英国人丢弃面包

英国人丢弃面包 歌词

歌曲 英国人丢弃面包
歌手 英语听力
专辑 随身英语
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.17] Can you imagine what 680,000 tonnes of food looks like? 你能想象68万吨的食物是什么样子吗?
[00:06.66] That's the amount wasted in Britain each year,而英国每年浪费的食物就是这么多,
[00:10.33] and at the top of the list of wasted foods is... bread. 其中面包浪费的最多。
[00:14.49] One of the staples in the British diet, bread is toasted for breakfast, 面包是英国饮食中的主食,英国人早餐吃烤面包,
[00:19.74] used for sandwiches for lunch and dipped in soups at dinner. 中午吃面包做的三明治,晚餐吃面包蘸汤。
[00:23.95] Almost everyone in Britain buys bread – from people in the upper crust of society to regular breadwinners who don't have much dough. 从上等阶层的人们到那些没钱却又不得不养家糊口的人,几乎每一位英国人都要买面包。
[00:33.48] Bread is so important to Brits that we use the slang word 'bread' to mean 'money' and the word 'loaf' to mean 'head'. 面包对于英国人来说非常重要。我们用俚语中的“bread”(面包)来指代“金钱”,用“loaf”(面包)来指代“头”。
[00:42.51] So let's use our loaves to understand why so much bread is wasted! 那我们就用我们的大脑来想一想为什么我们会浪费这么多面包!
[00:48.32] Even though bread is still selling like hot cakes, the packets are opened but not finished. 尽管面包依旧很畅销,但是人们打开面包后,还没有吃完就不吃了。
[00:55.26] We often say that half a loaf is still better than none, but it seems people are simply buying much more than they need. 我们经常说“半块面包总比没有好”,但是现在人们所购买的面包似乎要远远超过他们所需要的。
[01:03.63] Baker Chris Young suggests that the British aren't using every last crumb because bread is no longer respected: 面包师克里斯·扬表示英国人不再充分利用每一片面包屑,因为人们不再那么尊重面包了:
[01:11.59] "None of the bread that is thrown away is 'real' bread, homemade or artisan bread." “人们所丢弃的面包并不是“真实的”面包,也不是自己手工制作的面包。”
[01:18.07] Eco-campaigner Mark Boyle agrees. "If you make something yourself (…) you don't waste that bread because you know how much energy you've put into it." 环保活动人士马克·波义耳赞同克里斯·扬面的观点。“如果面包是你自己亲手做的,那么你就不会浪费了,因为你很清楚你为此花费了多大的力气。
[01:27.27] But although home baking is a nice idea, for many it's biting off more than they can chew. 虽然在家里自制面包这个主意很好,这样人们就不会制作太多而产生浪费了,
[01:33.56] People work such long hours to put bread on the table and simply don't have the time. 但是制作面包需要花费很长时间,而人们根本没有那么多时间来制作面包。”
[01:39.11] Perhaps we British should just invest a little more of our hard-earned bread in buying better loaves. 或许我们英国人应该用我们辛苦挣来的钱来购买更好的面包。
[01:46.89] These would make our diet healthier and our bins lighter: healthy, artisan loaves might just be the best thing since sliced bread. 这些面包能让我们的饮食更加健康,也能让我们的面包箱更轻:健康的手工面包或许是我们的最佳选择。
ti:
ar:
al:
[00:00.17] Can you imagine what 680, 000 tonnes of food looks like? ni neng xiang xiang 68 wan dun de shi wu shi shen me yang zi ma?
[00:06.66] That' s the amount wasted in Britain each year, er ying guo mei nian lang fei de shi wu jiu shi zhe me duo,
[00:10.33] and at the top of the list of wasted foods is... bread. qi zhong mian bao lang fei de zui duo.
[00:14.49] One of the staples in the British diet, bread is toasted for breakfast, mian bao shi ying guo yin shi zhong de zhu shi, ying guo ren zao can chi kao mian bao,
[00:19.74] used for sandwiches for lunch and dipped in soups at dinner. zhong wu chi mian bao zuo de san ming zhi, wan can chi mian bao zhan tang.
[00:23.95] Almost everyone in Britain buys bread from people in the upper crust of society to regular breadwinners who don' t have much dough. cong shang deng jie ceng de ren men dao nei xie mei qian que you bu de bu yang jia hu kou de ren, ji hu mei yi wei ying guo ren dou yao mai mian bao.
[00:33.48] Bread is so important to Brits that we use the slang word ' bread' to mean ' money' and the word ' loaf' to mean ' head'. mian bao dui yu ying guo ren lai shuo fei chang zhong yao. wo men yong li yu zhong de" bread" mian bao lai zhi dai" jin qian", yong" loaf" mian bao lai zhi dai" tou".
[00:42.51] So let' s use our loaves to understand why so much bread is wasted! na wo men jiu yong wo men de da nao lai xiang yi xiang wei shi me wo men hui lang fei zhe me duo mian bao!
[00:48.32] Even though bread is still selling like hot cakes, the packets are opened but not finished. jin guan mian bao yi jiu hen chang xiao, dan shi ren men da kai mian bao hou, hai mei you chi wan jiu bu chi le.
[00:55.26] We often say that half a loaf is still better than none, but it seems people are simply buying much more than they need. wo men jing chang shuo" ban kuai mian bao zong bi mei you hao", dan shi xian zai ren men suo gou mai de mian bao si hu yao yuan yuan chao guo ta men suo xu yao de.
[01:03.63] Baker Chris Young suggests that the British aren' t using every last crumb because bread is no longer respected: mian bao shi ke li si yang biao shi ying guo ren bu zai chong fen li yong mei yi pian mian bao xie, yin wei ren men bu zai na me zun zhong mian bao le:
[01:11.59] " None of the bread that is thrown away is ' real' bread, homemade or artisan bread." " ren men suo diu qi de mian bao bing bu shi" zhen shi de" mian bao, ye bu shi zi ji shou gong zhi zuo de mian bao."
[01:18.07] Ecocampaigner Mark Boyle agrees. " If you make something yourself you don' t waste that bread because you know how much energy you' ve put into it." huan bao huo dong ren shi ma ke bo yi er zan tong ke li si yang mian di guan dian." ru guo mian bao shi ni zi ji qin shou zuo de, na me ni jiu bu hui lang fei le, yin wei ni hen qing chu ni wei ci hua fei le duo da de li qi.
[01:27.27] But although home baking is a nice idea, for many it' s biting off more than they can chew. sui ran zai jia li zi zhi mian bao zhe ge zhu yi hen hao, zhe yang ren men jiu bu hui zhi zuo tai duo er chan sheng lang fei le,
[01:33.56] People work such long hours to put bread on the table and simply don' t have the time. dan shi zhi zuo mian bao xu yao hua fei hen zhang shi jian, er ren men gen ben mei you na me duo shi jian lai zhi zuo mian bao."
[01:39.11] Perhaps we British should just invest a little more of our hardearned bread in buying better loaves. huo xu wo men ying guo ren ying gai yong wo men xin ku zheng lai de qian lai gou mai geng hao de mian bao.
[01:46.89] These would make our diet healthier and our bins lighter: healthy, artisan loaves might just be the best thing since sliced bread. zhei xie mian bao neng rang wo men de yin shi geng jia jian kang, ye neng rang wo men de mian bao xiang geng qing: jian kang de shou gong mian bao huo xu shi wo men de zui jia xuan ze.
ti:
ar:
al:
[00:00.17] Can you imagine what 680, 000 tonnes of food looks like? nǐ néng xiǎng xiàng 68 wàn dūn de shí wù shì shén me yàng zi ma?
[00:06.66] That' s the amount wasted in Britain each year, ér yīng guó měi nián làng fèi de shí wù jiù shì zhè me duō,
[00:10.33] and at the top of the list of wasted foods is... bread. qí zhōng miàn bāo làng fèi de zuì duō.
[00:14.49] One of the staples in the British diet, bread is toasted for breakfast, miàn bāo shì yīng guó yǐn shí zhōng de zhǔ shí, yīng guó rén zǎo cān chī kǎo miàn bāo,
[00:19.74] used for sandwiches for lunch and dipped in soups at dinner. zhōng wǔ chī miàn bāo zuò de sān míng zhì, wǎn cān chī miàn bāo zhàn tāng.
[00:23.95] Almost everyone in Britain buys bread from people in the upper crust of society to regular breadwinners who don' t have much dough. cóng shàng děng jiē céng de rén men dào nèi xiē méi qián què yòu bù dé bù yǎng jiā hú kǒu de rén, jī hū měi yī wèi yīng guó rén dōu yào mǎi miàn bāo.
[00:33.48] Bread is so important to Brits that we use the slang word ' bread' to mean ' money' and the word ' loaf' to mean ' head'. miàn bāo duì yú yīng guó rén lái shuō fēi cháng zhòng yào. wǒ men yòng lǐ yǔ zhōng de" bread" miàn bāo lái zhǐ dài" jīn qián", yòng" loaf" miàn bāo lái zhǐ dài" tóu".
[00:42.51] So let' s use our loaves to understand why so much bread is wasted! nà wǒ men jiù yòng wǒ men de dà nǎo lái xiǎng yī xiǎng wèi shí me wǒ men huì làng fèi zhè me duō miàn bāo!
[00:48.32] Even though bread is still selling like hot cakes, the packets are opened but not finished. jǐn guǎn miàn bāo yī jiù hěn chàng xiāo, dàn shì rén men dǎ kāi miàn bāo hòu, hái méi yǒu chī wán jiù bù chī le.
[00:55.26] We often say that half a loaf is still better than none, but it seems people are simply buying much more than they need. wǒ men jīng cháng shuō" bàn kuài miàn bāo zǒng bǐ méi yǒu hǎo", dàn shì xiàn zài rén men suǒ gòu mǎi de miàn bāo sì hū yào yuǎn yuǎn chāo guò tā men suǒ xū yào de.
[01:03.63] Baker Chris Young suggests that the British aren' t using every last crumb because bread is no longer respected: miàn bāo shī kè lǐ sī yáng biǎo shì yīng guó rén bù zài chōng fèn lì yòng měi yī piàn miàn bāo xiè, yīn wéi rén men bù zài nà me zūn zhòng miàn bāo le:
[01:11.59] " None of the bread that is thrown away is ' real' bread, homemade or artisan bread." " rén men suǒ diū qì de miàn bāo bìng bú shì" zhēn shí de" miàn bāo, yě bú shì zì jǐ shǒu gōng zhì zuò de miàn bāo."
[01:18.07] Ecocampaigner Mark Boyle agrees. " If you make something yourself you don' t waste that bread because you know how much energy you' ve put into it." huán bǎo huó dòng rén shì mǎ kè bō yì ěr zàn tóng kè lǐ sī yáng miàn dí guān diǎn." rú guǒ miàn bāo shì nǐ zì jǐ qīn shǒu zuò de, nà me nǐ jiù bú huì làng fèi le, yīn wèi nǐ hěn qīng chǔ nǐ wèi cǐ huā fèi le duō dà de lì qì.
[01:27.27] But although home baking is a nice idea, for many it' s biting off more than they can chew. suī rán zài jiā lǐ zì zhì miàn bāo zhè gè zhǔ yì hěn hǎo, zhè yàng rén men jiù bú huì zhì zuò tài duō ér chǎn shēng làng fèi le,
[01:33.56] People work such long hours to put bread on the table and simply don' t have the time. dàn shì zhì zuò miàn bāo xū yào huā fèi hěn zhǎng shí jiān, ér rén men gēn běn méi yǒu nà me duō shí jiān lái zhì zuò miàn bāo."
[01:39.11] Perhaps we British should just invest a little more of our hardearned bread in buying better loaves. huò xǔ wǒ men yīng guó rén yīng gāi yòng wǒ men xīn kǔ zhēng lái de qián lái gòu mǎi gèng hǎo de miàn bāo.
[01:46.89] These would make our diet healthier and our bins lighter: healthy, artisan loaves might just be the best thing since sliced bread. zhèi xiē miàn bāo néng ràng wǒ men de yǐn shí gèng jiā jiàn kāng, yě néng ràng wǒ men de miàn bāo xiāng gèng qīng: jiàn kāng de shǒu gōng miàn bāo huò xǔ shì wǒ men de zuì jiā xuǎn zé.
英国人丢弃面包 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)