[18:17.09] If I could follow the wire, I' d find out what it did. shùn zhe diàn xiàn jiù néng zhǎo chū tā de gōng yòng
[18:20.46] And did you? nà nǐ zhǎo dào le ma?
[18:21.66] No. méi yǒu
[18:23.73] It disappears behind there. dào le dì bǎn shàng jiù duàn le
[18:26.33] For a minute, I thought it went downstairs.
[18:31.81] Say hello to Mrs. Catrokis. gēn kǎi zhuō qí sī tài tài dǎ zhāo hū
[18:33.51] Hello, darling. Hello, Mrs. Catrokis. mèi mei nǐ hǎo kǎi zhuō qí sī tài tài nǐ hǎo
[18:37.18] Hey, Mrs. Catrokis, do you know Kenny? kǎi zhuō qí sī tài tài, nǐ rèn shi kěn ní ma
[18:40.45] You have got to be kid Wow! bú huì ba
[18:48.79] Are you sure you don' t want a doctor? nǐ zhēn de bù qù kàn yī shēng?
[18:51.19] No, that' ll just bring me down! bú yào, nà yàng wǒ huì zhí jiē guà diào
[18:54.46] This was great! I was great! This was a great day! tài bàng le wǒ tài lì hài le, jīn tiān zhēn guò yǐn
[18:58.80] I' m buying everyone coffee. wǒ qǐng dà jiā hē kā fēi
[19:01.37] Just grab my wallet. It' s in my pocket. bāng wǒ ná pí jiā, zài wǒ de kǒu dài lǐ
[19:04.20] No, not you. bú shì nǐ
[19:06.97] Your eye' s still popping out. I' ll go get some ice. nǐ de yǎn jīng hái shì tū de wǒ qù ná bīng kuài
[19:10.88] Ice, yeah! I' m so in the mood for ice. hǎo bīng kuài, wǒ zhèng xiǎng chī bīng kuài
[19:15.48] You were amazing out there. nǐ gāng cái hǎo shén yǒng
[19:18.12] I kind of was, wasn' t l? hái mán shén yǒng de ba? kāi wán xiào
[19:19.89] Oh, my God!
[19:21.09] I made a man twice my size cry! wǒ ràng yí gè zhuàng wǒ liǎng bèi de rén kū le
[19:25.33] I haven' t done that since I was four and I washed my dad' s Porsche with rocks. shàng yī cì shì 4 suì wǒ yòng shí tou xǐ wǒ bà de bǎo shí jié
[19:31.73] You really enjoyed yourself, didn' t you? nǐ zhēn de dǎ de hěn guò yǐn duì bú duì?
[19:34.40] Are you kidding? I hurt three huge men. kāi wán xiào, wǒ gàn diào sān ge dà kuài tóu
[19:37.10] I gave a guy a bloody nose! hái ràng yí ge rén liú bí xiě
[19:39.24] I' m not proud of it... zhè méi shén me hǎo dé yì de
[19:42.41] ... but I really am! bù guò wǒ zhēn de hǎo dé yì
[19:45.31] And it' s all because of you. dōu shì yīn wèi nǐ
[19:47.58] Wonderful, amazing you. I think you' ve got a concussion. zuì bàng zuì bàng de nǐ wǒ kàn nǐ shì nǎo zhèn dàng le
[19:52.42] No, I' m serious. Thank you. bù, wǒ shì shuō zhēn de, xiè xiè nǐ
[19:56.19] You' re welcome. bù kè qì
[20:00.33] I' m sorry. Did that hurt you? duì bù qǐ, huì tòng ma?
[20:02.43] It' s worth the pain. tòng yě zhí de
[20:05.10] You know what? It' s not. qí shí bù zhí de
[20:12.81] This is the final boarding call for flight 664 to Yemen. zuì hòu yī cì hū jiào qián wǎng yè mén de lǚ kè
[20:20.01] Well, I guess I gotta go. kàn lái wǒ gāi zǒu le
[20:22.68] My Bingaling. wǒ de bīn qí lín
[20:26.82] I' ll wait for you. wǒ huì děng nǐ de
[20:28.39] How long will you be gone? nǐ yào qù duō jiǔ?
[20:31.39] Well, just until we find an energy source to replace fuel. zhí dào zhǎo chū kě yǐ tì dài shí yóu de néng yuán
[20:39.17] I' ll write you every day. wǒ huì měi tiān xiě xìn gěi nǐ
[20:41.37] 15 Yemen Road, Yemen. yè mén yè mén lù 15 hào
[20:46.17] Okay. Goodbye. hǎo, zài jiàn
[21:03.69] qián dé, qián dé
[21:06.73] Janice! There you are! I had to have one last kiss. zhēn nī sī, nǐ zài zhè lǐ wǒ dé gēn nǐ zuò zuì hòu wěn bié
[21:10.36] And also, you said you' d leave after I got on the plane! lìng wài nǐ yě shuō wǒ yī shàng jī nǐ jiù yào zǒu
[21:14.60] No. I want to see you take off. bù, wǒ xiǎng kàn zhe nǐ qǐ fēi
[21:19.01] Well, then I guess I' m going to Yemen. nà wǒ yào qù yè mén luó
[21:23.28] I' m going to Yemen! wǒ yào qù yè mén le
[21:26.61] When we get to Yemen, can I stay with you? dào le yè mén, wǒ kě yǐ zhù nǐ jiā ma?
[21:35.76] All right. The super couldn' t figure out what it did. hǎo, guǎn lǐ yuán bù zhī dào tā de zuò yòng
[21:39.73] The 200anhour electrician couldn' t figure out what it did. 1 xiǎo shí 2 bǎi de diàn gōng bù xiǎo de tā de zuò yòng
[21:43.33] I' ve had seven pretty serious shocks. wǒ bèi hěn hěn diàn dào qī cì
[21:47.33] I give up. wǒ fàng qì le
[21:49.04] Thank God. xiè tiān xiè dì
[21:51.41] I guess Joey was right. kàn lái qiáo yī shuō de duì
[21:54.01] It does nothing. tā méi yǒu yòng
[22:00.78] See? nǐ kàn
[22:06.82] I' m doing it! I am totally doing it! shì wǒ nòng de, zhēn de shì wǒ nòng de
[22:16.83] I lost it. chāo néng lì méi le
Friends S04E15 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)