[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:08.95] | |
[00:20.21] | My heart is under the rose. |
[00:22.29] | 意地っ張りのウサギは |
[00:24.28] | 淋しくさせたら死んじゃうわ |
[00:28.61] | |
[00:28.62] | I hide it under the rose. |
[00:30.88] | 籠の中のココロは |
[00:32.96] | 今夜もあなたを待っている |
[00:37.16] | |
[00:37.27] | |
[00:37.28] | 不器用で受け身な恋心 |
[00:41.55] | なけなしの勇気さえ |
[00:45.75] | |
[00:45.76] | いたずらに笑ってごまかして |
[00:49.87] | 今日もまた言えなくて |
[00:53.81] | |
[00:54.34] | イジワルは想いの裏返し |
[00:58.69] | 困らせて気を引いて繰り返して |
[01:02.59] | |
[01:02.64] | 臆病に距離を取る |
[01:05.83] | 曖昧な気持ち 離れてく |
[01:09.02] | |
[01:09.03] | 毎日が少し不安定…… |
[01:14.79] | |
[01:19.97] | My heart is under the moon. |
[01:22.27] | 意地っ張りのウサギの |
[01:24.37] | 流した涙は白い綿 |
[01:28.46] | |
[01:28.62] | I hide it under the moon. |
[01:30.85] | 籠の中のココロを |
[01:32.97] | 取り出せる鍵を探してる |
[01:36.85] | |
[01:37.17] | |
[01:37.18] | 出任せの物語で捕まえて |
[01:41.59] | 閉じ込めた満月は |
[01:45.47] | |
[01:45.84] | 自分ひとりでは光れなくて |
[01:49.85] | ガラス玉に変わった |
[01:53.81] | |
[01:54.37] | 触れそうで触れない肩と指 |
[01:58.66] | 言いかけて横向いて嘘をついて |
[02:02.51] | |
[02:02.69] | 焦り出す キミのこと |
[02:05.79] | 全部を好きになる前に |
[02:08.93] | |
[02:09.04] | 今すぐ素直になりたい! |
[02:11.65] | |
[02:11.66] | I want to convey it. |
[02:15.77] | 不意に聞いた言葉が |
[02:19.76] | |
[02:20.14] | It cannot say to me. |
[02:24.45] | いつまでも苦しくて |
[02:28.30] | |
[02:28.67] | Why do I tell a lie? |
[02:32.92] | そんな夜は辛くて |
[02:37.03] | |
[02:37.21] | My wish is only you. |
[02:41.44] | それでもあなたが好きなの…… |
[02:48.03] | |
[02:59.86] | |
[03:03.09] | この想い伝えたいのに |
[03:07.37] | 言葉にはできなくて |
[03:11.16] | |
[03:11.51] | 手探りで見つけた手のひらに |
[03:15.58] | そっと手を重ねたら |
[03:19.74] | |
[03:20.15] | 握り返してくれた温度と |
[03:24.34] | その声が嬉しくて泣きたくなる |
[03:28.56] | |
[03:28.44] | 閉じていた鍵開けて |
[03:31.60] | ずっとキミが好きだって |
[03:34.70] | |
[03:34.82] | 今度こそ 言葉に変えて |
[03:40.94] | |
[04:13.06] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:08.95] | |
[00:20.21] | My heart is under the rose. |
[00:22.29] | yi di zhang |
[00:24.28] | lin si |
[00:28.61] | |
[00:28.62] | I hide it under the rose. |
[00:30.88] | long zhong |
[00:32.96] | jin ye dai |
[00:37.16] | |
[00:37.27] | |
[00:37.28] | bu qi yong shou shen lian xin |
[00:41.55] | yong qi |
[00:45.75] | |
[00:45.76] | xiao |
[00:49.87] | jin ri yan |
[00:53.81] | |
[00:54.34] | xiang li fan |
[00:58.69] | kun qi yin zao fan |
[01:02.59] | |
[01:02.64] | yi bing ju li qu |
[01:05.83] | ai mei qi chi li |
[01:09.02] | |
[01:09.03] | mei ri shao bu an ding |
[01:14.79] | |
[01:19.97] | My heart is under the moon. |
[01:22.27] | yi di zhang |
[01:24.37] | liu lei bai mian |
[01:28.46] | |
[01:28.62] | I hide it under the moon. |
[01:30.85] | long zhong |
[01:32.97] | qu chu jian tan |
[01:36.85] | |
[01:37.17] | |
[01:37.18] | chu ren wu yu bu |
[01:41.59] | bi ru man yue |
[01:45.47] | |
[01:45.84] | zi fen guang |
[01:49.85] | yu bian |
[01:53.81] | |
[01:54.37] | chu chu jian zhi |
[01:58.66] | yan heng xiang xu |
[02:02.51] | |
[02:02.69] | jiao chu |
[02:05.79] | quan bu hao qian |
[02:08.93] | |
[02:09.04] | jin su zhi! |
[02:11.65] | |
[02:11.66] | I want to convey it. |
[02:15.77] | bu yi wen yan ye |
[02:19.76] | |
[02:20.14] | It cannot say to me. |
[02:24.45] | ku |
[02:28.30] | |
[02:28.67] | Why do I tell a lie? |
[02:32.92] | ye xin |
[02:37.03] | |
[02:37.21] | My wish is only you. |
[02:41.44] | hao |
[02:48.03] | |
[02:59.86] | |
[03:03.09] | xiang chuan |
[03:07.37] | yan ye |
[03:11.16] | |
[03:11.51] | shou tan jian shou |
[03:15.58] | shou zhong |
[03:19.74] | |
[03:20.15] | wo fan wen du |
[03:24.34] | sheng xi qi |
[03:28.56] | |
[03:28.44] | bi jian kai |
[03:31.60] | hao |
[03:34.70] | |
[03:34.82] | jin du yan ye bian |
[03:40.94] | |
[04:13.06] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:08.95] | |
[00:20.21] | My heart is under the rose. |
[00:22.29] | yì dì zhāng |
[00:24.28] | lín sǐ |
[00:28.61] | |
[00:28.62] | I hide it under the rose. |
[00:30.88] | lóng zhōng |
[00:32.96] | jīn yè dài |
[00:37.16] | |
[00:37.27] | |
[00:37.28] | bù qì yòng shòu shēn liàn xīn |
[00:41.55] | yǒng qì |
[00:45.75] | |
[00:45.76] | xiào |
[00:49.87] | jīn rì yán |
[00:53.81] | |
[00:54.34] | xiǎng lǐ fǎn |
[00:58.69] | kùn qì yǐn zǎo fǎn |
[01:02.59] | |
[01:02.64] | yì bìng jù lí qǔ |
[01:05.83] | ài mèi qì chí lí |
[01:09.02] | |
[01:09.03] | měi rì shǎo bù ān dìng |
[01:14.79] | |
[01:19.97] | My heart is under the moon. |
[01:22.27] | yì dì zhāng |
[01:24.37] | liú lèi bái mián |
[01:28.46] | |
[01:28.62] | I hide it under the moon. |
[01:30.85] | lóng zhōng |
[01:32.97] | qǔ chū jiàn tàn |
[01:36.85] | |
[01:37.17] | |
[01:37.18] | chū rèn wù yǔ bǔ |
[01:41.59] | bì ru mǎn yuè |
[01:45.47] | |
[01:45.84] | zì fēn guāng |
[01:49.85] | yù biàn |
[01:53.81] | |
[01:54.37] | chù chù jiān zhǐ |
[01:58.66] | yán héng xiàng xū |
[02:02.51] | |
[02:02.69] | jiāo chū |
[02:05.79] | quán bù hǎo qián |
[02:08.93] | |
[02:09.04] | jīn sù zhí! |
[02:11.65] | |
[02:11.66] | I want to convey it. |
[02:15.77] | bù yì wén yán yè |
[02:19.76] | |
[02:20.14] | It cannot say to me. |
[02:24.45] | kǔ |
[02:28.30] | |
[02:28.67] | Why do I tell a lie? |
[02:32.92] | yè xīn |
[02:37.03] | |
[02:37.21] | My wish is only you. |
[02:41.44] | hǎo |
[02:48.03] | |
[02:59.86] | |
[03:03.09] | xiǎng chuán |
[03:07.37] | yán yè |
[03:11.16] | |
[03:11.51] | shǒu tàn jiàn shǒu |
[03:15.58] | shǒu zhòng |
[03:19.74] | |
[03:20.15] | wò fǎn wēn dù |
[03:24.34] | shēng xī qì |
[03:28.56] | |
[03:28.44] | bì jiàn kāi |
[03:31.60] | hǎo |
[03:34.70] | |
[03:34.82] | jīn dù yán yè biàn |
[03:40.94] | |
[04:13.06] |
[00:20.21] | 我的心在玫瑰下面 |
[00:22.29] | 倔强的兔子啊 |
[00:24.28] | 如果感到寂寞了 还不如去死吧 |
[00:28.62] | 我把它藏在玫瑰下面 |
[00:30.88] | 笼子中的心灵 |
[00:32.96] | 今夜也在这里等着你 |
[00:37.28] | 笨拙而被动的恋慕心 |
[00:41.55] | 拿不出一点勇气 |
[00:45.76] | 徒然的笑着蒙混过关 |
[00:49.87] | 今天也不能说出口 |
[00:54.34] | 想法的反复真是糟糕 |
[00:58.69] | 让我不断重复苦恼着 |
[01:02.64] | 即使懦弱的接近下去 |
[01:05.83] | 也请让我摆脱模棱两可的心情 |
[01:09.03] | 每天都有点不稳定….. |
[01:19.97] | 我的心在月光下面 |
[01:22.27] | 倔强的兔子啊 |
[01:24.37] | 流下的泪像是白色的棉花 |
[01:28.62] | 我把我藏在月光下面 |
[01:30.85] | 笼子中的心灵 |
[01:32.97] | 寻找解开笼子的钥匙 |
[01:37.18] | 在这个故事里抓住它吧 |
[01:41.59] | 封闭的满月 |
[01:45.84] | 孤身一人便暗淡无光 |
[01:49.85] | 变成了一颗玻璃球 |
[01:54.37] | 想要触碰 却无法触碰的肩膀和手指 |
[01:58.66] | 现在我躺在上面说谎 |
[02:02.69] | 为了你的事而焦急 |
[02:05.79] | 想在喜欢上你的全部之前 |
[02:09.04] | 全部坦白! |
[02:11.66] | 我想传达它 |
[02:15.77] | 突然间听到的话语 |
[02:20.14] | 他不能对我说 |
[02:24.45] | 这是永远的痛苦 |
[02:28.67] | 为什么我说着谎? |
[02:32.92] | 那样的夜晚非常辛苦 |
[02:37.21] | 我的愿望只有你 |
[02:41.44] | 即使如此,我还是喜欢你…… |
[03:03.09] | 想要传达的这个想法 |
[03:07.37] | 仍然无法简单的用语言传达 |
[03:11.51] | 用手在手掌上摸索着 |
[03:15.58] | 轻轻的重叠的手 |
[03:20.15] | 回应的温度 |
[03:24.34] | 还有那个声音 让我喜极泪下 |
[03:28.44] | 紧锁的笼子被钥匙打开 |
[03:31.60] | 因为一直喜欢着你 |
[03:34.82] | 现在 我要把它全部告诉给你 |