[00:14.26] | 名前すらない感情は |
[00:20.02] | 心のなかで膨(ふく)らんで |
[00:25.32] | 小さな焚き火を灯(とも)すので |
[00:30.53] | それを小さな歌にして |
[00:36.29] | 真夏の夜空に打ち上げた |
[00:42.41] | ペンキで塗(ぬ)った空のした |
[00:46.88] | 僕は一人で待っていた |
[00:53.69] | あんまりそれが寂しくて |
[00:58.15] | それを小さな歌にして |
[01:03.94] | 君と一緒に歌うのだ |
[01:08.31] | それはワルツになって |
[01:13.61] | 君の未来を眩(くら)ませる |
[01:19.58] | いまはそれでいいのさ |
[01:25.21] | このぬくもりの中では |
[01:34.46] | そっと君が教えてくれた |
[01:39.83] | うまく生きる術(すべ)とか |
[01:45.34] | 短(ゆじか)く意見(いけん)をまとめて |
[01:51.00] | わかりやすく伝える術とか |
[01:56.31] | いわゆる色々なアレとか |
[02:00.87] | それはワルツになって |
[02:06.15] | 僕の未来を鈍(にぶ)らせる |
[02:12.31] | いまはそれでいいのさ |
[02:18.02] | この幻(まぼろし)の中では |
[02:26.64] | 君と一緒にダンスして |
[02:32.05] | 夜を越えてゆくこと |
[02:38.10] | それは所謂(いわゆる)ロマンとか |
[02:43.16] | そういう理想論(りそうろん)ではないのさ |
[02:48.41] | ただ僕は一人では生きてゆけないということさ |
[03:20.76] | それはワルツになって |
[03:26.37] | 僕らの未来を濁(にご)してく |
[03:32.54] | いまはそれでいいのさ |
[03:37.24] | この幻(まぼろし)の中では |
[03:42.41] | ワルツになって |
[03:45.95] | 演奏(えんそう)を止めるから |
[03:50.81] | いまはただ手をとりあって |
[03:56.15] | 踊り狂(くる)えば いいのさ |
[00:14.26] | ming qian gan qing |
[00:20.02] | xin peng |
[00:25.32] | xiao fen huo deng |
[00:30.53] | xiao ge |
[00:36.29] | zhen xia ye kong da shang |
[00:42.41] | tu kong |
[00:46.88] | pu yi ren dai |
[00:53.69] | ji |
[00:58.15] | xiao ge |
[01:03.94] | jun yi xu ge |
[01:08.31] | |
[01:13.61] | jun wei lai xuan |
[01:19.58] | |
[01:25.21] | zhong |
[01:34.46] | jun jiao |
[01:39.83] | sheng shu |
[01:45.34] | duan yi jian |
[01:51.00] | chuan shu |
[01:56.31] | se |
[02:00.87] | |
[02:06.15] | pu wei lai dun |
[02:12.31] | |
[02:18.02] | huan zhong |
[02:26.64] | jun yi xu |
[02:32.05] | ye yue |
[02:38.10] | suo wei |
[02:43.16] | li xiang lun |
[02:48.41] | pu yi ren sheng |
[03:20.76] | |
[03:26.37] | pu wei lai zhuo |
[03:32.54] | |
[03:37.24] | huan zhong |
[03:42.41] | |
[03:45.95] | yan zou zhi |
[03:50.81] | shou |
[03:56.15] | yong kuang |
[00:14.26] | míng qián gǎn qíng |
[00:20.02] | xīn péng |
[00:25.32] | xiǎo fén huǒ dēng |
[00:30.53] | xiǎo gē |
[00:36.29] | zhēn xià yè kōng dǎ shàng |
[00:42.41] | tú kōng |
[00:46.88] | pú yī rén dài |
[00:53.69] | jì |
[00:58.15] | xiǎo gē |
[01:03.94] | jūn yī xù gē |
[01:08.31] | |
[01:13.61] | jūn wèi lái xuàn |
[01:19.58] | |
[01:25.21] | zhōng |
[01:34.46] | jūn jiào |
[01:39.83] | shēng shù |
[01:45.34] | duǎn yì jiàn |
[01:51.00] | chuán shù |
[01:56.31] | sè |
[02:00.87] | |
[02:06.15] | pú wèi lái dùn |
[02:12.31] | |
[02:18.02] | huàn zhōng |
[02:26.64] | jūn yī xù |
[02:32.05] | yè yuè |
[02:38.10] | suǒ wèi |
[02:43.16] | lǐ xiǎng lùn |
[02:48.41] | pú yī rén shēng |
[03:20.76] | |
[03:26.37] | pú wèi lái zhuó |
[03:32.54] | |
[03:37.24] | huàn zhōng |
[03:42.41] | |
[03:45.95] | yǎn zòu zhǐ |
[03:50.81] | shǒu |
[03:56.15] | yǒng kuáng |
[00:14.26] | 连名字都没有的感情 |
[00:20.02] | 在心里膨胀 |
[00:25.32] | 因为它会把那小小的篝火 |
[00:30.53] | 把那首小小的歌 |
[00:36.29] | 发向盛夏的夜空 |
[00:42.41] | 涂满油漆的天空下 |
[00:46.88] | 我独自一人等着 |
[00:53.69] | 寂寞难耐 |
[00:58.15] | 把那首小小的歌 |
[01:03.94] | 和你一起吟唱 |
[01:08.31] | 那是在华尔兹之中 |
[01:13.61] | 你的未来变得眩目 |
[01:19.58] | 现在这样就好了呀 |
[01:25.21] | 在这温存之中 |
[01:34.46] | 你悄悄告诉了我 |
[01:39.83] | 生存下去的方法 |
[01:45.34] | 简短地总结意见 |
[01:51.00] | 比如传达容易理解的方法 |
[01:56.31] | 比如所谓的各种各样的事物 |
[02:00.87] | 那是在华尔兹之中 |
[02:06.15] | 我的未来变得迟钝 |
[02:12.31] | 现在这样就好了呀 |
[02:18.02] | 在这虚幻之中 |
[02:26.64] | 和你一起舞动 |
[02:32.05] | 越过夜晚 |
[02:38.10] | 那是所谓的浪漫 |
[02:43.16] | 没有这样的理想论 |
[02:48.41] | 只是我独自一人无法生存 |
[03:20.76] | 那是在华尔兹之中 |
[03:26.37] | 我们的未来变得浑浊 |
[03:32.54] | 现在这样就好了呀 |
[03:37.24] | 在这虚幻之中 |
[03:42.41] | 在这华尔兹之中 |
[03:45.95] | 开始停止演奏 |
[03:50.81] | 现在只要举起手 |
[03:56.15] | 尽情舞蹈不就行了吗 |