第四课 食事

第四课 食事 歌词

歌曲 第四课 食事
歌手 语言学习
专辑 新编日语(第二册)
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:06.02] 前文
[00:08.95] 橋本さんは留学生寮で李さんを持てなしました。
[00:15.17] 中国の人に珍しいだろうと思って、橋本さんは日本料理をたくさん作りました。
[00:25.11] 二人は、食習慣やお酒のことなどについて、いろいろ歓談をしました。
[00:33.68] しばらくたって、李さんも杏花楼で橋本さにん中華料理をご馳走しました。
[00:43.63] 杏花楼は、料理が美味しく、外国人もよく来る所だそうです。
[00:51.22] 橋本 さんは中華料理がまだ五回目なので、李さんはたくさん注文しました。
[01:00.65] 会話
[01:05.19] 橋本 :李さん、明日、お暇でしょうか。
[01:11.79] 李:ええ、何か…。
[01:13.98] 橋本 :ご都合がよろしければ、留学生寮で、食事でも一緒にしようかと思って。
[01:20.95] 李:それはどうもありがとうございます。
[01:24.21] こちらからも何か持って行きましょうか。
[01:28.45] 橋本 :いいえ、何も持って来る必要はあるません。
[01:31.95] ご心配なく。
[01:33.79] 李:では、明日、おじゃまします。
[01:36.30] 橋本 :じゃ、明日、お待ちしています。
[01:41.38] (留学生寮で)
[01:43.18] 橋本 :李さん、何もありませんが、どうぞ。
[01:47.24] 李:では、遠慮なくいただきます。
[01:50.59] 橋本 :まず、乾杯しましょう。
[01:53.12] では、李さんのご健康をお祈りして乾杯しましょう。
[01:58.54] 李:橋本さんのお幸せを祝福して乾杯しましょう。
[02:04.06] 橋本 :乾杯!
[02:05.56] 李:乾杯!
[02:06.88] 橋本 :中国の方にめずらしいだろうと思って、日本料理を作りました。
[02:11.89] お口にあうかどうかわかりませんが、どうぞ、お寿司を召しあがってください。
[02:17.79] 李:このお寿司はなかなかいい味がしますね。
[02:22.18] これを食べたら、もう町のお寿司は食べたくありませんね。
[02:27.60] 橋本 :おそれいります。
[02:29.42] ところで、お国ではお寿司なんかは食べないと聞いていますが…。
[02:34.18] 李:はい、中国では、普通、お米をご飯にして食べるのです。
[02:40.55] そのほかに、餃子や肉饅頭なども主食として食べますが、お寿司はありません。
[02:48.65] 橋本 :ところで、清酒はいかがですか。
[02:52.07] 李:少しいただきます。
[02:54.15] 橋本 :お国のお酒はアルコール分が高いと聞いていますが。
[02:58.51] 李:そうですね。有名な茅台酒は五十五度もあります。
[03:04.25] 橋本 :そうですか。それでは、中国の方はみんなお酒に強いのですね。
[03:10.12] 李:いいえ、そうとは限りませんよ。
[03:13.62] たとえば、私はお酒に弱いんです。
[03:17.26] 橋本 :そうですか。
[03:18.92] さあ、どうぞ、冷めないうちに、もっとたくさん召し上がってください。
[03:24.31] 李:いいえ、もうおなかがいっぱいです。
[03:28.31] 今日はすっかりごちそうになりました。
[03:31.37] 橋本 :いいえ、お粗末さまですた。
[03:34.99] (二)
[03:36.71] 李:橋本さん、今晩お暇ですか。
[03:40.89] 橋本 :こんばんは約束があって、ちょっと都合が悪いんですが。
[03:45.77] 李:そうですか。明日の晩はいかがですか。
[03:49.95] 橋本 :はい、空いていますが。
[03:52.52] 李:じゃあ、一緒に食事をしましょう。
[03:55.13] 今度私がご馳走しますから。
[03:58.36] 橋本 :どうもありがとうございます。どこでですか。 
[04:02.34] 李:杏花楼です。人民広場のすぐそばなんですが、分かりますか。
[04:08.74] 橋本 :だいたい分かると思います。何時頃行ったらいいですか。
[04:13.81] 李:そうですね。六時ごろはいかがですか。
[04:17.60] 橋本 :はい、じゃ、明日の六時に。
[04:21.17] (杏花楼で)
[04:23.81] 店員:いらっしゃいませ。何名様ですか。
[04:27.81] 李:二人です。
[04:29.83] 店員:どうぞ、こちらへ。
[04:31.16] 李:ここの料理はうまいんですよ。外国人もよく来るんです。
[04:37.67] 橋本 :そうですか。
[04:39.28] 李:橋本さんは、中華料理は何回目ですか。
[04:43.66] 橋本 :五回目です。料理の名前はまだよくわかりません。
[04:48.77] 李:じゃ、今晩ゆっくり食べてみましょう。(店員に)メニューをください。
[04:52.41] 店員:はい、どうぞ、何になさいますか。
[04:59.11] 李:かにの姿蒸し、田うなぎの揚げ物、酢豚…をお願いします。
[05:05.27] 店員:はい、かしこまりました。お飲み物は何になさいますか。
[05:10.68] 李:橋本さんは何にしますか。
[05:14.69] 橋本 :私はビールにします。李さんは。
[05:18.40] 李:私もビール。じゃ、ビール(を)二本ください。
[05:22.78] 店員:はい。少々お待ち下さい。
[05:26.57] 店員:おまたせしました。
[05:29.18] 李:さあ、かにが来ましたよ。どうぞ、召し上がってください。
[05:34.46] 橋本 :遠慮なくいただきます。うん。なるほど…。うまい。
[05:40.45] 李:ビールもう一杯いかがですか。
[05:43.49] 橋本 :いいえ、もう結構です。
[05:45.99] 李:お料理をもう少し取りましょうか。
[05:49.17] 橋本 :いいえ、もうたくさんいただきました。
[05:52.38] ほんとうに美味しかった。ご馳走さまでした。
[05:56.13] 李:いいえ、どういたしまして。
[05:59.37] それではそろそろ出ましょうか。
[06:02.40] 橋本 :そうですね。
[06:04.03] 李:(店員に)勘定してください。
[06:06.43] 店員:はい。二百六十五元になります。
[06:10.13] 李:(金を出す)はい。
[06:11.49] 店員:伝票をどうぞ。どうもありがとうございました。
[06:19.89]
[07:50.32] 読解文
[07:52.17] 現代の食生活
[07:54.65] 食生活は風土や生活水準、生活様式などと、深い関係があります。
[08:03.56] 中国では、二十世紀八十年代改革開放後の経済高度成長期に入ると、
[08:11.09] 個人の所得が著しく伸びて、どの家庭もテレビや洗濯機などを使い、
[08:17.36] 家事の負担が軽くなりました。
[08:20.15] こうした所得の伸びや生活様式の変化は、
[08:24.63] 食生活にも大きく影響し、人々の食べ物の量や質、
[08:30.55] そして食事についての考え方を変えました。
[08:34.54] たとえば、以前は米、肉、魚が中心の食事でしたが、
[08:41.47] 現在では、パン、乳製品などが多くなりました。
[08:45.98] また、人々が、お茶よりコーヒー、紅茶、コーラ、 ジュースなどを好み、
[08:53.94] 紹興酒や白酒のほかにビールやウィスキー、ワインなどを多く飲んでいます。
[09:01.00] とくに若者の食生活が大きく変わりました。
[09:05.44] コンビニエンスストアやファミリーレストラン、
[09:09.67] ファーストフードなど外食産業が急激に発展するとともに若者の生活の国際化が顕著になりました。
[09:18.60] このような急激な変化の背景には、核家族化や少子化が進んで、家族団欒で食事をする機会が減っているという原因があります。
[09:31.40]
ti:
ar:
al:
[00:06.02] qian wen
[00:08.95] qiao ben liu xue sheng liao li chi.
[00:15.17] zhong guo ren zhen si qiao ben ri ben liao li zuo.
[00:25.11] er ren shi xi guan jiu huan tan.
[00:33.68] li xing hua lou qiao ben zhong hua liao li chi zou.
[00:43.63] xing hua lou liao li mei wei wai guo ren lai suo.
[00:51.22] qiao ben zhong hua liao li wu hui mu li zhu wen.
[01:00.65] hui hua
[01:05.19] qiao ben : li ming ri xia.
[01:11.79] li: he.
[01:13.98] qiao ben : dou he liu xue sheng liao shi shi yi xu si.
[01:20.95] li:.
[01:24.21] he chi xing.
[01:28.45] qiao ben : he chi lai bi yao.
[01:31.95] xin pei.
[01:33.79] li: ming ri.
[01:36.30] qiao ben : ming ri dai.
[01:41.38] liu xue sheng liao
[01:43.18] qiao ben : li he.
[01:47.24] li: yuan lv.
[01:50.59] qiao ben : gan bei.
[01:53.12] li jian kang qi gan bei.
[01:58.54] li: qiao ben xing zhu fu gan bei.
[02:04.06] qiao ben : gan bei!
[02:05.56] li: gan bei!
[02:06.88] qiao ben : zhong guo fang si ri ben liao li zuo.
[02:11.89] kou shou si zhao.
[02:17.79] li: shou si wei.
[02:22.18] shi ting shou si shi.
[02:27.60] qiao ben :.
[02:29.42] guo shou si shi wen.
[02:34.18] li: zhong guo pu tong mi fan shi.
[02:40.55] jiao zi rou man tou zhu shi shi shou si.
[02:48.65] qiao ben : qing jiu.
[02:52.07] li: shao.
[02:54.15] qiao ben : guo jiu fen gao wen.
[02:58.51] li:. you ming mao tai jiu wu shi wu du.
[03:04.25] qiao ben :. zhong guo fang jiu qiang.
[03:10.12] li: xian.
[03:13.62] si jiu ruo.
[03:17.26] qiao ben :.
[03:18.92] leng zhao shang.
[03:24.31] li:.
[03:28.31] jin ri.
[03:31.37] qiao ben : cu mo.
[03:34.99] er
[03:36.71] li: qiao ben jin wan xia.
[03:40.89] qiao ben : yue shu dou he e.
[03:45.77] li:. ming ri wan.
[03:49.95] qiao ben : kong.
[03:52.52] li: yi xu shi shi.
[03:55.13] jin du si chi zou.
[03:58.36] qiao ben :.. 
[04:02.34] li: xing hua lou. ren min guang chang fen.
[04:08.74] qiao ben : fen si. he shi qing xing.
[04:13.81] li:. liu shi.
[04:17.60] qiao ben : ming ri liu shi.
[04:21.17] xing hua lou
[04:23.81] dian yuan:. he ming yang.
[04:27.81] li: er ren.
[04:29.83] dian yuan:.
[04:31.16] li: liao li. wai guo ren lai.
[04:37.67] qiao ben :.
[04:39.28] li: qiao ben zhong hua liao li he hui mu.
[04:43.66] qiao ben : wu hui mu. liao li ming qian.
[04:48.77] li: jin wan shi. dian yuan.
[04:52.41] dian yuan: he.
[04:59.11] li: zi zheng tian yang wu cu tun yuan.
[05:05.27] dian yuan:. yin wu he.
[05:10.68] li: qiao ben he.
[05:14.69] qiao ben : si. li.
[05:18.40] li: si. er ben.
[05:22.78] dian yuan:. shao dai xia.
[05:26.57] dian yuan:.
[05:29.18] li: lai. zhao shang.
[05:34.46] qiao ben : yuan lv....
[05:40.45] li: yi bei.
[05:43.49] qiao ben : jie gou.
[05:45.99] li: liao li shao qu.
[05:49.17] qiao ben :.
[05:52.38] mei wei. chi zou.
[05:56.13] li:.
[05:59.37] chu.
[06:02.40] qiao ben :.
[06:04.03] li: dian yuan kan ding.
[06:06.43] dian yuan:. er bai liu shi wu yuan.
[06:10.13] li: jin chu.
[06:11.49] dian yuan: chuan piao..
[06:19.89]
[07:50.32] du jie wen
[07:52.17] xian dai shi sheng huo
[07:54.65] shi sheng huo feng tu sheng huo shui zhun sheng huo yang shi shen guan xi.
[08:03.56] zhong guo er shi shi ji ba shi nian dai gai ge kai fang hou jing ji gao du cheng zhang qi ru
[08:11.09] ge ren suo de zhe shen jia ting xi zhuo ji shi
[08:17.36] jia shi fu dan zhi.
[08:20.15] suo de shen sheng huo yang shi bian hua
[08:24.63] shi sheng huo da ying xiang ren shi wu liang zhi
[08:30.55] shi shi kao fang bian.
[08:34.54] yi qian mi rou yu zhong xin shi shi
[08:41.47] xian zai ru zhi pin duo.
[08:45.98] ren cha hong cha hao
[08:53.94] shao xing jiu bai jiu duo yin.
[09:01.00] ruo zhe shi sheng huo da bian.
[09:05.44]
[09:09.67] wai shi chan ye ji ji fa zhan ruo zhe sheng huo guo ji hua xian zhe.
[09:18.60] ji ji bian hua bei jing he jia zu hua shao zi hua jin jia zu tuan luan shi shi ji hui jian yuan yin.
[09:31.40]
ti:
ar:
al:
[00:06.02] qián wén
[00:08.95] qiáo běn liú xué shēng liáo lǐ chí.
[00:15.17] zhōng guó rén zhēn sī qiáo běn rì běn liào lǐ zuò.
[00:25.11] èr rén shí xí guàn jiǔ huān tán.
[00:33.68] lǐ xìng huā lóu qiáo běn zhōng huá liào lǐ chí zǒu.
[00:43.63] xìng huā lóu liào lǐ měi wèi wài guó rén lái suǒ.
[00:51.22] qiáo běn zhōng huá liào lǐ wǔ huí mù lǐ zhù wén.
[01:00.65] huì huà
[01:05.19] qiáo běn : lǐ míng rì xiá.
[01:11.79] lǐ: hé.
[01:13.98] qiáo běn : dōu hé liú xué shēng liáo shí shì yī xù sī.
[01:20.95] lǐ:.
[01:24.21] hé chí xíng.
[01:28.45] qiáo běn : hé chí lái bì yào.
[01:31.95] xīn pèi.
[01:33.79] lǐ: míng rì.
[01:36.30] qiáo běn : míng rì dài.
[01:41.38] liú xué shēng liáo
[01:43.18] qiáo běn : lǐ hé.
[01:47.24] lǐ: yuǎn lǜ.
[01:50.59] qiáo běn : gān bēi.
[01:53.12] lǐ jiàn kāng qí gān bēi.
[01:58.54] lǐ: qiáo běn xìng zhù fú gān bēi.
[02:04.06] qiáo běn : gān bēi!
[02:05.56] lǐ: gān bēi!
[02:06.88] qiáo běn : zhōng guó fāng sī rì běn liào lǐ zuò.
[02:11.89] kǒu shòu sī zhào.
[02:17.79] lǐ: shòu sī wèi.
[02:22.18] shí tīng shòu sī shí.
[02:27.60] qiáo běn :.
[02:29.42] guó shòu sī shí wén.
[02:34.18] lǐ: zhōng guó pǔ tōng mǐ fàn shí.
[02:40.55] jiǎo zi ròu mán tóu zhǔ shí shí shòu sī.
[02:48.65] qiáo běn : qīng jiǔ.
[02:52.07] lǐ: shǎo.
[02:54.15] qiáo běn : guó jiǔ fēn gāo wén.
[02:58.51] lǐ:. yǒu míng máo tái jiǔ wǔ shí wǔ dù.
[03:04.25] qiáo běn :. zhōng guó fāng jiǔ qiáng.
[03:10.12] lǐ: xiàn.
[03:13.62] sī jiǔ ruò.
[03:17.26] qiáo běn :.
[03:18.92] lěng zhào shàng.
[03:24.31] lǐ:.
[03:28.31] jīn rì.
[03:31.37] qiáo běn : cū mò.
[03:34.99] èr
[03:36.71] lǐ: qiáo běn jīn wǎn xiá.
[03:40.89] qiáo běn : yuē shù dōu hé è.
[03:45.77] lǐ:. míng rì wǎn.
[03:49.95] qiáo běn : kōng.
[03:52.52] lǐ: yī xù shí shì.
[03:55.13] jīn dù sī chí zǒu.
[03:58.36] qiáo běn :.. 
[04:02.34] lǐ: xìng huā lóu. rén mín guǎng chǎng fēn.
[04:08.74] qiáo běn : fēn sī. hé shí qǐng xíng.
[04:13.81] lǐ:. liù shí.
[04:17.60] qiáo běn : míng rì liù shí.
[04:21.17] xìng huā lóu
[04:23.81] diàn yuán:. hé míng yàng.
[04:27.81] lǐ: èr rén.
[04:29.83] diàn yuán:.
[04:31.16] lǐ: liào lǐ. wài guó rén lái.
[04:37.67] qiáo běn :.
[04:39.28] lǐ: qiáo běn zhōng huá liào lǐ hé huí mù.
[04:43.66] qiáo běn : wǔ huí mù. liào lǐ míng qián.
[04:48.77] lǐ: jīn wǎn shí. diàn yuán.
[04:52.41] diàn yuán: hé.
[04:59.11] lǐ: zī zhēng tián yáng wù cù tún yuàn.
[05:05.27] diàn yuán:. yǐn wù hé.
[05:10.68] lǐ: qiáo běn hé.
[05:14.69] qiáo běn : sī. lǐ.
[05:18.40] lǐ: sī. èr běn.
[05:22.78] diàn yuán:. shǎo dài xià.
[05:26.57] diàn yuán:.
[05:29.18] lǐ: lái. zhào shàng.
[05:34.46] qiáo běn : yuǎn lǜ....
[05:40.45] lǐ: yī bēi.
[05:43.49] qiáo běn : jié gòu.
[05:45.99] lǐ: liào lǐ shǎo qǔ.
[05:49.17] qiáo běn :.
[05:52.38] měi wèi. chí zǒu.
[05:56.13] lǐ:.
[05:59.37] chū.
[06:02.40] qiáo běn :.
[06:04.03] lǐ: diàn yuán kān dìng.
[06:06.43] diàn yuán:. èr bǎi liù shí wǔ yuán.
[06:10.13] lǐ: jīn chū.
[06:11.49] diàn yuán: chuán piào..
[06:19.89]
[07:50.32] dú jiě wén
[07:52.17] xiàn dài shí shēng huó
[07:54.65] shí shēng huó fēng tǔ shēng huó shuǐ zhǔn shēng huó yàng shì shēn guān xì.
[08:03.56] zhōng guó èr shí shì jì bā shí nián dài gǎi gé kāi fàng hòu jīng jì gāo dù chéng zhǎng qī rù
[08:11.09] gè rén suǒ de zhe shēn jiā tíng xǐ zhuó jī shǐ
[08:17.36] jiā shì fù dān zhì.
[08:20.15] suǒ de shēn shēng huó yàng shì biàn huà
[08:24.63] shí shēng huó dà yǐng xiǎng rén shí wù liàng zhì
[08:30.55] shí shì kǎo fāng biàn.
[08:34.54] yǐ qián mǐ ròu yú zhōng xīn shí shì
[08:41.47] xiàn zài rǔ zhì pǐn duō.
[08:45.98] rén chá hóng chá hǎo
[08:53.94] shào xìng jiǔ bái jiǔ duō yǐn.
[09:01.00] ruò zhě shí shēng huó dà biàn.
[09:05.44]
[09:09.67] wài shí chǎn yè jí jī fā zhǎn ruò zhě shēng huó guó jì huà xiǎn zhe.
[09:18.60] jí jī biàn huà bèi jǐng hé jiā zú huà shǎo zǐ huà jìn jiā zú tuán luán shí shì jī huì jiǎn yuán yīn.
[09:31.40]
[00:06.02]
[00:08.95] 桥本在留学生宿舍里招待了小李
[00:15.17] 寻思着(日本料理)对中国人来说大概很少见,桥本制作了很多日本料理
[00:25.11] 两人就饮食习惯、酒之类的话题畅谈了一番
[00:33.68] 不久后,小李也在杏花楼招待桥本中华料理
[00:43.63] 据说杏花楼料理很好吃,外国人也经常来
[00:51.22] 桥本是第五次吃中华料理了,小李点了很多菜
[01:00.65]
[01:05.19] 桥本:小李,明天有空吗?
[01:11.79] 小李:嗯,有什么事吗?
[01:13.98] 桥本:如果你有空的话,我想(和你)一起在留学生宿舍吃个饭之类的
[01:20.95] 小李:那真是太感谢了
[01:24.21] 我要带什么东西去吗?
[01:28.45] 桥本:不,什么也不必带
[01:31.95] 不用担心
[01:33.79] 小李:那明天就打扰了
[01:36.30] 桥本:明天恭候光临
[01:41.38] (在留学生宿舍)
[01:43.18] 桥本:小李,粗茶淡饭什么也没准备,请吧
[01:47.24] 小李:那我就不客气了
[01:50.59] 桥本:我们先干杯吧!
[01:53.12] 那么为了小李的健康,干杯吧
[01:58.54] 小李:为了桥本的幸福快乐,干杯吧
[02:04.06] 桥本:干杯!
[02:05.56] 小李:干杯!
[02:06.88] 桥本:我想(日本料理)对中国人来说大概比较少见,所以做了日本料理
[02:11.89] 不知道合不合你胃口,请品尝寿司
[02:17.79] 小李:这寿司真好吃啊
[02:22.18] 吃了这个,就不想吃街上卖的寿司了
[02:27.60] 桥本:过奖了
[02:29.42] 话说回来,听说在你的国家(人们)不吃寿司之类的...
[02:34.18] 小李:是的,在中国,一般来说,是把大米当作主食吃的
[02:40.55] 另外,也把饺子、肉包之类的当作主食吃,没有寿司
[02:48.65] 桥本:话说回来,喝点清酒怎么样?
[02:52.07] 小李:那我就稍微喝一点
[02:54.15] 桥本:听说在你的国家,酒里的酒精含量很高
[02:58.51] 小李:是的。有名的茅台酒高达五十五度呢
[03:04.25] 桥本:这样啊。这么说,中国人都很会喝酒啊
[03:10.12] 小李:不,这倒未必
[03:13.62] 比如说我就不会喝酒
[03:17.26] 桥本:这样啊
[03:18.92] 来,趁还没冷下来,请多吃点
[03:24.31] 小李:不了,肚子已经饱了
[03:28.31] 今天可真是一顿盛宴啊
[03:31.37] 桥本:哪里,招待不周
[03:34.99]
[03:36.71] 小李:桥本,今晚有空吗?
[03:40.89] 桥本:今晚有约了,刚好不太方便啊
[03:45.77] 小李:这样啊。明晚怎么样呢?
[03:49.95] 桥本:可以,有空
[03:52.52] 小李:那(明晚)一起吃饭吧
[03:55.13] 这次我来请客
[03:58.36] 桥本:太感谢了。在哪里呢?
[04:02.34] 小李:杏花楼。就在人民广场的旁边,你知道吗?
[04:08.74] 桥本:差不多知道。几点去比较好呢?
[04:13.81] 小李:嗯...六点左右怎么样?
[04:17.60] 桥本:好,那就明天六点
[04:21.17]
[04:23.81] 店员:欢迎光临,几位?
[04:27.81] 小李:两位
[04:29.83] 店员:这边走
[04:31.16] 小李:这里的料理很好吃。外国人也经常来
[04:37.67] 桥本:这样啊
[04:39.28] 小李:你是第几次吃中华料理?
[04:43.66] 桥本:第五次。料理的名字还不太明白
[04:48.77] 小李:那今晚就慢慢吃吃看。(对店员)请给我菜单
[04:52.41] 店员:好的,给。您要点什么?
[04:59.11] 小李:蒸螃蟹、炸黄鳝、咕咾肉...
[05:05.27] 店员:好的,知道了。您要点什么饮料?
[05:10.68] 小李:桥本你要点什么?
[05:14.69] 桥本:我要啤酒。小李你呢?
[05:18.40] 小李:我也是啤酒。那就两瓶啤酒
[05:22.78] 店员:好的,请稍等
[05:26.57] 店员:久等了
[05:29.18] 小李:来,螃蟹上来了,请吃
[05:34.46] 桥本:我不客气了。嗯...好吃
[05:40.45] 小李:再来一杯啤酒怎么样?
[05:43.49] 桥本:不用,已经够了
[05:45.99] 小李:不再吃一些料理吗?
[05:49.17] 桥本:不用了,已经吃很多了
[05:52.38] 真的很好吃啊。多谢款待
[05:56.13] 小李:哪里,不用谢
[05:59.37] 那差不多该走了
[06:02.40] 桥本:嗯
[06:04.03] 小李:(对店员)请结账
[06:06.43] 店员:好的。二百六十五元
[06:10.13] 小李:(交出钱)给
[06:11.49] 店员:给您发票。感谢惠顾
[07:50.32]
[07:52.17] 现代的饮食生活
[07:54.65] 饮食生活同风土、生活水平、生活方式等有很深的关系
[08:03.56] 在中国,进入二十世纪八十年代改革开放后的经济高度成长期后
[08:11.09] 个人的收入显著增长,每个家庭都用上了电视机、洗衣机
[08:17.36] 家务的负担变轻了
[08:20.15] 这种收入的增长、生活方式的变化
[08:24.63] 大大影响了饮食生活,也改变了每个人的食品的数量和质量
[08:30.55] 以及对饮食的想法
[08:34.54] 例如在以前,大米、肉、鱼是核心的饮食
[08:41.47] 在现在,面包、乳制品等(的摄入)也增加了
[08:45.98] 还有,每个人除了茶,还喜欢咖啡、红茶、可乐、果汁之类的
[08:53.94] 除了绍兴酒、白酒,也饮用不少啤酒、威士忌、葡萄酒
[09:01.00] 特别是年轻人的饮食生活大大地改变了
[09:05.44] 伴随着便利店、家庭餐厅、
[09:09.67] 快餐食品之类的餐饮业的急剧发展,年轻人的生活的国际化也变得很明显了
[09:18.60] 这般急剧地变化的背景之中,有着核心家庭化、少子化(的现象)的发展、家庭团聚一起吃饭的机会减少的原因
第四课 食事 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)