Friends S07E19

Friends S07E19 歌词

歌曲 Friends S07E19
歌手 英语听力
专辑 老友记(第七季)
下载 Image LRC TXT
[00:05.33] Oh, hey! How was your audition? 试镜如何?
[00:08.77] I'm sorry, do I know you? 对不起,我认识你吗?
[00:12.37] What are you doing? 你在干嘛?
[00:13.88] Practicing blowing you off. I'm gonna be a big movie star! 练习假装不认识你 我要成为电影明星了!
[00:17.78] You got it? 你得到那个角色了?
[00:19.01] -Not yet, but the audition went great! -What's it for? -还没,但试镜很成功! -什么样的角色?
[00:22.75] A big-budget period movie about three Italian brothers... 大成本制作 关于三个意大利兄弟…
[00:26.59] who come to America at the turn of the century. It's classy. 在世纪之初来到美国 是个经典故事
[00:30.59] The director's supposed to be the next-next Martin Scorsese. 导演被认为是 下下个马丁史柯西斯
[00:36.56] The "next-next"? “下下个”?
[00:37.97] A guy from Chicago's supposed to be the next Martin Scorsese. 芝加哥的那个家伙被认为是 下一个马丁史柯西斯
[00:42.07] This guy's right after him. 这个导演在他之后
[00:47.44] Hello? 喂?
[00:48.64] Joey, it's Estelle. I just talked to the casting people. They loved you! 乔伊,我是艾思拉,刚和选角的谈过 他们很喜欢你!
[00:54.65] They loved me! 他们很喜欢我!
[00:56.99] They want to see you again tomorrow. 他们明天要再见你一次
[00:59.65] -My God! -There's just one thing. -我的天! -只有一个问题
[01:01.96] Do you have a problem with full-frontal nudity? 你对正面**有问题吗?
[01:07.53] Are you kidding me? I never rent a movie without it! 你开玩笑吗?我从没租过 一部没有正面**的电影!
[01:12.30] Oh. 哦
[01:15.37] Okay, let me call you back. 好,我再回你电话
[01:18.17] -What's the matter? -They want me naked in the movie. -怎么回事? -电影里需要我**
[01:22.01] -Wow! -I know. -哇! -是啊
[01:23.48] -My grandmother's gonna see this. -Grandma's gonna have to get in line. -我祖母会看到的 -祖母还得排队咧
[01:30.35] The One With Ross and Monica's Cousin 本集播出:罗斯和摩妮卡的表妹
[00:00.00]
[02:11.13] The wedding's so close. Are you nervous? 婚礼就快到了 你紧张吗?
[02:13.96] Yeah, but I also can't wait till it's over. 是啊,我等不及它结束
[02:17.03] We have a pact not to have sex again until the wedding. 我们决定婚礼前不**的
[02:20.30] A "no sex" pact, huh? “无性”条约,嗯?
[02:23.64] I have one of those with every woman in America. 我和全美每位女性 都有一份这个合约
[02:29.44] Will you give me a hand making up the guest bedroom? 你能帮我整理客房吗?
[02:32.81] Cousin Cassie's staying with us for a few days. 凯西要来和我们住几天
[02:35.55] Cassie? I haven't seen her in, like, forever. 凯西?我很久没看到她了
[02:39.09] I wonder if she still carries a Barbie everywhere? 她是不是还带着 芭比娃娃到处跑?
[02:42.29] -She's 25 years old. -So? I still.. -她25岁了 -所以呢?我还是…
[02:45.06] You're probably right. 你大概是对的
[02:49.83] Phoebe, can I talk to you over here for a second? 菲比,我可以和你说句话吗?
[02:53.64] Subtle, guys. 要低调一点
[02:56.37] What? 什么?
[02:57.71] I know you're planning my surprise bridal shower. 我知道你们在计划 我的惊喜告别单身派对
[03:02.41] Okay, well, don't ruin it. Just play along, at least. 好吧,别毁了它 至少假装不知道
[03:06.92] Okay. Sorry. 好,对不起
[03:10.45] We have to throw her a shower? 我们要替她办告别单身女子派对?
[03:18.16] What'd you decide to do about the movie? 你决定那部电影该怎么办了吗?
[03:20.96] I don't know. 我不知道,我是说…
[03:23.46] It's not like it's porn. This is a serious, legitimate movie. 那不是一部色情电影 这是一部严肃,正当的电影
[03:27.80] Nudity's really important to the story. 这个故事里的裸戏很重要
[03:30.37] That's what you say about porn. 你也是这么说色情电影的
[03:33.44] Maybe I shouldn't go on the callback. 也许别去参加第二次试镜
[03:35.94] No, you should. A lot of major actors do nude scenes. 不,你应该去 很多大明星都有裸戏演出
[03:40.25] The chance to star in a movie? Come on! 在电影里演出的机会?拜托!
[03:43.55] That's true. And I'm only naked in one scene. It sounds really great. 是真的,我只有一场裸戏 听起来真的很不错
[03:48.79] My character's Catholic. He falls in love with a Jewish girl. 我的角色是个天主教徒 和一位犹太女孩恋爱了
[03:52.26] We run away and get caught in a big rainstorm. 我们逃家而被陷在大雨中
[03:55.26] We go into a barn, undress each other and hold each other. 躲到了谷仓里 脱掉彼此衣服,抱在一起
[03:59.40] It's really sweet and tender. 真的很甜蜜而温柔
[04:01.84] Plus, everyone will see your thing! 还有,每个人都看到你那话儿!
[04:08.01] When can we have this shower? 我们何时能开这个告别单身女子派对?
[04:10.31] She has so much going on, we have only two options. 她有这么多事要做 我们只有两个选择
[04:13.78] -We have Friday. -That's just two days away. -星期五 -只剩两天了
[04:17.15] -What is the other option? -Yesterday. -另一个选择是什么? -昨天
[04:20.49] If we make it yesterday, we're done! 如果我们昨天就做好了 问题解决了!
[04:23.83] It's impossible. We can't do this by Friday. 不可能 我们不可能在星期五办
[04:26.36] We have to find a place, invite people, get food. 要找到一个地点 邀请客人,买好食物
[04:29.43] There's too much to do. 太多要做的
[04:31.43] -We cannot do it! -Calm down! -办不到! -镇静下来!
[04:34.24] Okay. I'm sorry, you're right. I'm sorry. 好,抱歉,你是对的,抱歉
[04:37.47] Just calm down, woman! 镇静下来,女人!
[04:41.78] Phoebe, I already did. 菲比,我已经镇静下来了
[04:43.85] All right, then I need to calm down. 好,那我需要镇静
[04:47.88] I think we can do this if we just get organized. 有系统一点就能办这件事
[04:50.85] We have two days to plan this party. We need to make fast decisions. 有两天来计划这个聚会 做决定要快
[04:55.32] Where will we have it? 要在哪里办?
[04:57.13] -Here. What time? -4:00. Food? -在这里,什么时间? -4点正,食物?
[04:59.93] -Finger sandwiches and tea. -Great! Very Monica. -小三明治和茶 -好极了!很摩妮卡
[05:03.33] -And chili! -You went one too far. -还有辣椒! -太过头了
[05:07.14] -Flowers or balloons? -Both. -花还是气球? -两个都要
[05:09.47] -We're paying for this. -Neither. -我们要付钱的 -两个都不要
[05:12.74] -What should we do for a theme? -Lusts of the Flesh! -主题要什么呢? -肌夫之爱!
[05:18.78] -What? -I don't know. Cowboy theme? -什么? -我不知道,牛仔风?
[05:27.32] I'm glad we decided not to sleep together before the wedding. 我很高兴我们决定婚礼前不上床
[05:31.39] Oh, boy. Me too. 我也是
[05:33.96] I was thinking, say we had a big fight, and broke up for a few hours. 我在想,如果我们大吵一架 分手几个小时
[05:39.37] Technically, we could have sex again. 技术上来说,我们就可以上床
[05:44.04] What do you think, bossy and domineering? 你说呢,颐指气使的人?
[05:46.71] The wedding's off, sloppy and immature. 婚礼取消了,不成熟的邋遢人
[05:49.54] That's me. Come on. 我正是如此,走吧
[05:51.15] Wait. Cassie's in the guest room. We're going to lunch. 等一下,凯西在客房 我们要出去吃中饭
[05:54.72] Get rid of her, obsessive and shrill! 甩掉她,执拗尖锐的人!
[05:58.05] Shrill? The wedding is back on. 尖锐?婚礼照常
[06:02.66] I thought I heard voices. You must be Chandler. 我听到有人讲话 你一定是钱德
[06:06.53] -Hi. Nice to meet you. -Nice to meet you too. -很高兴认识你 -很高兴认识你
[06:09.80] -So, ready to go? -Yeah. -要走了吗? -好
[06:30.25] -Chandler? -I'll be right with you. -钱德? -等一下
[06:35.42] -Cassie needs to stay at your place. -Why? -凯西必须去住你家 -为什么?
[06:38.23] Because "Pervie Perverson" here can't stop staring at her. 因为这位“变态人” 一直瞪着她看
[06:42.40] Chandler, she's our cousin! 钱德,她是我们的表妹!
[06:44.77] I wasn't staring. I was listening intently. 我没有瞪着她看 我是很专心地听她说话
[06:47.97] It's called being a good conversationalist. Watch. 做一位好的聊天者,看着
[06:51.77] Say something. 说话
[06:53.54] You were staring about eight inches south of there. 你看着南面8公分外的地方
[06:57.65] Fine. She can stay at my place. 好,她可以来住我家
[07:00.11] What does Cassie look like now? 凯西现在长的什么样子?
[07:02.58] Exactly like Aunt Marilyn. 就像玛丽莲阿姨
[07:05.29] This Aunt Marilyn, is she coming to the wedding? 玛丽莲阿姨会来参加婚礼吗?
[07:08.42] Wafer-thin ice. 你在薄冰上
[07:16.00] Hey, I'm back. 我回来了
[07:17.23] Hi, Joey. 乔伊
[07:19.40] Will I read the same scene again? 我要念同一场戏吗?
[07:21.94] I tried to call you. You didn't need to come today. 我试着打电话给你 你今天不用来这儿
[07:25.47] Oh, great. 太好了
[07:27.88] I'd have been perfect for this part. 我会是这个角色的最佳人选
[07:30.45] You made a bad decision and ruined your movie. Good day! 你错误的决定 会毁了你的电影,再见!
[07:34.18] You didn't need to come, because the director saw your tape and loved it. 你不需要来这儿 因为导演看了你的带子非常喜欢
[07:41.42] End scene. 还有表演
[07:45.66] Wasn't that fun? We did a little improv there. Yeah! 很好玩吧?刚刚的即席表演,!
[07:51.47] So, you were saying? 你在说?
[07:53.40] The director wants to meet you tomorrow. 导演明天想见你
[07:56.17] Wow! Sure! That's great. 哇!当然!太好了
[07:58.51] Your agent said you're okay with nudity. 你经纪人说你对裸戏没问题
[08:00.98] Yeah, sure. As long as it's handled tastefully. 是,只要很有格调地表现
[08:04.35] And that barn is not too cold. 谷仓不要太冷
[08:09.78] Perfect. There's one more thing. 好极了,还有一件事
[08:12.29] It's important to the director that everything in the movie's authentic. 导演希望电影里 每一样事物都很正宗
[08:18.36] In your love scene with Sarah... 你和莎拉的**场面…
[08:20.73] she talks about how she's never seen a naked man who wasn't Jewish. 她说她从没见过 不是犹太人的**男子
[08:25.63] So... 所以…
[08:29.44] So... what? 所以…怎样?
[08:31.64] So, the director is insisting that whoever play that part... 导演坚持演出这个角色的人…
[08:36.64] be authentically, anatomically... 是正宗的,身体组织上…
[08:40.48] not Jewish. You know what I'm saying? 不是犹太人 你知道我在说什么?
[08:43.45] Yes! 是!
[08:45.52] No. What? 不,什么?
[08:49.52] An Italian Catholic immigrant at this time would not be.... 在那时的意大利 天主教移民不会是…
[08:53.96] Bar mitzvah-ed? 行过受诫礼的?
[09:00.50] -To get this part, you can't be.. -No. -要得到这个角色,你不能是… -不能
[09:03.17] But you are? 可是你是?
[09:04.47] -You told them you weren't? -That's right. -你告诉他们你不是? -对
[09:07.91] Wow! 哇!
[09:09.88] It's definitely all gone? There's nothing there to work with? 真的完全都没有了? 没剩下一点可努力的余地?
[09:17.29] -What were you thinking? -I don't know. I just want this part. -你在想什么? -我不知道,我想得到这个角色
[09:21.49] They say no matter what you're asked during an audition, say yes. 他们说不管试镜时问什么 都回答是
[09:25.59] They want you to ride a horse, say you can. 如果要你骑马,说你会
[09:28.43] You figure out how to do it later. 之后再解决
[09:31.13] This is not like learning to ride a horse. This is like learning to... 这和学会骑马不一样 这就像是学会…
[09:37.20] grow a turtleneck. 长出高领衣的领子
[09:44.65] I know, okay? Tomorrow, when I go meet the director... 我知道,好吗? 明天我去见导演时…
[09:50.25] I have to take my clothes off so they can see what my body looks like. 我必须脱掉衣服 让他们看我的身体
[09:54.32] Oh, my God. What are you gonna do? 我的天,你要怎么办?
[09:57.59] I have to call my agent and tell her I can't do the part. 必须打给我的经纪人 告诉她我不能接这个角色
[10:02.76] Unless... 除非…
[10:05.93] Unless what? 除非怎么?
[10:07.13] This may sound crazy, but there may be something we could... 听起来很疯狂 我们可能可以做点…
[10:11.54] fashion. 造型
[10:16.84] -Like what? -Well, I'm not sure yet. -像什么? -我还不知道
[10:20.15] Off the top of my head, I'm thinking... 随便想想,我在想…
[10:23.45] double-sided tape and some sort of luncheon meat. 双面胶带和某种午餐肉
[10:33.93] I've got a great idea for party favors for the shower. 我有个派对主题的好主意
[10:38.00] We get mahogany boxes and carve everyone's names in them. 用一个红木箱 刻上每个人的名字
[10:42.07] Then inside is each person's individual birthstone. 在里面放着每个人的出生石
[10:47.58] Okay. Okay. 好,好
[10:51.45] You take care of that. 你来弄
[10:54.88] Meanwhile, the party's tomorrow and we don't have a guest list. 同时,派对就在明天 我们还没有宾客名单
[10:59.49] Okay. Who do we know that's coming? Me. Are you? 好,我们知道要来的有谁? 有我,你要来吗?
[11:07.60] -Hey. -Hey, what's up? -嘿 -怎么样啊?
[11:09.20] I'm making something for Joey. Can I raid your fridge? 我在替乔伊弄点东西 可以搜一下你的冰箱吗?
[11:12.90] Have at it. 请便
[11:15.80] All right. Turkey? That won't work. 好,火鸡肉?没有用
[11:20.01] Cheese? That won't work. 起司?没有用
[11:22.84] Olive loaf? I hope that won't work. 橄榄面包,希望这没用
[11:28.72] Are you making him a sandwich? 你在替他做三明治吗?
[11:31.39] No, it's more like a wrap. 不,比较像是鸡肉卷
[11:36.22] Okay, so I'm gonna go, guys. 好,我要走了
[11:38.56] So you can get back to deciding on what to get me for a present! 你们可以继续讨论 要送我什么礼物!
[11:46.17] We have to get her a present? 我们要送她礼物?
[11:49.40] Okay, but look. Look at what I got. 好吧,看我拿到什么
[11:52.74] It's her address book. We have a guest list. 她的通讯录 我们的宾客名单
[11:57.78] You're amazing. Did you pull that out of her purse? 你好厉害,你从她皮包拿的?
[12:01.28] Uh-huh. And a little seed money for the party. 嗯,还有派对的种子钱
[12:13.89] Cassie? 凯西?
[12:15.90] Hey, Ross! 罗斯!
[12:18.77] It's been so long! 好久不见!
[12:21.97] Last time I saw you... 上一次我看到你时…
[12:23.57] you were setting up your tent in line for Return of the Jedi. 你正搭着帐篷 等待绝地武士的归来
[12:29.11] So you did see me that day. Because it seemed like you didn't. 所以那天你有看到我 看起来像没看到的样子
[12:35.08] -Yeah, sorry about that. -It's okay. Come on in. -对不起 -没关系,请进
[12:38.75] Thanks for letting me stay here. Monica's place was nice. 谢谢你让我住在这儿 摩妮卡那儿不错
[12:42.99] But her fiance sure stares a lot. 但她的未婚夫一直瞪着人看
[13:08.15] Oh, my God! You do a great Chandler! 我的天!你学钱德学得真像!
[13:15.99] I have a knack for impressions. 我很会做表情的
[13:18.66] Maybe after we get re-acquainted you could do me. 等我们熟一点 你也可以学我
[13:22.00] Yeah. No! 好,不!
[13:34.14] How you doing on that... 你的…
[13:36.98] hot dog? 热狗好吃吗?
[13:41.02] -I'm all done. -Thank God. -我吃完了 -感谢上帝
[13:46.45] The last time we hung out was when our parents rented that beach house. 上次见面是我们父母 租下海边小屋那时
[13:51.46] Remember the time I pinned you down and tickled you until you cried? 记得我按住你 搔你痒直到你哭了?
[13:58.17] We're probably too old to do that now. 我们现在大了,不能这么做了
[14:03.50] I'll always remember that summer. It's when I got all these freckles. 我一直都记得那个夏天 我就是那时长了这些雀斑的
[14:10.98] I'll always remember that summer... 我一直都记得那个夏天…
[14:14.22] because that's when I realized that we are related. 因为那时我才知道我们是亲戚
[14:18.42] It took you that long to figure it out? 你花了那么久才发现?
[14:21.19] I'm a little slow. 我是有点反应迟缓
[14:24.56] Just as our children would be. 就如我们的孩子也可能会这样子
[14:34.24] -Hi. -Hi. -嗨 -嗨
[14:35.64] How are you? Good. Hi. Thanks for coming. 你好吗?好,嗨 谢谢大家来
[14:39.01] Thank you. So nice to see you. 谢谢,很高兴看到你
[14:41.44] -No, thanks. -Okay. Hey, Rach? -不,谢谢 -好,瑞秋?
[14:44.45] -Yeah? -Who the hell are all these people? -是? -这些是什么人啊?
[14:48.02] I don't know. I called everybody in her book. 我不知道 我打给她本子里的每一个人
[14:50.92] These are the ones that could show up on 24 hours' notice. 这些是在24小时内通知还能来的
[14:55.02] There's a word for people like that: Losers. 有另一个字来形容这种人:输家
[14:59.73] Hi, I'm Rachel. This is Phoebe. I'm the maid of honor. 我是瑞秋,这是菲比 我是伴娘
[15:03.46] -How do you know Monica? -I was her accountant four years ago. -你怎么认识摩妮卡的? -我是她四年前的会计师
[15:07.37] I'm interested to find out who's been doing her taxes the last four years. 我很想知道 这过去四年是谁替她报税
[15:13.44] That's great. 很好
[15:16.41] -When is Monica supposed to get here? -I don't know. -摩妮卡何时会到? -我不知道
[15:21.62] Excuse us. 借一步说话
[15:25.05] -You didn't tell her? -You were supposed to. -你没告诉她? -你该通知她的
[15:28.26] You were supposed to tell her to come! I was bringing the cake! 是你该通知她来的! 我要带蛋糕!
[15:32.09] -Fine, I'll go call her. -And please tell her to bring a cake! -好,我打电话给她 -要她带蛋糕来!
[15:42.64] We have a lot of options. A number of prototypes for you to try on. 我们有很多选择 有几个雏型可以试穿
[15:48.58] Those look great. 看起来很好
[15:49.84] Okay, this one's a mushroom cap. This one is made of bologna. 这个有磨菇做的头 这个是意大利香肠做的
[15:54.78] -The toothpicks? -Just until the glue dries. -牙签? -只是撑着等胶水干掉
[15:57.75] Thank God. 感谢上帝
[16:00.65] These are more realistic, but perishable. 这些比较逼真,但会腐烂
[16:04.29] Over here, we have pink suede, which is nice. 这儿,粉红色的鞣皮,很不错
[16:07.80] But if it gets wet, it'll shrink. 但湿了会缩水
[16:10.36] Maybe we'll just take that one away. 把这个拿走好了
[16:14.10] I also did a little something in fur, but that's really just for me. 我也做了一个毛的 不过那是给我自己的
[16:21.84] Why don't you try these on? We'll get a better idea of what works. 不如你去试试这些? 我们就知道哪些有用
[16:26.25] Thanks, you are such a good friend. And this is so weird. 谢谢,你真是位好朋友 这真是奇怪透顶
[16:37.79] -Toothpick? -Yeah. -牙签的? -是
[16:41.36] -What are you trying now? -The Fruit Roll-up. -你现在在试那个? -水果卷
[16:44.26] -And? -Delicious. -然后呢? -很好吃
[16:48.84] Wait a minute. Wait a minute. We have a winner! 等一下,等一下 冠军出线了!
[16:52.31] What? Which one? 怎样?哪一个?
[16:54.91] The Silly Putty. Not so silly anymore! 笨油灰不再那么笨了!
[17:08.09] She's your cousin. She's your cousin. 她是你表妹 她是你表妹
[17:13.59] If she knew what was going on in your head, she'd think you were sick. 如果她知道你脑袋里在想什么 她会以为你有病
[17:25.07] Or would she? Let's back up for a second. 她会吗? 倒转一下
[17:29.31] She was the one who suggested opening a bottle of wine. 是她提议开红酒的
[17:34.38] She was the one who turned down the lights. 是她把灯光调暗的
[17:37.58] She was the one that wanted to rent Logan's Run... 是她要租《二十三世纪大逃亡》的…
[17:41.92] the sexiest movie ever. 有史以来最性感的电影
[17:47.90] I know that look. 我知道这眼神
[17:50.06] Forget it. I want it. She wants it. 不管了,我想要,她想要
[17:54.60] I'm going in. 我要行动了
[18:06.25] What the hell are you doing? 你在干什么?
[18:09.62] Say something clever. 说点机智的
[18:13.92] Okay, doesn't have to be clever. 好吧,不必机智的
[18:16.79] Just has to be words. Say some words. 只要说点什么,说话
[18:20.73] Any words will do. 什么话都好
[18:25.40] Oh, my God, this is the longest... 我的天,这是有史以来…
[18:28.40] that anyone has not talked ever! 最长的沉默!
[18:34.64] There is nothing you could say to make this worse... 说什么都不可能让情形更糟…
[18:38.98] so just say something! 说点什么!
[18:42.92] I haven't had sex in a very long time. 我很久没**了
[18:50.29] Yeah, you really shouldn't have said anything. 你真的不该说话的
[18:55.90] Phoebe? Rachel? It's Monica. 菲比?瑞秋?是摩妮卡
[18:58.20] I wonder what you could possibly need me for on such short notice? 什么事这么急着找我来呢?
[19:07.17] -Oh, Monica. We are so sorry. -For what? -摩妮卡,我们很抱歉 -为什么?
[19:11.21] First, for forgetting to throw you a bridal shower. 第一,忘了替你办告别单身女子派对
[19:15.22] Then, forgetting to invite you to it. 然后忘了邀请你
[19:20.19] You already had it? 你们已经办完了?
[19:21.72] We called everyone in your phone book. A bunch of people came. 我们打电话给你通讯录里每一个人 来了很多人
[19:25.43] It took us so long to get you here that they had to leave. 但花了太多时间找到你 客人都走了
[19:29.53] We wanted to throw you a big surprise and a great shower. 我们想给你一个大惊喜 替你办一个大的告别单身女子派对
[19:33.97] Now you don't have either. 现在两个都没了
[19:36.04] We ruined everything. 我们毁了一切
[19:37.67] No, wait a minute, that's not true. What you did was really sweet. 不,等一下,没有毁了一切 你们真的很好心
[19:42.68] -It kind of works out for the best. -What do you mean? -其实这样子最好 -什么意思?
[19:46.55] Now I get to spend my shower with the only people I really love. 现在我可以和我真正喜欢的人 一起共渡我的告别单身女子派对
[19:51.08] I get all those presents without talking to people I don't even like! 我收了所有的礼物 而不必和我不喜欢的人说话!
[20:01.83] -Surprise. -Surprise, Monica. -惊喜 -惊喜,摩妮卡
[20:10.27] What's cool is, the character is from Naples, right? 最酷的是,这个角色是从尼泊尔来的
[20:14.21] My whole family's from Naples. 我全家都是从尼泊尔来的
[20:16.84] That's great. Okay. I've heard everything I need to hear... 太好了,我听得差不多了…
[20:22.35] We just need to, uh... 我们只需要…
[20:25.25] Leslie? 莱斯莉?
[20:26.82] -Joey, this is the awkward part. -Hey, right. Not a problem. -乔伊,这有点怪怪的 -是,没有问题
[20:31.39] I totally understand you need to... 我完全了解…
[20:33.89] make sure I don't have any horrible scars or tattoos. 你们需要能确定 我没有可怕的疤痕或刺青
[20:37.80] Don't you worry. 不用担心
[20:40.00] I have nothing to hide. 我没什么要隐藏的
[20:43.64] So, there you go. That's me. 这儿,这就是我
[20:46.77] One hundred-percent natural. 百分之百纯天然
[21:04.83] I tell you, that has never happened before. 这从来没发生过
[21:14.70] Cassie, are you finding everything okay? 凯西,一切都还好吗?
[21:17.20] Yeah. Thanks for letting me stay here. 是,谢谢你让我住这儿
[21:20.14] Oh, it's no problem. 没问题
[21:40.56] What? 怎么?
[21:42.16] Say something. Say anything. 说话,随便说什么
[21:45.23] Ask her out! She's not your cousin! 约她出去!她不是你表妹!
[00:05.33] Oh, hey! How was your audition? shi jing ru he?
[00:08.77] I' m sorry, do I know you? dui bu qi, wo ren shi ni ma?
[00:12.37] What are you doing? ni zai gan ma?
[00:13.88] Practicing blowing you off. I' m gonna be a big movie star! lian xi jia zhuang bu ren shi ni wo yao cheng wei dian ying ming xing le!
[00:17.78] You got it? ni de dao na ge jue se le?
[00:19.01] Not yet, but the audition went great! What' s it for? hai mei, dan shi jing hen cheng gong! shen me yang de jue se?
[00:22.75] A bigbudget period movie about three Italian brothers... da cheng ben zhi zuo guan yu san ge yi da li xiong di
[00:26.59] who come to America at the turn of the century. It' s classy. zai shi ji zhi chu lai dao mei guo shi ge jing dian gu shi
[00:30.59] The director' s supposed to be the nextnext Martin Scorsese. dao yan bei ren wei shi xia xia ge ma ding shi ke xi si
[00:36.56] The " nextnext"? " xia xia ge"?
[00:37.97] A guy from Chicago' s supposed to be the next Martin Scorsese. zhi jia ge de na ge jia huo bei ren wei shi xia yi ge ma ding shi ke xi si
[00:42.07] This guy' s right after him. zhe ge dao yan zai ta zhi hou
[00:47.44] Hello? wei?
[00:48.64] Joey, it' s Estelle. I just talked to the casting people. They loved you! qiao yi, wo shi ai si la, gang he xuan jiao de tan guo ta men hen xi huan ni!
[00:54.65] They loved me! ta men hen xi huan wo!
[00:56.99] They want to see you again tomorrow. ta men ming tian yao zai jian ni yi ci
[00:59.65] My God! There' s just one thing. wo de tian! zhi you yi ge wen ti
[01:01.96] Do you have a problem with fullfrontal nudity? ni dui zheng mian you wen ti ma?
[01:07.53] Are you kidding me? I never rent a movie without it! ni kai wan xiao ma? wo cong mei zu guo yi bu mei you zheng mian de dian ying!
[01:12.30] Oh. o
[01:15.37] Okay, let me call you back. hao, wo zai hui ni dian hua
[01:18.17] What' s the matter? They want me naked in the movie. zen me hui shi? dian ying li xu yao wo
[01:22.01] Wow! I know. wa! shi a
[01:23.48] My grandmother' s gonna see this. Grandma' s gonna have to get in line. wo zu mu hui kan dao de zu mu hai de pai dui lie
[01:30.35] The One With Ross and Monica' s Cousin ben ji bo chu: luo si he mo ni ka de biao mei
[00:00.00]
[02:11.13] The wedding' s so close. Are you nervous? hun li jiu kuai dao le ni jin zhang ma?
[02:13.96] Yeah, but I also can' t wait till it' s over. shi a, wo deng bu ji ta jie shu
[02:17.03] We have a pact not to have sex again until the wedding. wo men jue ding hun li qian bu de
[02:20.30] A " no sex" pact, huh? " wu xing" tiao yue, ?
[02:23.64] I have one of those with every woman in America. wo he quan mei mei wei nv xing dou you yi fen zhe ge he yue
[02:29.44] Will you give me a hand making up the guest bedroom? ni neng bang wo zheng li ke fang ma?
[02:32.81] Cousin Cassie' s staying with us for a few days. kai xi yao lai he wo men zhu ji tian
[02:35.55] Cassie? I haven' t seen her in, like, forever. kai xi? wo hen jiu mei kan dao ta le
[02:39.09] I wonder if she still carries a Barbie everywhere? ta shi bu shi hai dai zhe ba bi wa wa dao chu pao?
[02:42.29] She' s 25 years old. So? I still.. ta 25 sui le suo yi ne? wo hai shi
[02:45.06] You' re probably right. ni da gai shi dui de
[02:49.83] Phoebe, can I talk to you over here for a second? fei bi, wo ke yi he ni shuo ju hua ma?
[02:53.64] Subtle, guys. yao di diao yi dian
[02:56.37] What? shen me?
[02:57.71] I know you' re planning my surprise bridal shower. wo zhi dao ni men zai ji hua wo de jing xi gao bie dan shen pai dui
[03:02.41] Okay, well, don' t ruin it. Just play along, at least. hao ba, bie hui le ta zhi shao jia zhuang bu zhi dao
[03:06.92] Okay. Sorry. hao, dui bu qi
[03:10.45] We have to throw her a shower? wo men yao ti ta ban gao bie dan shen nv zi pai dui?
[03:18.16] What' d you decide to do about the movie? ni jue ding na bu dian ying gai zen me ban le ma?
[03:20.96] I don' t know. wo bu zhi dao, wo shi shuo
[03:23.46] It' s not like it' s porn. This is a serious, legitimate movie. na bu shi yi bu se qing dian ying zhe shi yi bu yan su, zheng dang de dian ying
[03:27.80] Nudity' s really important to the story. zhe ge gu shi li de luo xi hen zhong yao
[03:30.37] That' s what you say about porn. ni ye shi zhe me shuo se qing dian ying de
[03:33.44] Maybe I shouldn' t go on the callback. ye xu bie qu can jia di er ci shi jing
[03:35.94] No, you should. A lot of major actors do nude scenes. bu, ni ying gai qu hen duo da ming xing dou you luo xi yan chu
[03:40.25] The chance to star in a movie? Come on! zai dian ying li yan chu de ji hui? bai tuo!
[03:43.55] That' s true. And I' m only naked in one scene. It sounds really great. shi zhen de, wo zhi you yi chang luo xi ting qi lai zhen de hen bu cuo
[03:48.79] My character' s Catholic. He falls in love with a Jewish girl. wo de jue se shi ge tian zhu jiao tu he yi wei you tai nv hai lian ai le
[03:52.26] We run away and get caught in a big rainstorm. wo men tao jia er bei xian zai da yu zhong
[03:55.26] We go into a barn, undress each other and hold each other. duo dao le gu cang li tuo diao bi ci yi fu, bao zai yi qi
[03:59.40] It' s really sweet and tender. zhen de hen tian mi er wen rou
[04:01.84] Plus, everyone will see your thing! hai you, mei ge ren dou kan dao ni na hua r!
[04:08.01] When can we have this shower? wo men he shi neng kai zhe ge gao bie dan shen nv zi pai dui?
[04:10.31] She has so much going on, we have only two options. ta you zhe me duo shi yao zuo wo men zhi you liang ge xuan ze
[04:13.78] We have Friday. That' s just two days away. xing qi wu zhi sheng liang tian le
[04:17.15] What is the other option? Yesterday. ling yi ge xuan ze shi shen me? zuo tian
[04:20.49] If we make it yesterday, we' re done! ru guo wo men zuo tian jiu zuo hao le wen ti jie jue le!
[04:23.83] It' s impossible. We can' t do this by Friday. bu ke neng wo men bu ke neng zai xing qi wu ban
[04:26.36] We have to find a place, invite people, get food. yao zhao dao yi ge di dian yao qing ke ren, mai hao shi wu
[04:29.43] There' s too much to do. tai duo yao zuo de
[04:31.43] We cannot do it! Calm down! ban bu dao! zhen jing xia lai!
[04:34.24] Okay. I' m sorry, you' re right. I' m sorry. hao, bao qian, ni shi dui de, bao qian
[04:37.47] Just calm down, woman! zhen jing xia lai, nv ren!
[04:41.78] Phoebe, I already did. fei bi, wo yi jing zhen jing xia lai le
[04:43.85] All right, then I need to calm down. hao, na wo xu yao zhen jing
[04:47.88] I think we can do this if we just get organized. you xi tong yi dian jiu neng ban zhe jian shi
[04:50.85] We have two days to plan this party. We need to make fast decisions. you liang tian lai ji hua zhe ge ju hui zuo jue ding yao kuai
[04:55.32] Where will we have it? yao zai na li ban?
[04:57.13] Here. What time? 4: 00. Food? zai zhe li, shen me shi jian? 4 dian zheng, shi wu?
[04:59.93] Finger sandwiches and tea. Great! Very Monica. xiao san ming zhi he cha hao ji le! hen mo ni ka
[05:03.33] And chili! You went one too far. hai you la jiao! tai guo tou le
[05:07.14] Flowers or balloons? Both. hua hai shi qi qiu? liang ge dou yao
[05:09.47] We' re paying for this. Neither. wo men yao fu qian de liang ge dou bu yao
[05:12.74] What should we do for a theme? Lusts of the Flesh! zhu ti yao shen me ne? ji fu zhi ai!
[05:18.78] What? I don' t know. Cowboy theme? shen me? wo bu zhi dao, niu zai feng?
[05:27.32] I' m glad we decided not to sleep together before the wedding. wo hen gao xing wo men jue ding hun li qian bu shang chuang
[05:31.39] Oh, boy. Me too. wo ye shi
[05:33.96] I was thinking, say we had a big fight, and broke up for a few hours. wo zai xiang, ru guo wo men da chao yi jia fen shou ji ge xiao shi
[05:39.37] Technically, we could have sex again. ji shu shang lai shuo, wo men jiu ke yi shang chuang
[05:44.04] What do you think, bossy and domineering? ni shuo ne, yi zhi qi shi de ren?
[05:46.71] The wedding' s off, sloppy and immature. hun li qu xiao le, bu cheng shu de la ta ren
[05:49.54] That' s me. Come on. wo zheng shi ru ci, zou ba
[05:51.15] Wait. Cassie' s in the guest room. We' re going to lunch. deng yi xia, kai xi zai ke fang wo men yao chu qu chi zhong fan
[05:54.72] Get rid of her, obsessive and shrill! shuai diao ta, zhi niu jian rui de ren!
[05:58.05] Shrill? The wedding is back on. jian rui? hun li zhao chang
[06:02.66] I thought I heard voices. You must be Chandler. wo ting dao you ren jiang hua ni yi ding shi qian de
[06:06.53] Hi. Nice to meet you. Nice to meet you too. hen gao xing ren shi ni hen gao xing ren shi ni
[06:09.80] So, ready to go? Yeah. yao zou le ma? hao
[06:30.25] Chandler? I' ll be right with you. qian de? deng yi xia
[06:35.42] Cassie needs to stay at your place. Why? kai xi bi xu qu zhu ni jia wei shi me?
[06:38.23] Because " Pervie Perverson" here can' t stop staring at her. yin wei zhe wei" bian tai ren" yi zhi deng zhe ta kan
[06:42.40] Chandler, she' s our cousin! qian de, ta shi wo men de biao mei!
[06:44.77] I wasn' t staring. I was listening intently. wo mei you deng zhe ta kan wo shi hen zhuan xin di ting ta shuo hua
[06:47.97] It' s called being a good conversationalist. Watch. zuo yi wei hao de liao tian zhe, kan zhe
[06:51.77] Say something. shuo hua
[06:53.54] You were staring about eight inches south of there. ni kan zhe nan mian 8 gong fen wai de di fang
[06:57.65] Fine. She can stay at my place. hao, ta ke yi lai zhu wo jia
[07:00.11] What does Cassie look like now? kai xi xian zai zhang de shen me yang zi?
[07:02.58] Exactly like Aunt Marilyn. jiu xiang ma li lian a yi
[07:05.29] This Aunt Marilyn, is she coming to the wedding? ma li lian a yi hui lai can jia hun li ma?
[07:08.42] Waferthin ice. ni zai bao bing shang
[07:16.00] Hey, I' m back. wo hui lai le
[07:17.23] Hi, Joey. qiao yi
[07:19.40] Will I read the same scene again? wo yao nian tong yi chang xi ma?
[07:21.94] I tried to call you. You didn' t need to come today. wo shi zhe da dian hua gei ni ni jin tian bu yong lai zhe er
[07:25.47] Oh, great. tai hao le
[07:27.88] I' d have been perfect for this part. wo hui shi zhe ge jue se de zui jia ren xuan
[07:30.45] You made a bad decision and ruined your movie. Good day! ni cuo wu de jue ding hui hui le ni de dian ying, zai jian!
[07:34.18] You didn' t need to come, because the director saw your tape and loved it. ni bu xu yao lai zhe er yin wei dao yan kan le ni de dai zi fei chang xi huan
[07:41.42] End scene. hai you biao yan
[07:45.66] Wasn' t that fun? We did a little improv there. Yeah! hen hao wan ba? gang gang de ji xi biao yan,!
[07:51.47] So, you were saying? ni zai shuo?
[07:53.40] The director wants to meet you tomorrow. dao yan ming tian xiang jian ni
[07:56.17] Wow! Sure! That' s great. wa! dang ran! tai hao le
[07:58.51] Your agent said you' re okay with nudity. ni jing ji ren shuo ni dui luo xi mei wen ti
[08:00.98] Yeah, sure. As long as it' s handled tastefully. shi, zhi yao hen you ge diao di biao xian
[08:04.35] And that barn is not too cold. gu cang bu yao tai leng
[08:09.78] Perfect. There' s one more thing. hao ji le, hai you yi jian shi
[08:12.29] It' s important to the director that everything in the movie' s authentic. dao yan xi wang dian ying li mei yi yang shi wu dou hen zheng zong
[08:18.36] In your love scene with Sarah... ni he sha la de chang mian
[08:20.73] she talks about how she' s never seen a naked man who wasn' t Jewish. ta shuo ta cong mei jian guo bu shi you tai ren de nan zi
[08:25.63] So... suo yi
[08:29.44] So... what? suo yi zen yang?
[08:31.64] So, the director is insisting that whoever play that part... dao yan jian chi yan chu zhe ge jue se de ren
[08:36.64] be authentically, anatomically... shi zheng zong de, shen ti zu zhi shang
[08:40.48] not Jewish. You know what I' m saying? bu shi you tai ren ni zhi dao wo zai shuo shi mo?
[08:43.45] Yes! shi!
[08:45.52] No. What? bu, shen me?
[08:49.52] An Italian Catholic immigrant at this time would not be.... zai na shi de yi da li tian zhu jiao yi min bu hui shi
[08:53.96] Bar mitzvahed? xing guo shou jie li de?
[09:00.50] To get this part, you can' t be.. No. yao de dao zhe ge jue se, ni bu neng shi bu neng
[09:03.17] But you are? ke shi ni shi?
[09:04.47] You told them you weren' t? That' s right. ni gao su ta men ni bu shi? dui
[09:07.91] Wow! wa!
[09:09.88] It' s definitely all gone? There' s nothing there to work with? zhen de wan quan dou mei you le? mei sheng xia yi dian ke nu li de yu di?
[09:17.29] What were you thinking? I don' t know. I just want this part. ni zai xiang shen me? wo bu zhi dao, wo xiang de dao zhe ge jue se
[09:21.49] They say no matter what you' re asked during an audition, say yes. ta men shuo bu guan shi jing shi wen shen me dou hui da shi
[09:25.59] They want you to ride a horse, say you can. ru guo yao ni qi ma, shuo ni hui
[09:28.43] You figure out how to do it later. zhi hou zai jie jue
[09:31.13] This is not like learning to ride a horse. This is like learning to... zhe he xue hui qi ma bu yi yang zhe jiu xiang shi xue hui
[09:37.20] grow a turtleneck. zhang chu gao ling yi de ling zi
[09:44.65] I know, okay? Tomorrow, when I go meet the director... wo zhi dao, hao ma? ming tian wo qu jian dao yan shi
[09:50.25] I have to take my clothes off so they can see what my body looks like. wo bi xu tuo diao yi fu rang ta men kan wo de shen ti
[09:54.32] Oh, my God. What are you gonna do? wo de tian, ni yao zen me ban?
[09:57.59] I have to call my agent and tell her I can' t do the part. bi xu da gei wo de jing ji ren gao su ta wo bu neng jie zhe ge jue se
[10:02.76] Unless... chu fei
[10:05.93] Unless what? chu fei zen me?
[10:07.13] This may sound crazy, but there may be something we could... ting qi lai hen feng kuang wo men ke neng ke yi zuo dian
[10:11.54] fashion. zao xing
[10:16.84] Like what? Well, I' m not sure yet. xiang shen me? wo hai bu zhi dao
[10:20.15] Off the top of my head, I' m thinking... sui bian xiang xiang, wo zai xiang
[10:23.45] doublesided tape and some sort of luncheon meat. shuang mian jiao dai he mou zhong wu can rou
[10:33.93] I' ve got a great idea for party favors for the shower. wo you ge pai dui zhu ti de hao zhu yi
[10:38.00] We get mahogany boxes and carve everyone' s names in them. yong yi ge hong mu xiang ke shang mei ge ren de ming zi
[10:42.07] Then inside is each person' s individual birthstone. zai li mian fang zhe mei ge ren de chu sheng shi
[10:47.58] Okay. Okay. hao, hao
[10:51.45] You take care of that. ni lai nong
[10:54.88] Meanwhile, the party' s tomorrow and we don' t have a guest list. tong shi, pai dui jiu zai ming tian wo men hai mei you bin ke ming dan
[10:59.49] Okay. Who do we know that' s coming? Me. Are you? hao, wo men zhi dao yao lai de you shui? you wo, ni yao lai ma?
[11:07.60] Hey. Hey, what' s up? hei zen me yang a?
[11:09.20] I' m making something for Joey. Can I raid your fridge? wo zai ti qiao yi nong dian dong xi ke yi sou yi xia ni de bing xiang ma?
[11:12.90] Have at it. qing bian
[11:15.80] All right. Turkey? That won' t work. hao, huo ji rou? mei you yong
[11:20.01] Cheese? That won' t work. qi si? mei you yong
[11:22.84] Olive loaf? I hope that won' t work. gan lan mian bao, xi wang zhe mei yong
[11:28.72] Are you making him a sandwich? ni zai ti ta zuo san ming zhi ma?
[11:31.39] No, it' s more like a wrap. bu, bi jiao xiang shi ji rou juan
[11:36.22] Okay, so I' m gonna go, guys. hao, wo yao zou le
[11:38.56] So you can get back to deciding on what to get me for a present! ni men ke yi ji xu tao lun yao song wo shen me li wu!
[11:46.17] We have to get her a present? wo men yao song ta li wu?
[11:49.40] Okay, but look. Look at what I got. hao ba, kan wo na dao shen me
[11:52.74] It' s her address book. We have a guest list. ta de tong xun lu wo men de bin ke ming dan
[11:57.78] You' re amazing. Did you pull that out of her purse? ni hao li hai, ni cong ta pi bao na de?
[12:01.28] Uhhuh. And a little seed money for the party. , hai you pai dui de zhong zi qian
[12:13.89] Cassie? kai xi?
[12:15.90] Hey, Ross! luo si!
[12:18.77] It' s been so long! hao jiu bu jian!
[12:21.97] Last time I saw you... shang yi ci wo kan dao ni shi
[12:23.57] you were setting up your tent in line for Return of the Jedi. ni zheng da zhe zhang peng deng dai jue di wu shi de gui lai
[12:29.11] So you did see me that day. Because it seemed like you didn' t. suo yi na tian ni you kan dao wo kan qi lai xiang mei kan dao de yang zi
[12:35.08] Yeah, sorry about that. It' s okay. Come on in. dui bu qi mei guan xi, qing jin
[12:38.75] Thanks for letting me stay here. Monica' s place was nice. xie xie ni rang wo zhu zai zhe er mo ni ka na er bu cuo
[12:42.99] But her fiance sure stares a lot. dan ta de wei hun fu yi zhi deng zhe ren kan
[13:08.15] Oh, my God! You do a great Chandler! wo de tian! ni xue qian de xue de zhen xiang!
[13:15.99] I have a knack for impressions. wo hen hui zuo biao qing de
[13:18.66] Maybe after we get reacquainted you could do me. deng wo men shu yi dian ni ye ke yi xue wo
[13:22.00] Yeah. No! hao, bu!
[13:34.14] How you doing on that... ni de
[13:36.98] hot dog? re gou hao chi ma?
[13:41.02] I' m all done. Thank God. wo chi wan le gan xie shang di
[13:46.45] The last time we hung out was when our parents rented that beach house. shang ci jian mian shi wo men fu mu zu xia hai bian xiao wu na shi
[13:51.46] Remember the time I pinned you down and tickled you until you cried? ji de wo an zhu ni sao ni yang zhi dao ni ku le?
[13:58.17] We' re probably too old to do that now. wo men xian zai da le, bu neng zhe me zuo le
[14:03.50] I' ll always remember that summer. It' s when I got all these freckles. wo yi zhi dou ji de na ge xia tian wo jiu shi na shi zhang le zhei xie que ban de
[14:10.98] I' ll always remember that summer... wo yi zhi dou ji de na ge xia tian
[14:14.22] because that' s when I realized that we are related. yin wei na shi wo cai zhi dao wo men shi qin qi
[14:18.42] It took you that long to figure it out? ni hua le na me jiu cai fa xian?
[14:21.19] I' m a little slow. wo shi you dian fan ying chi huan
[14:24.56] Just as our children would be. jiu ru wo men de hai zi ye ke neng hui zhe yang zi
[14:34.24] Hi. Hi. hai hai
[14:35.64] How are you? Good. Hi. Thanks for coming. ni hao ma? hao, hai xie xie da jia lai
[14:39.01] Thank you. So nice to see you. xie xie, hen gao xing kan dao ni
[14:41.44] No, thanks. Okay. Hey, Rach? bu, xie xie hao, rui qiu?
[14:44.45] Yeah? Who the hell are all these people? shi? zhei xie shi shen me ren a?
[14:48.02] I don' t know. I called everybody in her book. wo bu zhi dao wo da gei ta ben zi li de mei yi ge ren
[14:50.92] These are the ones that could show up on 24 hours' notice. zhei xie shi zai 24 xiao shi nei tong zhi hai neng lai de
[14:55.02] There' s a word for people like that: Losers. you ling yi ge zi lai xing rong zhe zhong ren: shu jia
[14:59.73] Hi, I' m Rachel. This is Phoebe. I' m the maid of honor. wo shi rui qiu, zhe shi fei bi wo shi ban niang
[15:03.46] How do you know Monica? I was her accountant four years ago. ni zen me ren shi mo ni ka de? wo shi ta si nian qian de kuai ji shi
[15:07.37] I' m interested to find out who' s been doing her taxes the last four years. wo hen xiang zhi dao zhe guo qu si nian shi shui ti ta bao shui
[15:13.44] That' s great. hen hao
[15:16.41] When is Monica supposed to get here? I don' t know. mo ni ka he shi hui dao? wo bu zhi dao
[15:21.62] Excuse us. jie yi bu shuo hua
[15:25.05] You didn' t tell her? You were supposed to. ni mei gao su ta? ni gai tong zhi ta de
[15:28.26] You were supposed to tell her to come! I was bringing the cake! shi ni gai tong zhi ta lai de! wo yao dai dan gao!
[15:32.09] Fine, I' ll go call her. And please tell her to bring a cake! hao, wo da dian hua gei ta yao ta dai dan gao lai!
[15:42.64] We have a lot of options. A number of prototypes for you to try on. wo men you hen duo xuan ze you ji ge chu xing ke yi shi chuan
[15:48.58] Those look great. kan qi lai hen hao
[15:49.84] Okay, this one' s a mushroom cap. This one is made of bologna. zhe ge you mo gu zuo de tou zhe ge shi yi da li xiang chang zuo de
[15:54.78] The toothpicks? Just until the glue dries. ya qian? zhi shi cheng zhe deng jiao shui gan diao
[15:57.75] Thank God. gan xie shang di
[16:00.65] These are more realistic, but perishable. zhei xie bi jiao bi zhen, dan hui fu lan
[16:04.29] Over here, we have pink suede, which is nice. zhe er, fen hong se de rou pi, hen bu cuo
[16:07.80] But if it gets wet, it' ll shrink. dan shi le hui suo shui
[16:10.36] Maybe we' ll just take that one away. ba zhe ge na zou hao le
[16:14.10] I also did a little something in fur, but that' s really just for me. wo ye zuo le yi ge mao de bu guo na shi gei wo zi ji de
[16:21.84] Why don' t you try these on? We' ll get a better idea of what works. bu ru ni qu shi shi zhei xie? wo men jiu zhi dao nei xie you yong
[16:26.25] Thanks, you are such a good friend. And this is so weird. xie xie, ni zhen shi wei hao peng you zhe zhen shi qi guai tou ding
[16:37.79] Toothpick? Yeah. ya qian de? shi
[16:41.36] What are you trying now? The Fruit Rollup. ni xian zai zai shi na ge? shui guo juan
[16:44.26] And? Delicious. ran hou ne? hen hao chi
[16:48.84] Wait a minute. Wait a minute. We have a winner! deng yi xia, deng yi xia guan jun chu xian le!
[16:52.31] What? Which one? zen yang? na yi ge?
[16:54.91] The Silly Putty. Not so silly anymore! ben you hui bu zai na me ben le!
[17:08.09] She' s your cousin. She' s your cousin. ta shi ni biao mei ta shi ni biao mei
[17:13.59] If she knew what was going on in your head, she' d think you were sick. ru guo ta zhi dao ni nao dai li zai xiang shen me ta hui yi wei ni you bing
[17:25.07] Or would she? Let' s back up for a second. ta hui ma? dao zhuan yi xia
[17:29.31] She was the one who suggested opening a bottle of wine. shi ta ti yi kai hong jiu de
[17:34.38] She was the one who turned down the lights. shi ta ba deng guang diao an de
[17:37.58] She was the one that wanted to rent Logan' s Run... shi ta yao zu er shi san shi ji da tao wang de
[17:41.92] the sexiest movie ever. you shi yi lai zui xing gan de dian ying
[17:47.90] I know that look. wo zhi dao zhe yan shen
[17:50.06] Forget it. I want it. She wants it. bu guan le, wo xiang yao, ta xiang yao
[17:54.60] I' m going in. wo yao xing dong le
[18:06.25] What the hell are you doing? ni zai gan shen me?
[18:09.62] Say something clever. shuo dian ji zhi de
[18:13.92] Okay, doesn' t have to be clever. hao ba, bu bi ji zhi de
[18:16.79] Just has to be words. Say some words. zhi yao shuo dian shen me, shuo hua
[18:20.73] Any words will do. shen me hua dou hao
[18:25.40] Oh, my God, this is the longest... wo de tian, zhe shi you shi yi lai
[18:28.40] that anyone has not talked ever! zui zhang de chen mo!
[18:34.64] There is nothing you could say to make this worse... shuo shi mo dou bu ke neng rang qing xing geng zao
[18:38.98] so just say something! shuo dian shen me!
[18:42.92] I haven' t had sex in a very long time. wo hen jiu mei le
[18:50.29] Yeah, you really shouldn' t have said anything. ni zhen de bu gai shuo hua de
[18:55.90] Phoebe? Rachel? It' s Monica. fei bi? rui qiu? shi mo ni ka
[18:58.20] I wonder what you could possibly need me for on such short notice? shen me shi zhe me ji zhe zhao wo lai ne?
[19:07.17] Oh, Monica. We are so sorry. For what? mo ni ka, wo men hen bao qian wei shi me?
[19:11.21] First, for forgetting to throw you a bridal shower. di yi, wang le ti ni ban gao bie dan shen nv zi pai dui
[19:15.22] Then, forgetting to invite you to it. ran hou wang le yao qing ni
[19:20.19] You already had it? ni men yi jing ban wan le?
[19:21.72] We called everyone in your phone book. A bunch of people came. wo men da dian hua gei ni tong xun lu li mei yi ge ren lai le hen duo ren
[19:25.43] It took us so long to get you here that they had to leave. dan hua le tai duo shi jian zhao dao ni ke ren dou zou le
[19:29.53] We wanted to throw you a big surprise and a great shower. wo men xiang gei ni yi ge da jing xi ti ni ban yi ge da de gao bie dan shen nv zi pai dui
[19:33.97] Now you don' t have either. xian zai liang ge dou mei le
[19:36.04] We ruined everything. wo men hui le yi qie
[19:37.67] No, wait a minute, that' s not true. What you did was really sweet. bu, deng yi xia, mei you hui le yi qie ni men zhen de hen hao xin
[19:42.68] It kind of works out for the best. What do you mean? qi shi zhe yang zi zui hao shen me yi si?
[19:46.55] Now I get to spend my shower with the only people I really love. xian zai wo ke yi he wo zhen zheng xi huan de ren yi qi gong du wo de gao bie dan shen nv zi pai dui
[19:51.08] I get all those presents without talking to people I don' t even like! wo shou le suo you de li wu er bu bi he wo bu xi huan de ren shuo hua!
[20:01.83] Surprise. Surprise, Monica. jing xi jing xi, mo ni ka
[20:10.27] What' s cool is, the character is from Naples, right? zui ku de shi, zhe ge jue se shi cong ni bo er lai de
[20:14.21] My whole family' s from Naples. wo quan jia dou shi cong ni bo er lai de
[20:16.84] That' s great. Okay. I' ve heard everything I need to hear... tai hao le, wo ting de cha bu duo le
[20:22.35] We just need to, uh... wo men zhi xu yao
[20:25.25] Leslie? lai si li?
[20:26.82] Joey, this is the awkward part. Hey, right. Not a problem. qiao yi, zhe you dian guai guai de shi, mei you wen ti
[20:31.39] I totally understand you need to... wo wan quan liao jie
[20:33.89] make sure I don' t have any horrible scars or tattoos. ni men xu yao neng que ding wo mei you ke pa de ba hen huo ci qing
[20:37.80] Don' t you worry. bu yong dan xin
[20:40.00] I have nothing to hide. wo mei shen me yao yin cang de
[20:43.64] So, there you go. That' s me. zhe er, zhe jiu shi wo
[20:46.77] One hundredpercent natural. bai fen zhi bai chun tian ran
[21:04.83] I tell you, that has never happened before. zhe cong lai mei fa sheng guo
[21:14.70] Cassie, are you finding everything okay? kai xi, yi qie dou hai hao ma?
[21:17.20] Yeah. Thanks for letting me stay here. shi, xie xie ni rang wo zhu zhe er
[21:20.14] Oh, it' s no problem. mei wen ti
[21:40.56] What? zen me?
[21:42.16] Say something. Say anything. shuo hua, sui bian shuo shi mo
[21:45.23] Ask her out! She' s not your cousin! yue ta chu qu! ta bu shi ni biao mei!
[00:05.33] Oh, hey! How was your audition? shì jìng rú hé?
[00:08.77] I' m sorry, do I know you? duì bù qǐ, wǒ rèn shi nǐ ma?
[00:12.37] What are you doing? nǐ zài gàn ma?
[00:13.88] Practicing blowing you off. I' m gonna be a big movie star! liàn xí jiǎ zhuāng bù rèn shi nǐ wǒ yào chéng wéi diàn yǐng míng xīng le!
[00:17.78] You got it? nǐ dé dào nà gè jué sè le?
[00:19.01] Not yet, but the audition went great! What' s it for? hái méi, dàn shì jìng hěn chéng gōng! shén me yàng de jué sè?
[00:22.75] A bigbudget period movie about three Italian brothers... dà chéng běn zhì zuò guān yú sān ge yì dà lì xiōng dì
[00:26.59] who come to America at the turn of the century. It' s classy. zài shì jì zhī chū lái dào měi guó shì gè jīng diǎn gù shì
[00:30.59] The director' s supposed to be the nextnext Martin Scorsese. dǎo yǎn bèi rèn wéi shì xià xià gè mǎ dīng shǐ kē xī sī
[00:36.56] The " nextnext"? " xià xià gè"?
[00:37.97] A guy from Chicago' s supposed to be the next Martin Scorsese. zhī jiā gē de nà gè jiā huo bèi rèn wéi shì xià yī ge mǎ dīng shǐ kē xī sī
[00:42.07] This guy' s right after him. zhè gè dǎo yǎn zài tā zhī hòu
[00:47.44] Hello? wèi?
[00:48.64] Joey, it' s Estelle. I just talked to the casting people. They loved you! qiáo yī, wǒ shì ài sī lā, gāng hé xuǎn jiǎo de tán guò tā men hěn xǐ huān nǐ!
[00:54.65] They loved me! tā men hěn xǐ huān wǒ!
[00:56.99] They want to see you again tomorrow. tā men míng tiān yào zài jiàn nǐ yī cì
[00:59.65] My God! There' s just one thing. wǒ de tiān! zhǐ yǒu yí gè wèn tí
[01:01.96] Do you have a problem with fullfrontal nudity? nǐ duì zhèng miàn yǒu wèn tí ma?
[01:07.53] Are you kidding me? I never rent a movie without it! nǐ kāi wán xiào ma? wǒ cóng méi zū guò yī bù méi yǒu zhèng miàn de diàn yǐng!
[01:12.30] Oh. ó
[01:15.37] Okay, let me call you back. hǎo, wǒ zài huí nǐ diàn huà
[01:18.17] What' s the matter? They want me naked in the movie. zěn me huí shì? diàn yǐng lǐ xū yào wǒ
[01:22.01] Wow! I know. wa! shì a
[01:23.48] My grandmother' s gonna see this. Grandma' s gonna have to get in line. wǒ zǔ mǔ huì kàn dào de zǔ mǔ hái dé pái duì liě
[01:30.35] The One With Ross and Monica' s Cousin běn jí bō chū: luó sī hé mó nī kǎ de biǎo mèi
[00:00.00]
[02:11.13] The wedding' s so close. Are you nervous? hūn lǐ jiù kuài dào le nǐ jǐn zhāng ma?
[02:13.96] Yeah, but I also can' t wait till it' s over. shì a, wǒ děng bù jí tā jié shù
[02:17.03] We have a pact not to have sex again until the wedding. wǒ men jué dìng hūn lǐ qián bù de
[02:20.30] A " no sex" pact, huh? " wú xìng" tiáo yuē, ?
[02:23.64] I have one of those with every woman in America. wǒ hé quán měi měi wèi nǚ xìng dōu yǒu yī fèn zhè gè hé yuē
[02:29.44] Will you give me a hand making up the guest bedroom? nǐ néng bāng wǒ zhěng lǐ kè fáng ma?
[02:32.81] Cousin Cassie' s staying with us for a few days. kǎi xī yào lái hé wǒ men zhù jǐ tiān
[02:35.55] Cassie? I haven' t seen her in, like, forever. kǎi xī? wǒ hěn jiǔ méi kàn dào tā le
[02:39.09] I wonder if she still carries a Barbie everywhere? tā shì bú shì hái dài zhe bā bǐ wá wa dào chù pǎo?
[02:42.29] She' s 25 years old. So? I still.. tā 25 suì le suǒ yǐ ne? wǒ hái shì
[02:45.06] You' re probably right. nǐ dà gài shì duì de
[02:49.83] Phoebe, can I talk to you over here for a second? fēi bǐ, wǒ kě yǐ hé nǐ shuō jù huà ma?
[02:53.64] Subtle, guys. yào dī diào yì diǎn
[02:56.37] What? shén me?
[02:57.71] I know you' re planning my surprise bridal shower. wǒ zhī dào nǐ men zài jì huà wǒ de jīng xǐ gào bié dān shēn pài duì
[03:02.41] Okay, well, don' t ruin it. Just play along, at least. hǎo ba, bié huǐ le tā zhì shǎo jiǎ zhuāng bù zhī dào
[03:06.92] Okay. Sorry. hǎo, duì bù qǐ
[03:10.45] We have to throw her a shower? wǒ men yào tì tā bàn gào bié dān shēn nǚ zǐ pài duì?
[03:18.16] What' d you decide to do about the movie? nǐ jué dìng nà bù diàn yǐng gāi zěn me bàn le ma?
[03:20.96] I don' t know. wǒ bù zhī dào, wǒ shì shuō
[03:23.46] It' s not like it' s porn. This is a serious, legitimate movie. nà bú shì yī bù sè qíng diàn yǐng zhè shì yī bù yán sù, zhèng dāng de diàn yǐng
[03:27.80] Nudity' s really important to the story. zhè gè gù shì lǐ de luǒ xì hěn zhòng yào
[03:30.37] That' s what you say about porn. nǐ yě shì zhè me shuō sè qíng diàn yǐng de
[03:33.44] Maybe I shouldn' t go on the callback. yě xǔ bié qù cān jiā dì èr cì shì jìng
[03:35.94] No, you should. A lot of major actors do nude scenes. bù, nǐ yīng gāi qù hěn duō dà míng xīng dōu yǒu luǒ xì yǎn chū
[03:40.25] The chance to star in a movie? Come on! zài diàn yǐng lǐ yǎn chū de jī huì? bài tuō!
[03:43.55] That' s true. And I' m only naked in one scene. It sounds really great. shì zhēn de, wǒ zhǐ yǒu yī chǎng luǒ xì tīng qǐ lái zhēn de hěn bù cuò
[03:48.79] My character' s Catholic. He falls in love with a Jewish girl. wǒ de jué sè shì gè tiān zhǔ jiào tú hé yī wèi yóu tài nǚ hái liàn ài le
[03:52.26] We run away and get caught in a big rainstorm. wǒ men táo jiā ér bèi xiàn zài dà yǔ zhōng
[03:55.26] We go into a barn, undress each other and hold each other. duǒ dào le gǔ cāng lǐ tuō diào bǐ cǐ yī fú, bào zài yì qǐ
[03:59.40] It' s really sweet and tender. zhēn de hěn tián mì ér wēn róu
[04:01.84] Plus, everyone will see your thing! hái yǒu, měi ge rén dōu kàn dào nǐ nà huà r!
[04:08.01] When can we have this shower? wǒ men hé shí néng kāi zhè gè gào bié dān shēn nǚ zǐ pài duì?
[04:10.31] She has so much going on, we have only two options. tā yǒu zhè me duō shì yào zuò wǒ men zhǐ yǒu liǎng gè xuǎn zé
[04:13.78] We have Friday. That' s just two days away. xīng qī wǔ zhǐ shèng liǎng tiān le
[04:17.15] What is the other option? Yesterday. lìng yí gè xuǎn zé shì shén me? zuó tiān
[04:20.49] If we make it yesterday, we' re done! rú guǒ wǒ men zuó tiān jiù zuò hǎo le wèn tí jiě jué le!
[04:23.83] It' s impossible. We can' t do this by Friday. bù kě néng wǒ men bù kě néng zài xīng qī wǔ bàn
[04:26.36] We have to find a place, invite people, get food. yào zhǎo dào yí gè dì diǎn yāo qǐng kè rén, mǎi hǎo shí wù
[04:29.43] There' s too much to do. tài duō yào zuò de
[04:31.43] We cannot do it! Calm down! bàn bú dào! zhèn jìng xià lái!
[04:34.24] Okay. I' m sorry, you' re right. I' m sorry. hǎo, bào qiàn, nǐ shì duì de, bào qiàn
[04:37.47] Just calm down, woman! zhèn jìng xià lái, nǚ rén!
[04:41.78] Phoebe, I already did. fēi bǐ, wǒ yǐ jīng zhèn jìng xià lái le
[04:43.85] All right, then I need to calm down. hǎo, nà wǒ xū yào zhèn jìng
[04:47.88] I think we can do this if we just get organized. yǒu xì tǒng yì diǎn jiù néng bàn zhè jiàn shì
[04:50.85] We have two days to plan this party. We need to make fast decisions. yǒu liǎng tiān lái jì huà zhè gè jù huì zuò jué dìng yào kuài
[04:55.32] Where will we have it? yào zài nǎ lǐ bàn?
[04:57.13] Here. What time? 4: 00. Food? zài zhè lǐ, shén me shí jiān? 4 diǎn zhèng, shí wù?
[04:59.93] Finger sandwiches and tea. Great! Very Monica. xiǎo sān míng zhì hé chá hǎo jí le! hěn mó nī kǎ
[05:03.33] And chili! You went one too far. hái yǒu là jiāo! tài guò tóu le
[05:07.14] Flowers or balloons? Both. huā hái shì qì qiú? liǎng gè dōu yào
[05:09.47] We' re paying for this. Neither. wǒ men yào fù qián de liǎng gè dōu bú yào
[05:12.74] What should we do for a theme? Lusts of the Flesh! zhǔ tí yào shén me ne? jī fū zhī ài!
[05:18.78] What? I don' t know. Cowboy theme? shén me? wǒ bù zhī dào, niú zǎi fēng?
[05:27.32] I' m glad we decided not to sleep together before the wedding. wǒ hěn gāo xìng wǒ men jué dìng hūn lǐ qián bù shàng chuáng
[05:31.39] Oh, boy. Me too. wǒ yě shì
[05:33.96] I was thinking, say we had a big fight, and broke up for a few hours. wǒ zài xiǎng, rú guǒ wǒ men dà chǎo yī jià fēn shǒu jǐ gè xiǎo shí
[05:39.37] Technically, we could have sex again. jì shù shàng lái shuō, wǒ men jiù kě yǐ shàng chuáng
[05:44.04] What do you think, bossy and domineering? nǐ shuō ne, yí zhǐ qì shǐ de rén?
[05:46.71] The wedding' s off, sloppy and immature. hūn lǐ qǔ xiāo le, bù chéng shú de lā tà rén
[05:49.54] That' s me. Come on. wǒ zhèng shì rú cǐ, zǒu ba
[05:51.15] Wait. Cassie' s in the guest room. We' re going to lunch. děng yī xià, kǎi xī zài kè fáng wǒ men yào chū qù chī zhōng fàn
[05:54.72] Get rid of her, obsessive and shrill! shuǎi diào tā, zhí niù jiān ruì de rén!
[05:58.05] Shrill? The wedding is back on. jiān ruì? hūn lǐ zhào cháng
[06:02.66] I thought I heard voices. You must be Chandler. wǒ tīng dào yǒu rén jiǎng huà nǐ yí dìng shì qián dé
[06:06.53] Hi. Nice to meet you. Nice to meet you too. hěn gāo xìng rèn shi nǐ hěn gāo xìng rèn shi nǐ
[06:09.80] So, ready to go? Yeah. yào zǒu le ma? hǎo
[06:30.25] Chandler? I' ll be right with you. qián dé? děng yī xià
[06:35.42] Cassie needs to stay at your place. Why? kǎi xī bì xū qù zhù nǐ jiā wèi shí me?
[06:38.23] Because " Pervie Perverson" here can' t stop staring at her. yīn wèi zhè wèi" biàn tài rén" yī zhí dèng zhe tā kàn
[06:42.40] Chandler, she' s our cousin! qián dé, tā shì wǒ men de biǎo mèi!
[06:44.77] I wasn' t staring. I was listening intently. wǒ méi yǒu dèng zhe tā kàn wǒ shì hěn zhuān xīn dì tīng tā shuō huà
[06:47.97] It' s called being a good conversationalist. Watch. zuò yī wèi hǎo de liáo tiān zhě, kàn zhe
[06:51.77] Say something. shuō huà
[06:53.54] You were staring about eight inches south of there. nǐ kàn zhe nán miàn 8 gōng fèn wài de dì fāng
[06:57.65] Fine. She can stay at my place. hǎo, tā kě yǐ lái zhù wǒ jiā
[07:00.11] What does Cassie look like now? kǎi xī xiàn zài zhǎng de shén me yàng zi?
[07:02.58] Exactly like Aunt Marilyn. jiù xiàng mǎ lì lián ā yí
[07:05.29] This Aunt Marilyn, is she coming to the wedding? mǎ lì lián ā yí huì lái cān jiā hūn lǐ ma?
[07:08.42] Waferthin ice. nǐ zài báo bīng shàng
[07:16.00] Hey, I' m back. wǒ huí lái le
[07:17.23] Hi, Joey. qiáo yī
[07:19.40] Will I read the same scene again? wǒ yào niàn tóng yī chǎng xì ma?
[07:21.94] I tried to call you. You didn' t need to come today. wǒ shì zhe dǎ diàn huà gěi nǐ nǐ jīn tiān bù yòng lái zhè ér
[07:25.47] Oh, great. tài hǎo le
[07:27.88] I' d have been perfect for this part. wǒ huì shì zhè gè jué sè de zuì jiā rén xuǎn
[07:30.45] You made a bad decision and ruined your movie. Good day! nǐ cuò wù de jué dìng huì huǐ le nǐ de diàn yǐng, zài jiàn!
[07:34.18] You didn' t need to come, because the director saw your tape and loved it. nǐ bù xū yào lái zhè ér yīn wèi dǎo yǎn kàn le nǐ de dài zi fēi cháng xǐ huān
[07:41.42] End scene. hái yǒu biǎo yǎn
[07:45.66] Wasn' t that fun? We did a little improv there. Yeah! hěn hǎo wán ba? gāng gāng de jí xí biǎo yǎn,!
[07:51.47] So, you were saying? nǐ zài shuō?
[07:53.40] The director wants to meet you tomorrow. dǎo yǎn míng tiān xiǎng jiàn nǐ
[07:56.17] Wow! Sure! That' s great. wa! dāng rán! tài hǎo le
[07:58.51] Your agent said you' re okay with nudity. nǐ jīng jì rén shuō nǐ duì luǒ xì méi wèn tí
[08:00.98] Yeah, sure. As long as it' s handled tastefully. shì, zhǐ yào hěn yǒu gé diào dì biǎo xiàn
[08:04.35] And that barn is not too cold. gǔ cāng bú yào tài lěng
[08:09.78] Perfect. There' s one more thing. hǎo jí le, hái yǒu yī jiàn shì
[08:12.29] It' s important to the director that everything in the movie' s authentic. dǎo yǎn xī wàng diàn yǐng lǐ měi yí yàng shì wù dōu hěn zhèng zōng
[08:18.36] In your love scene with Sarah... nǐ hé shā lā de chǎng miàn
[08:20.73] she talks about how she' s never seen a naked man who wasn' t Jewish. tā shuō tā cóng méi jiàn guò bú shì yóu tài rén de nán zǐ
[08:25.63] So... suǒ yǐ
[08:29.44] So... what? suǒ yǐ zěn yàng?
[08:31.64] So, the director is insisting that whoever play that part... dǎo yǎn jiān chí yǎn chū zhè gè jué sè de rén
[08:36.64] be authentically, anatomically... shì zhèng zōng de, shēn tǐ zǔ zhī shàng
[08:40.48] not Jewish. You know what I' m saying? bú shì yóu tài rén nǐ zhī dào wǒ zài shuō shí mǒ?
[08:43.45] Yes! shì!
[08:45.52] No. What? bù, shén me?
[08:49.52] An Italian Catholic immigrant at this time would not be.... zài nà shí de yì dà lì tiān zhǔ jiào yí mín bú huì shì
[08:53.96] Bar mitzvahed? xíng guò shòu jiè lǐ de?
[09:00.50] To get this part, you can' t be.. No. yào de dào zhè gè jué sè, nǐ bù néng shì bù néng
[09:03.17] But you are? kě shì nǐ shì?
[09:04.47] You told them you weren' t? That' s right. nǐ gào sù tā men nǐ bú shì? duì
[09:07.91] Wow! wa!
[09:09.88] It' s definitely all gone? There' s nothing there to work with? zhēn de wán quán dōu méi yǒu le? méi shèng xià yì diǎn kě nǔ lì de yú dì?
[09:17.29] What were you thinking? I don' t know. I just want this part. nǐ zài xiǎng shén me? wǒ bù zhī dào, wǒ xiǎng dé dào zhè gè jué sè
[09:21.49] They say no matter what you' re asked during an audition, say yes. tā men shuō bù guǎn shì jìng shí wèn shén me dōu huí dá shì
[09:25.59] They want you to ride a horse, say you can. rú guǒ yào nǐ qí mǎ, shuō nǐ huì
[09:28.43] You figure out how to do it later. zhī hòu zài jiě jué
[09:31.13] This is not like learning to ride a horse. This is like learning to... zhè hé xué huì qí mǎ bù yí yàng zhè jiù xiàng shì xué huì
[09:37.20] grow a turtleneck. zhǎng chū gāo lǐng yī de lǐng zi
[09:44.65] I know, okay? Tomorrow, when I go meet the director... wǒ zhī dào, hǎo ma? míng tiān wǒ qù jiàn dǎo yǎn shí
[09:50.25] I have to take my clothes off so they can see what my body looks like. wǒ bì xū tuō diào yī fú ràng tā men kàn wǒ de shēn tǐ
[09:54.32] Oh, my God. What are you gonna do? wǒ de tiān, nǐ yào zěn me bàn?
[09:57.59] I have to call my agent and tell her I can' t do the part. bì xū dǎ gěi wǒ de jīng jì rén gào sù tā wǒ bù néng jiē zhè gè jué sè
[10:02.76] Unless... chú fēi
[10:05.93] Unless what? chú fēi zěn me?
[10:07.13] This may sound crazy, but there may be something we could... tīng qǐ lái hěn fēng kuáng wǒ men kě néng kě yǐ zuò diǎn
[10:11.54] fashion. zào xíng
[10:16.84] Like what? Well, I' m not sure yet. xiàng shén me? wǒ hái bù zhī dào
[10:20.15] Off the top of my head, I' m thinking... suí biàn xiǎng xiǎng, wǒ zài xiǎng
[10:23.45] doublesided tape and some sort of luncheon meat. shuāng miàn jiāo dài hé mǒu zhǒng wǔ cān ròu
[10:33.93] I' ve got a great idea for party favors for the shower. wǒ yǒu gè pài duì zhǔ tí de hǎo zhǔ yì
[10:38.00] We get mahogany boxes and carve everyone' s names in them. yòng yí gè hóng mù xiāng kè shàng měi ge rén de míng zì
[10:42.07] Then inside is each person' s individual birthstone. zài lǐ miàn fàng zhe měi ge rén de chū shēng shí
[10:47.58] Okay. Okay. hǎo, hǎo
[10:51.45] You take care of that. nǐ lái nòng
[10:54.88] Meanwhile, the party' s tomorrow and we don' t have a guest list. tóng shí, pài duì jiù zài míng tiān wǒ men hái méi yǒu bīn kè míng dān
[10:59.49] Okay. Who do we know that' s coming? Me. Are you? hǎo, wǒ men zhī dào yào lái de yǒu shuí? yǒu wǒ, nǐ yào lái ma?
[11:07.60] Hey. Hey, what' s up? hēi zěn me yàng a?
[11:09.20] I' m making something for Joey. Can I raid your fridge? wǒ zài tì qiáo yī nòng diǎn dōng xī kě yǐ sōu yī xià nǐ de bīng xiāng ma?
[11:12.90] Have at it. qǐng biàn
[11:15.80] All right. Turkey? That won' t work. hǎo, huǒ jī ròu? méi yǒu yòng
[11:20.01] Cheese? That won' t work. qǐ sī? méi yǒu yòng
[11:22.84] Olive loaf? I hope that won' t work. gǎn lǎn miàn bāo, xī wàng zhè méi yòng
[11:28.72] Are you making him a sandwich? nǐ zài tì tā zuò sān míng zhì ma?
[11:31.39] No, it' s more like a wrap. bù, bǐ jiào xiàng shì jī ròu juǎn
[11:36.22] Okay, so I' m gonna go, guys. hǎo, wǒ yào zǒu le
[11:38.56] So you can get back to deciding on what to get me for a present! nǐ men kě yǐ jì xù tǎo lùn yào sòng wǒ shén me lǐ wù!
[11:46.17] We have to get her a present? wǒ men yào sòng tā lǐ wù?
[11:49.40] Okay, but look. Look at what I got. hǎo ba, kàn wǒ ná dào shén me
[11:52.74] It' s her address book. We have a guest list. tā de tōng xùn lù wǒ men de bīn kè míng dān
[11:57.78] You' re amazing. Did you pull that out of her purse? nǐ hǎo lì hài, nǐ cóng tā pí bāo ná de?
[12:01.28] Uhhuh. And a little seed money for the party. , hái yǒu pài duì de zhǒng zi qián
[12:13.89] Cassie? kǎi xī?
[12:15.90] Hey, Ross! luó sī!
[12:18.77] It' s been so long! hǎo jǐu bu jiàn!
[12:21.97] Last time I saw you... shàng yī cì wǒ kàn dào nǐ shí
[12:23.57] you were setting up your tent in line for Return of the Jedi. nǐ zhèng dā zhe zhàng péng děng dài jué dì wǔ shì de guī lái
[12:29.11] So you did see me that day. Because it seemed like you didn' t. suǒ yǐ nà tiān nǐ yǒu kàn dào wǒ kàn qǐ lái xiàng méi kàn dào de yàng zi
[12:35.08] Yeah, sorry about that. It' s okay. Come on in. duì bù qǐ méi guān xì, qǐng jìn
[12:38.75] Thanks for letting me stay here. Monica' s place was nice. xiè xiè nǐ ràng wǒ zhù zài zhè ér mó nī kǎ nà ér bù cuò
[12:42.99] But her fiance sure stares a lot. dàn tā de wèi hūn fū yī zhí dèng zhe rén kàn
[13:08.15] Oh, my God! You do a great Chandler! wǒ de tiān! nǐ xué qián dé xué dé zhēn xiàng!
[13:15.99] I have a knack for impressions. wǒ hěn huì zuò biǎo qíng de
[13:18.66] Maybe after we get reacquainted you could do me. děng wǒ men shú yì diǎn nǐ yě kě yǐ xué wǒ
[13:22.00] Yeah. No! hǎo, bù!
[13:34.14] How you doing on that... nǐ de
[13:36.98] hot dog? rè gǒu hǎo chī ma?
[13:41.02] I' m all done. Thank God. wǒ chī wán le gǎn xiè shàng dì
[13:46.45] The last time we hung out was when our parents rented that beach house. shàng cì jiàn miàn shì wǒ men fù mǔ zū xià hǎi biān xiǎo wū nà shí
[13:51.46] Remember the time I pinned you down and tickled you until you cried? jì de wǒ àn zhù nǐ sāo nǐ yǎng zhí dào nǐ kū le?
[13:58.17] We' re probably too old to do that now. wǒ men xiàn zài dà le, bù néng zhè me zuò le
[14:03.50] I' ll always remember that summer. It' s when I got all these freckles. wǒ yī zhí dōu jì de nà gè xià tiān wǒ jiù shì nà shí zhǎng le zhèi xiē què bān de
[14:10.98] I' ll always remember that summer... wǒ yī zhí dōu jì de nà gè xià tiān
[14:14.22] because that' s when I realized that we are related. yīn wèi nà shí wǒ cái zhī dào wǒ men shì qīn qī
[14:18.42] It took you that long to figure it out? nǐ huā le nà me jiǔ cái fā xiàn?
[14:21.19] I' m a little slow. wǒ shì yǒu diǎn fǎn yìng chí huǎn
[14:24.56] Just as our children would be. jiù rú wǒ men de hái zi yě kě néng huì zhè yàng zi
[14:34.24] Hi. Hi. hāi hāi
[14:35.64] How are you? Good. Hi. Thanks for coming. nǐ hǎo ma? hǎo, hāi xiè xiè dà jiā lái
[14:39.01] Thank you. So nice to see you. xiè xiè, hěn gāo xìng kàn dào nǐ
[14:41.44] No, thanks. Okay. Hey, Rach? bù, xiè xiè hǎo, ruì qiū?
[14:44.45] Yeah? Who the hell are all these people? shì? zhèi xiē shì shén me rén a?
[14:48.02] I don' t know. I called everybody in her book. wǒ bù zhī dào wǒ dǎ gěi tā běn zi lǐ de měi yí ge rén
[14:50.92] These are the ones that could show up on 24 hours' notice. zhèi xiē shì zài 24 xiǎo shí nèi tōng zhī hái néng lái de
[14:55.02] There' s a word for people like that: Losers. yǒu lìng yí gè zì lái xíng róng zhè zhǒng rén: shū jiā
[14:59.73] Hi, I' m Rachel. This is Phoebe. I' m the maid of honor. wǒ shì ruì qiū, zhè shì fēi bǐ wǒ shì bàn niáng
[15:03.46] How do you know Monica? I was her accountant four years ago. nǐ zěn me rèn shi mó nī kǎ de? wǒ shì tā sì nián qián de kuài jì shī
[15:07.37] I' m interested to find out who' s been doing her taxes the last four years. wǒ hěn xiǎng zhī dào zhè guò qù sì nián shì shuí tì tā bào shuì
[15:13.44] That' s great. hěn hǎo
[15:16.41] When is Monica supposed to get here? I don' t know. mó nī kǎ hé shí huì dào? wǒ bù zhī dào
[15:21.62] Excuse us. jiè yī bù shuō huà
[15:25.05] You didn' t tell her? You were supposed to. nǐ méi gào sù tā? nǐ gāi tōng zhī tā de
[15:28.26] You were supposed to tell her to come! I was bringing the cake! shì nǐ gāi tōng zhī tā lái de! wǒ yào dài dàn gāo!
[15:32.09] Fine, I' ll go call her. And please tell her to bring a cake! hǎo, wǒ dǎ diàn huà gěi tā yào tā dài dàn gāo lái!
[15:42.64] We have a lot of options. A number of prototypes for you to try on. wǒ men yǒu hěn duō xuǎn zé yǒu jǐ gè chú xíng kě yǐ shì chuān
[15:48.58] Those look great. kàn qǐ lái hěn hǎo
[15:49.84] Okay, this one' s a mushroom cap. This one is made of bologna. zhè gè yǒu mó gū zuò de tóu zhè gè shì yì dà lì xiāng cháng zuò de
[15:54.78] The toothpicks? Just until the glue dries. yá qiān? zhǐ shì chēng zhe děng jiāo shuǐ gàn diào
[15:57.75] Thank God. gǎn xiè shàng dì
[16:00.65] These are more realistic, but perishable. zhèi xiē bǐ jiào bī zhēn, dàn huì fǔ làn
[16:04.29] Over here, we have pink suede, which is nice. zhè ér, fěn hóng sè de róu pí, hěn bù cuò
[16:07.80] But if it gets wet, it' ll shrink. dàn shī le huì suō shuǐ
[16:10.36] Maybe we' ll just take that one away. bǎ zhè gè ná zǒu hǎo le
[16:14.10] I also did a little something in fur, but that' s really just for me. wǒ yě zuò le yí gè máo de bù guò nà shi gěi wǒ zì jǐ de
[16:21.84] Why don' t you try these on? We' ll get a better idea of what works. bù rú nǐ qù shì shì zhèi xiē? wǒ men jiù zhī dào něi xiē yǒu yòng
[16:26.25] Thanks, you are such a good friend. And this is so weird. xiè xiè, nǐ zhēn shì wèi hǎo péng you zhè zhēn shì qí guài tòu dǐng
[16:37.79] Toothpick? Yeah. yá qiān de? shì
[16:41.36] What are you trying now? The Fruit Rollup. nǐ xiàn zài zài shì nà gè? shuǐ guǒ juǎn
[16:44.26] And? Delicious. rán hòu ne? hěn hǎo chī
[16:48.84] Wait a minute. Wait a minute. We have a winner! děng yī xià, děng yī xià guàn jūn chū xiàn le!
[16:52.31] What? Which one? zěn yàng? nǎ yī ge?
[16:54.91] The Silly Putty. Not so silly anymore! bèn yóu huī bù zài nà me bèn le!
[17:08.09] She' s your cousin. She' s your cousin. tā shì nǐ biǎo mèi tā shì nǐ biǎo mèi
[17:13.59] If she knew what was going on in your head, she' d think you were sick. rú guǒ tā zhī dào nǐ nǎo dài lǐ zài xiǎng shén me tā huì yǐ wéi nǐ yǒu bìng
[17:25.07] Or would she? Let' s back up for a second. tā huì ma? dào zhuǎn yī xià
[17:29.31] She was the one who suggested opening a bottle of wine. shì tā tí yì kāi hóng jiǔ de
[17:34.38] She was the one who turned down the lights. shì tā bǎ dēng guāng diào àn de
[17:37.58] She was the one that wanted to rent Logan' s Run... shì tā yào zū èr shí sān shì jì dà táo wáng de
[17:41.92] the sexiest movie ever. yǒu shǐ yǐ lái zuì xìng gǎn de diàn yǐng
[17:47.90] I know that look. wǒ zhī dào zhè yǎn shén
[17:50.06] Forget it. I want it. She wants it. bù guǎn le, wǒ xiǎng yào, tā xiǎng yào
[17:54.60] I' m going in. wǒ yào xíng dòng le
[18:06.25] What the hell are you doing? nǐ zài gàn shén me?
[18:09.62] Say something clever. shuō diǎn jī zhì de
[18:13.92] Okay, doesn' t have to be clever. hǎo ba, bù bì jī zhì de
[18:16.79] Just has to be words. Say some words. zhǐ yào shuō diǎn shén me, shuō huà
[18:20.73] Any words will do. shén me huà dōu hǎo
[18:25.40] Oh, my God, this is the longest... wǒ de tiān, zhè shì yǒu shǐ yǐ lái
[18:28.40] that anyone has not talked ever! zuì zhǎng de chén mò!
[18:34.64] There is nothing you could say to make this worse... shuō shí mǒ dōu bù kě néng ràng qíng xíng gèng zāo
[18:38.98] so just say something! shuō diǎn shén me!
[18:42.92] I haven' t had sex in a very long time. wǒ hěn jiǔ méi le
[18:50.29] Yeah, you really shouldn' t have said anything. nǐ zhēn de bù gāi shuō huà de
[18:55.90] Phoebe? Rachel? It' s Monica. fēi bǐ? ruì qiū? shì mó nī kǎ
[18:58.20] I wonder what you could possibly need me for on such short notice? shén me shì zhè me jí zhe zhǎo wǒ lái ne?
[19:07.17] Oh, Monica. We are so sorry. For what? mó nī kǎ, wǒ men hěn bào qiàn wèi shí me?
[19:11.21] First, for forgetting to throw you a bridal shower. dì yī, wàng le tì nǐ bàn gào bié dān shēn nǚ zǐ pài duì
[19:15.22] Then, forgetting to invite you to it. rán hòu wàng le yāo qǐng nǐ
[19:20.19] You already had it? nǐ men yǐ jīng bàn wán le?
[19:21.72] We called everyone in your phone book. A bunch of people came. wǒ men dǎ diàn huà gěi nǐ tōng xùn lù lǐ měi yí ge rén lái le hěn duō rén
[19:25.43] It took us so long to get you here that they had to leave. dàn huā le tài duō shí jiān zhǎo dào nǐ kè rén dōu zǒu le
[19:29.53] We wanted to throw you a big surprise and a great shower. wǒ men xiǎng gěi nǐ yí gè dà jīng xǐ tì nǐ bàn yí gè dà de gào bié dān shēn nǚ zǐ pài duì
[19:33.97] Now you don' t have either. xiàn zài liǎng gè dōu méi le
[19:36.04] We ruined everything. wǒ men huǐ le yī qiè
[19:37.67] No, wait a minute, that' s not true. What you did was really sweet. bù, děng yī xià, méi yǒu huǐ le yī qiè nǐ men zhēn de hěn hǎo xīn
[19:42.68] It kind of works out for the best. What do you mean? qí shí zhè yàng zi zuì hǎo shén me yì sī?
[19:46.55] Now I get to spend my shower with the only people I really love. xiàn zài wǒ kě yǐ hé wǒ zhēn zhèng xǐ huān de rén yì qǐ gòng dù wǒ de gào bié dān shēn nǚ zǐ pài duì
[19:51.08] I get all those presents without talking to people I don' t even like! wǒ shōu le suǒ yǒu de lǐ wù ér bù bì hé wǒ bù xǐ huān de rén shuō huà!
[20:01.83] Surprise. Surprise, Monica. jīng xǐ jīng xǐ, mó nī kǎ
[20:10.27] What' s cool is, the character is from Naples, right? zuì kù de shì, zhè gè jué sè shì cóng ní bó ěr lái de
[20:14.21] My whole family' s from Naples. wǒ quán jiā dōu shì cóng ní bó ěr lái de
[20:16.84] That' s great. Okay. I' ve heard everything I need to hear... tài hǎo le, wǒ tīng dé chà bù duō le
[20:22.35] We just need to, uh... wǒ men zhǐ xū yào
[20:25.25] Leslie? lái sī lì?
[20:26.82] Joey, this is the awkward part. Hey, right. Not a problem. qiáo yī, zhè yǒu diǎn guài guài de shì, méi yǒu wèn tí
[20:31.39] I totally understand you need to... wǒ wán quán liǎo jiě
[20:33.89] make sure I don' t have any horrible scars or tattoos. nǐ men xū yào néng què dìng wǒ méi yǒu kě pà de bā hén huò cì qīng
[20:37.80] Don' t you worry. bù yòng dān xīn
[20:40.00] I have nothing to hide. wǒ méi shén me yào yǐn cáng de
[20:43.64] So, there you go. That' s me. zhè ér, zhè jiù shì wǒ
[20:46.77] One hundredpercent natural. bǎi fēn zhī bǎi chún tiān rán
[21:04.83] I tell you, that has never happened before. zhè cóng lái méi fā shēng guò
[21:14.70] Cassie, are you finding everything okay? kǎi xī, yī qiè dōu hái hǎo ma?
[21:17.20] Yeah. Thanks for letting me stay here. shì, xiè xiè nǐ ràng wǒ zhù zhè ér
[21:20.14] Oh, it' s no problem. méi wèn tí
[21:40.56] What? zěn me?
[21:42.16] Say something. Say anything. shuō huà, suí biàn shuō shí mǒ
[21:45.23] Ask her out! She' s not your cousin! yuē tā chū qù! tā bú shì nǐ biǎo mèi!
Friends S07E19 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)