老爸老妈浪漫史:s01e09-1

老爸老妈浪漫史:s01e09-1 歌词

歌曲 老爸老妈浪漫史:s01e09-1
歌手 英语听力
专辑 老爸老妈浪漫史
下载 Image LRC TXT
And go they went. All the way to St, Cloud, Minnesota, Marshall's hometown. And as Lily stepped into her fiancee's boyhood home, she received a big welcome.
Marshall: Hello! We're home!
A very big welcome. You see, at 6-foot-4, Marshall was the runt of the Eriksen clan.
Lily: Wow, I forgot how tall you guys are.
Father: Where's my almost daughter-in-law?
Lily: Here I am!
Father: Over here! Well, you got yourself a great little bride here, Son. All right, now, no farting around. Put your skates and your pads on, boys. Game on in five minutes.
Marshall: Yeah. All right.
Lily: Oh, you gonna play hockey?
Father: Hike, hut!
Lily: With a basketball?
Father: Well, it's a combination of the two. We call it "bask-ice-ball."
Marshall: We invented it. It's the most dangerous and awesome sport in the world.
Lily: Bask-ice-ball? Not ice-ket-ball?
Father: "Ice-ket-ball"? Just sounds weird.
Marcus: It's bask-ice-ball, okay? And I'm the best.
Marshall: Oh, you wish.
Lily: Oh, well, maybe that's just 'cause you haven't seen me play.
Marshall: I don't know, honey. It's not really a sport for a girl.
Lily: Well, that's funny, 'cause your brother throws like a girl.
Mother: Marcus.
然后他们一直奔向明尼苏达州的圣克劳德, 马修的故乡. 当莉莉走进他未婚夫少年时代的家里时, 她受到了大大的欢迎 Marshall: 哈罗 我们回来了 一个非常大的欢迎. 依你所见 六英尺四 马修是他家族里的小矮人 Lily: 喔 我都忘了你们有这么高了 Father: 我的儿媳妇在哪 Lily: 我在这 Father: 哦 儿子 你真是找到了一个很棒的小新娘. 好了 现在. 不说废话, 穿上你们的冰鞋和衣服 孩子们, 五分钟后开始游戏 Marshall: 太好了 Lily: 哦 你要玩曲棍球 Lily: 用篮球玩? Father: 呃 这是一种两者的结合. 我们管这叫bask-ice-ball Marshall: 我们发明了这个. 这是世界上最危险可怕的运动 Lily: Bask-ice-ball.. 不是ice-ketball? Father: Ice-ketball.. 听起来太奇怪了 Marcus: 这叫bask-ice-ball 知道吗? 而我是最棒的 Marshall: 别做梦了 Lily: 也许那是因为你没看过我玩这个 Marshall: 哦 我不知道 亲爱的. 这不是很适合女孩玩的运动 Lily: 很好笑 因为你兄弟扔球就像个女孩 Mother: Marcus
And go they went. All the way to St, Cloud, Minnesota, Marshall' s hometown. And as Lily stepped into her fiancee' s boyhood home, she received a big welcome.
Marshall: Hello! We' re home!
A very big welcome. You see, at 6foot4, Marshall was the runt of the Eriksen clan.
Lily: Wow, I forgot how tall you guys are.
Father: Where' s my almost daughterinlaw?
Lily: Here I am!
Father: Over here! Well, you got yourself a great little bride here, Son. All right, now, no farting around. Put your skates and your pads on, boys. Game on in five minutes.
Marshall: Yeah. All right.
Lily: Oh, you gonna play hockey?
Father: Hike, hut!
Lily: With a basketball?
Father: Well, it' s a combination of the two. We call it " baskiceball."
Marshall: We invented it. It' s the most dangerous and awesome sport in the world.
Lily: Baskiceball? Not iceketball?
Father: " Iceketball"? Just sounds weird.
Marcus: It' s baskiceball, okay? And I' m the best.
Marshall: Oh, you wish.
Lily: Oh, well, maybe that' s just ' cause you haven' t seen me play.
Marshall: I don' t know, honey. It' s not really a sport for a girl.
Lily: Well, that' s funny, ' cause your brother throws like a girl.
Mother: Marcus.
ran hou ta men yi zhi ben xiang ming ni su da zhou de sheng ke lao de, ma xiu de gu xiang. dang li li zou jin ta wei hun fu shao nian shi dai de jia li shi, ta shou dao le da da de huan ying Marshall: ha luo wo men hui lai le yi ge fei chang da de huan ying. yi ni suo jian liu ying chi si ma xiu shi ta jia zu li de xiao ai ren Lily: o wo dou wang le ni men you zhe me gao le Father: wo de er xi fu zai na Lily: wo zai zhe Father: o er zi ni zhen shi zhao dao le yi ge hen bang de xiao xin niang. hao le xian zai. bu shuo fei hua, chuan shang ni men de bing xie he yi fu hai zi men, wu fen zhong hou kai shi you xi Marshall: tai hao le Lily: o ni yao wan qu gun qiu Lily: yong lan qiu wan? Father: e zhe shi yi zhong liang zhe de jie he. wo men guan zhe jiao baskiceball Marshall: wo men fa ming liao zhe ge. zhe shi shi jie shang zui wei xian ke pa de yun dong Lily: Baskiceball.. bu shi iceketball? Father: Iceketball.. ting qi lai tai qi guai le Marcus: zhe jiao baskiceball zhi dao ma? er wo shi zui bang de Marshall: bie zuo meng le Lily: ye xu na shi yin wei ni mei kan guo wo wan zhe ge Marshall: o wo bu zhi dao qin ai de. zhe bu shi hen shi he nv hai wan de yun dong Lily: hen hao xiao yin wei ni xiong di reng qiu jiu xiang ge nv hai Mother: Marcus
And go they went. All the way to St, Cloud, Minnesota, Marshall' s hometown. And as Lily stepped into her fiancee' s boyhood home, she received a big welcome.
Marshall: Hello! We' re home!
A very big welcome. You see, at 6foot4, Marshall was the runt of the Eriksen clan.
Lily: Wow, I forgot how tall you guys are.
Father: Where' s my almost daughterinlaw?
Lily: Here I am!
Father: Over here! Well, you got yourself a great little bride here, Son. All right, now, no farting around. Put your skates and your pads on, boys. Game on in five minutes.
Marshall: Yeah. All right.
Lily: Oh, you gonna play hockey?
Father: Hike, hut!
Lily: With a basketball?
Father: Well, it' s a combination of the two. We call it " baskiceball."
Marshall: We invented it. It' s the most dangerous and awesome sport in the world.
Lily: Baskiceball? Not iceketball?
Father: " Iceketball"? Just sounds weird.
Marcus: It' s baskiceball, okay? And I' m the best.
Marshall: Oh, you wish.
Lily: Oh, well, maybe that' s just ' cause you haven' t seen me play.
Marshall: I don' t know, honey. It' s not really a sport for a girl.
Lily: Well, that' s funny, ' cause your brother throws like a girl.
Mother: Marcus.
rán hòu tā men yī zhí bèn xiàng míng ní sū dá zhōu de shèng kè láo dé, mǎ xiū de gù xiāng. dāng lì lì zǒu jìn tā wèi hūn fū shào nián shí dài de jiā lǐ shí, tā shòu dào le dà dà de huān yíng Marshall: hā luó wǒ men huí lái le yí gè fēi cháng dà de huān yíng. yī nǐ suǒ jiàn liù yīng chǐ sì mǎ xiū shì tā jiā zú lǐ de xiǎo ǎi rén Lily: ō wǒ dōu wàng le nǐ men yǒu zhè me gāo le Father: wǒ de ér xí fù zài nǎ Lily: wǒ zài zhè Father: ó ér zi nǐ zhēn shì zhǎo dào le yí gè hěn bàng de xiǎo xīn niáng. hǎo le xiàn zài. bù shuō fèi huà, chuān shang nǐ men de bīng xié hé yī fú hái zi men, wǔ fēn zhōng hòu kāi shǐ yóu xì Marshall: tài hǎo le Lily: ó nǐ yào wán qū gùn qiú Lily: yòng lán qiú wán? Father: è zhè shì yī zhǒng liǎng zhě de jié hé. wǒ men guǎn zhè jiào baskiceball Marshall: wǒ men fā míng liǎo zhè gè. zhè shì shì jiè shang zuì wēi xiǎn kě pà de yùn dòng Lily: Baskiceball.. bú shì iceketball? Father: Iceketball.. tīng qǐ lái tài qí guài le Marcus: zhè jiào baskiceball zhī dào ma? ér wǒ shì zuì bàng de Marshall: bié zuò mèng le Lily: yě xǔ nà shi yīn wèi nǐ méi kàn guò wǒ wán zhè gè Marshall: ó wǒ bù zhī dào qīn ài de. zhè bú shì hěn shì hé nǚ hái wán de yùn dòng Lily: hěn hǎo xiào yīn wèi nǐ xiōng dì rēng qiú jiù xiàng gè nǚ hái Mother: Marcus
老爸老妈浪漫史:s01e09-1 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)