老爸老妈浪漫史:s01e22-2

老爸老妈浪漫史:s01e22-2 歌词

歌曲 老爸老妈浪漫史:s01e22-2
歌手 英语听力
专辑 老爸老妈浪漫史
下载 Image LRC TXT
Baryney :Nice try, buddy.
Lily : Good hustle out there.
Marshall :Look at the bright side. At least you got some closure. She's made her choice and you can finally move on.
Ted :Screw that. This ain't over.
Marshall :You sat here, in this very booth,and you said...
Ted :I don't care what I said.This is gonna happen.She can't say it's not meant to be.It is meant to be.And you know why?Cause I mean it to be.
Lily : Unpause?
Marshall : Unpause.
Older Ted :Let's pause. See, Marshall and Lily had a rule that at any point during a fight, they could pause and take a break. Their fights often lasted for days.
Marshall : A painting fellowship?
Lily : I was never gonna take it.
Marshall : In California?
Lily : I was never gonna take it.
Barney :Ted, she is going on that camping trip.Dude, barring some act of God,Robin's gonna be with Sandy this weekend.
Ted :Fine.If an act of God is what it takes, then an act of God it is.
Barney :What are you talking about?
Ted :I'm gonna make it rain.I can't let Robin go camping with this guy.So how do I keep that from happening?Simple. I make it rain.
Barney :Ted, do you want me to slap you again? Cause I kind of enjoyed it the first time.
Ted :I might be crazy right now.No, you know what?I am definitely crazy right now.But I have a plan.That girl you used to go out with, Penelope.Wasn't she getting her PhD in Native American culture?
Barney : Yeah.
Ted : Are you still in touch with her?
Barney :Sure. I mean, even though we stopped having sex, we still get together like once a month to chat and catch up, and of course I'm not in touch with her!
Ted :Well, you're gonna need to get in touch with her.She's gonna teach me how to do a rain dance.
Barney : Did you just say a rain dance?
Ted : Yes.
Barney : A rain dance?
Ted : Yes.
Barney : A dance to make it rain.
Ted : Yes.
Barney:最起码试过了,兄弟 Lily:这次情感兜售的有些急了 Marshall:看看好的一面吧,最起码你得到答案了。她做出了她的选择,你也终于能解脱,继续寻找恋情了。 Ted:去他的,事情还没完 Marshall:泰德,你就坐在这个位置上。你曾经说…… Ted:我不管我说过什么,一定要发生的。她不能说这是天意如此,应该是命中注定的,你们知道为什么吗?因为命运在我这边 Lily:结束休战 Marshall:结束休战 Old Ted: “让我们暂停一下”。看到了吧,马修和莉莉有个规定,在争吵时,他们可以要求暂停,好休息一下,他们俩的吵架经常持续好几天 Marshall:一份绘画的奖学金 Lily:我就没准备接受 Marshall:在加利福尼 Ted:我就从来都没打算去 Barney:泰德,她要去参加那个露营旅行。哥们,除非上帝开眼,罗宾这周末会和山迪在一起 Ted:好的,如果上帝开眼是这样的话,那么上帝就会开眼的 Barney:你在说什么啊 Ted:我要让老天爷下雨,我不能让罗宾和这小子去露营,那我怎样才能阻止这事的发生。很简单,我让老天爷下雨 Barney:泰德,你想要我再来乎你一巴掌吗?因为打的第一下让我觉得很爽 Ted:听着,我,我也许现在有点疯狂。不,你知道吗?我现在很明显地疯了。但我有个计划,你以前常常约会的那个女孩,彭妮洛佩,她是不是拿到了美国本土文化的博士学位? Barney:是的 Ted:你还和她联络吗?当然,我是说,尽管我们不嘿咻了可我们还是会聚一下大概一个月一次,在一起聊天,说说近况。好吧,我当然不和她联系了 Ted:好的,你需要去和她联系。她会教我怎样去跳祈雨舞 Barney:你刚才说"祈雨舞" Ted:是的 Barney:祈雨舞 Ted:是的 Barney:跳舞来祈祷老天下雨 Ted:是的
Baryney : Nice try, buddy.
Lily : Good hustle out there.
Marshall : Look at the bright side. At least you got some closure. She' s made her choice and you can finally move on.
Ted : Screw that. This ain' t over.
Marshall : You sat here, in this very booth, and you said...
Ted : I don' t care what I said. This is gonna happen. She can' t say it' s not meant to be. It is meant to be. And you know why? Cause I mean it to be.
Lily : Unpause?
Marshall : Unpause.
Older Ted : Let' s pause. See, Marshall and Lily had a rule that at any point during a fight, they could pause and take a break. Their fights often lasted for days.
Marshall : A painting fellowship?
Lily : I was never gonna take it.
Marshall : In California?
Lily : I was never gonna take it.
Barney : Ted, she is going on that camping trip. Dude, barring some act of God, Robin' s gonna be with Sandy this weekend.
Ted : Fine. If an act of God is what it takes, then an act of God it is.
Barney : What are you talking about?
Ted : I' m gonna make it rain. I can' t let Robin go camping with this guy. So how do I keep that from happening? Simple. I make it rain.
Barney : Ted, do you want me to slap you again? Cause I kind of enjoyed it the first time.
Ted : I might be crazy right now. No, you know what? I am definitely crazy right now. But I have a plan. That girl you used to go out with, Penelope. Wasn' t she getting her PhD in Native American culture?
Barney : Yeah.
Ted : Are you still in touch with her?
Barney : Sure. I mean, even though we stopped having sex, we still get together like once a month to chat and catch up, and of course I' m not in touch with her!
Ted : Well, you' re gonna need to get in touch with her. She' s gonna teach me how to do a rain dance.
Barney : Did you just say a rain dance?
Ted : Yes.
Barney : A rain dance?
Ted : Yes.
Barney : A dance to make it rain.
Ted : Yes.
Barney: zui qi ma shi guo le, xiong di Lily: zhe ci qing gan dou shou de you xie ji le Marshall: kan kan hao de yi mian ba, zui qi ma ni de dao da an le. ta zuo chu le ta de xuan ze, ni ye zhong yu neng jie tuo, ji xu xun zhao lian qing le. Ted: qu ta de, shi qing hai mei wan Marshall: tai de, ni jiu zuo zai zhe ge wei zhi shang. ni ceng jing shuo Ted: wo bu guan wo shuo guo shen me, yi ding yao fa sheng de. ta bu neng shuo zhe shi tian yi ru ci, ying gai shi ming zhong zhu ding de, ni men zhi dao wei shi me ma? yin wei ming yun zai wo zhe bian Lily: jie shu xiu zhan Marshall: jie shu xiu zhan Old Ted: " rang wo men zan ting yi xia". kan dao le ba, ma xiu he li li you ge gui ding, zai zheng chao shi, ta men ke yi yao qiu zan ting, hao xiu xi yi xia, ta men lia de chao jia jing chang chi xu hao ji tian Marshall: yi fen hui hua de jiang xue jin Lily: wo jiu mei zhun bei jie shou Marshall: zai jia li fu ni Ted: wo jiu cong lai dou mei da suan qu Barney: tai de, ta yao qu can jia na ge lu ying lv xing. ge men, chu fei shang di kai yan, luo bin zhe zhou mo hui he shan di zai yi qi Ted: hao de, ru guo shang di kai yan shi zhe yang de hua, na me shang di jiu hui kai yan de Barney: ni zai shuo shi mo a Ted: wo yao rang lao tian ye xia yu, wo bu neng rang luo bin he zhe xiao zi qu lu ying, na wo zen yang cai neng zu zhi zhe shi de fa sheng. hen jian dan, wo rang lao tian ye xia yu Barney: tai de, ni xiang yao wo zai lai hu ni yi ba zhang ma? yin wei da de di yi xia rang wo jue de hen shuang Ted: ting zhe, wo, wo ye xu xian zai you dian feng kuang. bu, ni zhi dao ma? wo xian zai hen ming xian di feng le. dan wo you ge ji hua, ni yi qian chang chang yue hui de na ge nv hai, peng ni luo pei, ta shi bu shi na dao le mei guo ben tu wen hua de bo shi xue wei? Barney: shi de Ted: ni hai he ta lian luo ma? dang ran, wo shi shuo, jin guan wo men bu hei xiu le ke wo men hai shi hui ju yi xia da gai yi ge yue yi ci, zai yi qi liao tian, shuo shuo jin kuang. hao ba, wo dang ran bu he ta lian xi le Ted: hao de, ni xu yao qu he ta lian xi. ta hui jiao wo zen yang qu tiao qi yu wu Barney: ni gang cai shuo" qi yu wu" Ted: shi de Barney: qi yu wu Ted: shi de Barney: tiao wu lai qi dao lao tian xia yu Ted: shi de
Baryney : Nice try, buddy.
Lily : Good hustle out there.
Marshall : Look at the bright side. At least you got some closure. She' s made her choice and you can finally move on.
Ted : Screw that. This ain' t over.
Marshall : You sat here, in this very booth, and you said...
Ted : I don' t care what I said. This is gonna happen. She can' t say it' s not meant to be. It is meant to be. And you know why? Cause I mean it to be.
Lily : Unpause?
Marshall : Unpause.
Older Ted : Let' s pause. See, Marshall and Lily had a rule that at any point during a fight, they could pause and take a break. Their fights often lasted for days.
Marshall : A painting fellowship?
Lily : I was never gonna take it.
Marshall : In California?
Lily : I was never gonna take it.
Barney : Ted, she is going on that camping trip. Dude, barring some act of God, Robin' s gonna be with Sandy this weekend.
Ted : Fine. If an act of God is what it takes, then an act of God it is.
Barney : What are you talking about?
Ted : I' m gonna make it rain. I can' t let Robin go camping with this guy. So how do I keep that from happening? Simple. I make it rain.
Barney : Ted, do you want me to slap you again? Cause I kind of enjoyed it the first time.
Ted : I might be crazy right now. No, you know what? I am definitely crazy right now. But I have a plan. That girl you used to go out with, Penelope. Wasn' t she getting her PhD in Native American culture?
Barney : Yeah.
Ted : Are you still in touch with her?
Barney : Sure. I mean, even though we stopped having sex, we still get together like once a month to chat and catch up, and of course I' m not in touch with her!
Ted : Well, you' re gonna need to get in touch with her. She' s gonna teach me how to do a rain dance.
Barney : Did you just say a rain dance?
Ted : Yes.
Barney : A rain dance?
Ted : Yes.
Barney : A dance to make it rain.
Ted : Yes.
Barney: zuì qǐ mǎ shì guò le, xiōng dì Lily: zhè cì qíng gǎn dōu shòu de yǒu xiē jí le Marshall: kàn kàn hǎo de yī miàn ba, zuì qǐ mǎ nǐ dé dào dá àn le. tā zuò chū le tā de xuǎn zé, nǐ yě zhōng yú néng jiě tuō, jì xù xún zhǎo liàn qíng le. Ted: qù tā de, shì qíng hái méi wán Marshall: tài dé, nǐ jiù zuò zài zhè gè wèi zhì shàng. nǐ céng jīng shuō Ted: wǒ bù guǎn wǒ shuō guò shén me, yí dìng yào fā shēng de. tā bù néng shuō zhè shì tiān yì rú cǐ, yīng gāi shì mìng zhòng zhù dìng de, nǐ men zhī dào wèi shí me ma? yīn wéi mìng yùn zài wǒ zhè biān Lily: jié shù xiū zhàn Marshall: jié shù xiū zhàn Old Ted: " ràng wǒ men zàn tíng yī xià". kàn dào le ba, mǎ xiū hé lì lì yǒu gè guī dìng, zài zhēng chǎo shí, tā men kě yǐ yāo qiú zàn tíng, hǎo xiū xī yī xià, tā men liǎ de chǎo jià jīng cháng chí xù hǎo jǐ tiān Marshall: yī fèn huì huà de jiǎng xué jīn Lily: wǒ jiù méi zhǔn bèi jiē shòu Marshall: zài jiā lì fú ní Ted: wǒ jiù cóng lái dōu méi dǎ suàn qù Barney: tài dé, tā yào qù cān jiā nà gè lù yíng lǚ xíng. gē men, chú fēi shàng dì kāi yǎn, luó bīn zhè zhōu mò huì hé shān dí zài yì qǐ Ted: hǎo de, rú guǒ shàng dì kāi yǎn shì zhè yàng de huà, nà me shàng dì jiù huì kāi yǎn de Barney: nǐ zài shuō shí mǒ a Ted: wǒ yào ràng lǎo tiān yé xià yǔ, wǒ bù néng ràng luó bīn hé zhè xiǎo zi qù lù yíng, nà wǒ zěn yàng cái néng zǔ zhǐ zhè shì de fā shēng. hěn jiǎn dān, wǒ ràng lǎo tiān yé xià yǔ Barney: tài dé, nǐ xiǎng yào wǒ zài lái hū nǐ yī bā zhǎng ma? yīn wèi dǎ de dì yī xià ràng wǒ jué de hěn shuǎng Ted: tīng zhe, wǒ, wǒ yě xǔ xiàn zài yǒu diǎn fēng kuáng. bù, nǐ zhī dào ma? wǒ xiàn zài hěn míng xiǎn dì fēng le. dàn wǒ yǒu gè jì huà, nǐ yǐ qián cháng cháng yuē huì de nà gè nǚ hái, péng nī luò pèi, tā shì bú shì ná dào le měi guó běn tǔ wén huà de bó shì xué wèi? Barney: shì de Ted: nǐ hái hé tā lián luò ma? dāng rán, wǒ shì shuō, jǐn guǎn wǒ men bù hēi xiū le kě wǒ men hái shì huì jù yī xià dà gài yí gè yuè yī cì, zài yì qǐ liáo tiān, shuō shuō jìn kuàng. hǎo ba, wǒ dāng rán bù hé tā lián xì le Ted: hǎo de, nǐ xū yào qù hé tā lián xì. tā huì jiào wǒ zěn yàng qù tiào qí yǔ wǔ Barney: nǐ gāng cái shuō" qí yǔ wǔ" Ted: shì de Barney: qí yǔ wǔ Ted: shì de Barney: tiào wǔ lái qí dǎo lǎo tiān xià yǔ Ted: shì de
老爸老妈浪漫史:s01e22-2 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)